Зенон Веронский

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зинон Веронийский»)
Перейти к: навигация, поиск
Зенон Веронский

Статуя святого Зенона в базилике Сан-Дзено Маджоре
Рождение

ок. 300

Смерть

12 апреля 370/371
Верона

Почитается

в Православной и Католической церквах

В лике

святителей

Главная святыня

мощи в базилике Сан-Дзено Маджоре

День памяти

в Православной церкви — 12 (25) апреля
в Католической церкви — 12 апреля, 21 мая, 8 декабря

Зено́н Веронский (итал. Zenone da Verona, альтернативная транскрипция — Зинон Веронийский; IV век, Мавритания — 12 апреля 370/371, Верона) — епископ Вероны, латинский богослов и писатель.

Почитается Православнойлике святителей, память 12 (25) апреля) и Католической (память 12 апреля — кончина, 21 мая — перенесение мощей, 8 декабря — рукоположение) церквями. Мощи находятся в Вероне в базилике Сан-Дзено Маджоре, а сам святой почитается как покровитель города.





Жизнеописание

Зенон был уроженцем северной Африки (родился на территории нынешних северного Марокко или Алжира). В раннем возрасте принял монашество и, странствуя по монастырям, пришёл в город Верону, где жителями был избран епископом. Прославился борьбой с арианской ересью в период правления императоров Констанция и Валента.

Упоминается у Амвросия Медиоланского и Григория Великого. Последний описывает чудо в Вероне в 558 году, когда во время наводнения вода остановилась на пороге церкви, в которой покоились мощи Зенона. Согласно анонимной латинской элегии, известной как Versus de Verona (написана между 781 и 810 гг.), Зенон был восьмым епископом Вероны.

Литературное наследие

Как латинский писатель, Зенон был неизвестен до открытия в 1508 году рукописного кодекса со 105 наставлениями, или речами (sermones), от имени епископа Зенона монастырской братии (fratres). Этот кодекс находился в составе епископской библиотеки, вывезенной из Вероны в Венецию. По своеобразности стиля, по сходству с Киприаном и Тертуллианом, по многократным воспоминаниям о мавританском мученике Аркадии было признано, что Зенон был родом из Африки. За всё время своего епископства (362380 годы) он был ревностным борцом против язычества и арианства.

Зенону приписываются 92 (по др. сведениям 93) речи, которые распадаются на 2 книги: в первой 62, во второй 30. Лишь 16 — более или менее длинные речи, остальные краткие или даже отрывки. Речи Зенона содержат ценные сведения по истории догматов и по христианской археологии. Написаны они живым, изящным языком и свидетельствуют об учёности автора. Литературный стиль проповедей Зенона, богатый неологизмами и игрой слов, считается косвенным подтверждением его африканского происхождения[1].

Рецепция

Капелла святого Зенона в Санта-Прасседе (Рима) — выдающийся памятник изобразительного искусства IX в.

Напишите отзыв о статье "Зенон Веронский"

Примечания

  1. [www.santiebeati.it/dettaglio/49300 Borrelli A. San Zeno (Zenone) di Verona (2006)].

Сочинения

Литература

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Зенон Веронский

Отрывок, характеризующий Зенон Веронский

Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.