Злодей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Злоде́й — резко отрицательный персонаж в исторических повествованиях и художественной литературе; сценическое амплуа в эпоху дорежиссёрского театра (Яго в «Отелло», Сальери и пр.)[1].

Обычно противостоит главному герою (антагонист), но может и сам быть главным героем (антигерой).



Сказочные и волшебные истории

В. Я. Пропп в своём анализе русских сказок выделил семь типичных действующих лиц, одно из которых — злодей[2]. Действия, в которых участвует злодей:

  • подлое действие в начале повествования, когда злодей причиняет вред герою или его семье;
  • конфликт между героем и злодеем;
  • преследование героя после его заслуженной победы.

Ни одно из этих действий не является обязательным для сказки, но если они присутствуют, персонаж, их совершающий, является злодеем. Злодей может появляться дважды: один раз в начале повествования и повторно как лицо, разыскиваемое героем[3].

Когда персонаж выполняет только эти действия, он является чистым злодеем. Злодеи могут выполнять и другие функции; ведьма, воевавшая с героем и сбежавшая, позволяет герою следовать за ней, а также даёт ему «рекомендации» и, таким образом, действует в качестве помощника[4].

Функции злодея могут быть распределены среди нескольких персонажей. Например, после того как дракон, выступающий в качестве злодея, оказывается убит героем, роль злодея может взять на себя другой персонаж — например, сёстры дракона[4].

Злодейские функции могут выполнять два других типичных персонажа:

  • ложный герой - это всегда злодейский персонаж, предъявляющий герою ложные претензии, которые герой должен опровергнуть со счастливым концом[5]; в числе таких персонажей, например, сёстры Золушки, пытающиеся надеть её туфельку[6];
  • диспетчер, отправляющий героя в его путешествие; это может быть невинная и абсолютно законная просьба, но диспетчер может поставить перед героем неисполнимую задачу в надежде избавиться от него на какое-то время или навсегда[7].

Напишите отзыв о статье "Злодей"

Примечания

  1. [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/ZLODE.html Ст. «Злодей», энциклопедия «Кругосвет»]
  2. Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. — С. 79. ISBN 0-292-78376-0
  3. Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. — С. 84. ISBN 0-292-78376-0
  4. 1 2 Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. — С. 81. ISBN 0-292-78376-0
  5. Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. — С. 60. ISBN 0-292-78376-0
  6. Maria Tatar, Аннотация к сказкам братьев Гримм, С. 136. ISBN 0-393-05848-4
  7. Пропп В. Я. Морфология «волшебной» сказки. — С. 77. ISBN 0-292-78376-0

См. также


Отрывок, характеризующий Злодей



Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.