Зиновьев, Фёдор Иванович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Иванович Зиновьев
Дата рождения

5 мая 1901(1901-05-05)

Место рождения

деревня Бабкино, Тутаевский район, Ярославская область

Дата смерти

24 марта 1981(1981-03-24) (79 лет)

Место смерти

Кишинёв

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19201954

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Сражения/войны

Гражданская война в России,
Великая Отечественная война

Награды и премии

Фёдор Иванович Зиновьев (19011981) — генерал-майор Советской Армии, участник Великой Отечественной войны, Герой Советского Союза (1945).



Биография

Фёдор Зиновьев родился 5 мая 1901 года в деревне Бабкино (ныне — Тутаевский район Ярославской области). После окончания церковно-приходской школы уехал в Санкт-Петербург, работал «мальчиком». После Октябрьской революции вернулся в родную деревню. В 1920 году Зиновьев был призван на службу в Рабоче-крестьянскую Красную Армию. Участвовал в боях Гражданской войны, после окончания которой продолжил службу в Рабоче-крестьянской Красной Армии. В 1927 году Зиновьев окончил военно-политическую школу, в 1932 году — курсы «Выстрел», в 1937 году — Военную академию имени Фрунзе[1].

С июня 1941 года — на фронтах Великой Отечественной войны. Принимал участие в боях на Юго-Западном, Степном, 2-м и 3-м Украинских фронтах. Войну начал военным комиссаром штаба 26-й армии, участвовал в боях под Киевом, попал в окружение в сентябре 1941 года и шестнадцать последующих месяцев добирался до линии фронта. Два раза попадал в плен, но оба раза бежал. Вновь попавший в плен Зиновьев в январе 1943 года был освобождён из лагеря в городе Миллерово. В марте 1943 года он вернулся в действующую армию. Участвовал в Курской битве, битве за Днепр, освобождении Украинской ССР, Ясско-Кишинёвской операции, освобождении Молдавской ССР, Румынии, Болгарии, Югославии, Венгрии, Австрии[1].

С ноября 1944 года генерал-майор Фёдор Зиновьев командовал 74-й стрелковой дивизией 57-й армии 3-го Украинского фронта. Дивизия особо отличилась во время освобождения Югославии, прорвав оборону противника в районе города Апатин, с ходу переправившись через Дунай и расширив плацдарм, что способствовало успешному наступлению вперёд частей корпуса[1].

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 апреля 1945 года за «образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство» генерал-майор Фёдор Зиновьев был удостоен высокого звания Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» за номером 5435[1].

После окончания войны Зиновьев продолжил службу в Советской Армии. В 1954 году он был уволен в запас. Проживал в Кишинёве. Активно занимался общественной деятельностью, избирался членом Кишинёвского городского комитета КПСС и депутатом городского Совета депутатов трудящихся. Скончался 24 марта 1981 года[1].

Был награждён двумя орденами Ленина, тремя орденами Красного Знамени, орденами Кутузова 2-й степени, Богдана Хмельницкого 2-й степени, Отечественной войны 1-й степени, Красной Звезды, рядом медалей, югославским орденом Партизанской Звезды 1 степени и румынским орденом «Защита Родины»[1].

Напишите отзыв о статье "Зиновьев, Фёдор Иванович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=6949 Зиновьев, Фёдор Иванович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

Отрывок, характеризующий Зиновьев, Фёдор Иванович

«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.