Зинаида

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зинаида

(др.-греч. Ζηναις)

древнегреческое
Род: жен.
Этимологическое значение: божественная дочь

Производ. формы: Зинаидка, Зина, Зинаха, Зинаша, Зинуха, Зинуша, Зинуля, Зинура, Зинуся, Зиня, Зиша, Ина, Ида[1]
Иноязычные аналоги:

англ. Zenaida
исп. Zenaida
итал. Zenaide
польск. Zenaida
фр. Zénaïde

Связанные статьи: начинающиеся с «Зинаида»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%97%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B8%D0%B4%D0%B0&fulltext=Search все статьи с «Зинаида»]

    В Викисловаре есть статья
     «Зинаида»

Зинаи́да (др.-греч. Ζηναις, исп. Zenaida, фр. Zénaïde) — женское имя. В переводе с древнегреческого «принадлежащая Зевсу», «из рода Зевса», «рожденная Зевсом», «божественная дочь».





Носительницы имени

Интересные факты

Именины

Напишите отзыв о статье "Зинаида"

Примечания

  1. [www.gramota.ru/slovari/dic/?pe=x&word=зинаида Зинаида], gramota.ru  (Проверено 16 ноября 2015)
  2. [sumyhram.narod.ru/zinaida.html Житие святой мученицы Зинаиды]

Отрывок, характеризующий Зинаида

Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.