Зимняя классика НХЛ 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матч Зимней классики НХЛ <tr style="text-align: center; background: #ffffff;"><td colspan="2"></td></tr>
Дата: 1 января 2015 года
Арена: Нэшионалс Парк
Город: Вашингтон, США
I II III</th> Ф
Вашингтон Кэпиталз 2 0 1</td>

<td>3</td>

Чикаго Блэкхокс 1 1 0</td>

<td>2</td>

Лучший игрок: Александр Овечкин
Зрителей: 42 832
Победный гол: Трой Брауэр

Зимняя классика НХЛ 2015 (англ. 2015 NHL Winter Classic) — матч регулярного чемпионата НХЛ под открытым небом, который состоялся 1 января 2015 года между командами «Вашингтон Кэпиталз» и «Чикаго Блэкхокс» и закончился победой «Кэпиталз» со счётом 3—2.





Предыстория

Обе команды уже участвовали в матчах «Зимней классики». «Вашингтон Кэпиталз» в Зимней классике 2011 в гостях обыграл «Питтсбург Пингвинз» со счётом 3—1. «Чикаго Блэкхокс» в 2009 году принимал на Ригли Филд «Детройт Ред Уингз» и уступил «крыльям» со счетом 4—6. Также «ястребы» принимали участие в другом матче на открытом воздухе в сезоне 2013/2014. В рамках Стадионной серии 2014 «Чикаго» со счётом 5—1 дома обыграло «Питтсбург».

10 сентября 2014 года НХЛ объявила что матч пройдет на домашнем стадионе клуба Главной бейсбольной лиги «Вашингтон Нэшионалс» — Нэшионалс Парке[1]. Также вариантами проведения матча были: Стадион им. Роберта Кеннеди в Вашингтоне, домашний стадион «Вашингтон Редскинз» — Федэкс-филд, Ориол-парк на Кемден-ярдс в Балтиморе на котором выступает «Балтимор Ориолс».

24 сентября «Кэпиталз» представили форму для участия в матче[2].

Составы команд

Вашингтон Кэпиталз
Вратари
Номер Гражданство Имя
35 Джастин Питерс[3]
70 Брэйден Холтби
Защитники
Номер Гражданство Имя
2 Мэтт Нисканен
27 Карл Алзнер
38 Джек Хиллен
44 Брукс Орпик
52 Майк Грин
74 Джон Карлсон
Нападающие
Номер Гражданство Имя
8 Александр Овечкин —
16 Эрик Фер
19 Никлас Бекстрём
20 Трой Брауэр
21 Брукс Лайх
25 Джейсон Чимера
42 Джоэль Уорд
43 Том Уилсон
46 Майкл Латта
83 Джей Бигл
90 Маркус Юханссон
92 Евгений Кузнецов

Главный тренер: Барри Троц

Чикаго Блэкхокс
Вратари
Номер Гражданство Имя
31 Антти Раанта[4]
50 Кори Кроуфорд
Защитники
Номер Гражданство Имя
2 Данкан Кит
4 Никлас Яльмарссон
5 Давид Рундблад
7 Брент Сибрук
27 Джонни Одуйя
32 Михал Розсивал
Нападающие
Номер Гражданство Имя
10 Патрик Шарп
13 Даниэль Карсилло
16 Маркус Крюгер
19 Джонатан Тэйвз —
20 Брэндон Саад
23 Крис Верстиг
28 Бен Смит
29 Брайан Бикелл
65 Эндрю Шоу
81 Мариан Госса
88 Патрик Кейн
91 Брэд Ричардс

Главный тренер: Джоэль Кенневилль

Отчёт

Счёт в матче открыли хозяева в середине первого периода. Эрик Фер завладев шайбой после ошибки защитника «ястребов» Брента Сибрука, убежал 1 на 1 с вратарём, обыграв которого, забил шайбу в ворота. Через 5 минут, Александр Овечкин удваивает счёт, удачно сыграв на добивании. Сократить счёт в матче позволил гол Патрика Шарпа, который реализовал игру в большинстве.

В начале второго периода хоккеисты из Чикаго сравняли счёт, усилиями Брэндона Саада.

В концовке третьего периода «Вашингтон» получает численное преимущество, которое реализует Трой Брауэр, забив гол в ворота «Блэкхокс» за 13 секунд до финальной сирены.

1 января 2015
13:00
Вашингтон Кэпиталз 3 : 2
(2:1, 0:1, 1:0)
Чикаго Блэкхокс Нэшионалс Парк, Вашингтон
42 832 зрителей

Три звезды матча

Напишите отзыв о статье "Зимняя классика НХЛ 2015"

Примечания

  1. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=730069 Зимняя Классика-2015 пройдет в Вашингтоне]
  2. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=731493 Форма «Кэпиталс» для Зимней Классики-2015]
  3. Питерс являлся запасным голкипером на этом матче и на лед не выходил.
  4. Раанта являлся запасным голкипером на этом матче и на лед не выходил.

Отрывок, характеризующий Зимняя классика НХЛ 2015

Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…