Зло (фильм, 2003)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зло
Ondskan
Жанр

молодёжная драма

Режиссёр

Микаэль Хофстрём

Продюсер

Ханс Лённерхеден и Ингемар Лейонборг

Автор
сценария

Ханс Гуннарссон, Микаэль Хофстрём, Клас Эстергрен

В главных
ролях

Андреас Вилсон

Оператор

Петер Мокросински

Композитор

Франсис Шоу

Кинокомпания

Moviola Film

Длительность

113 мин.

Бюджет

20 млн. kr

Страна

Швеция

Год

2003

IMDb

ID 0338309

К:Фильмы 2003 года

«Зло» (Ondskan) — шведская драма 2003 года. Фильм был номинирован на премию «Оскар» за «Лучший фильм на иностранном языке»[1]. Главную роль исполнил актёр Андреас Вильсон.





Слоганы

  • «Уроки выживания: один против всех…» (слоган российского DVD-издания).
  • «It’s Time To Take A Stand» («Время постоять за себя»).

Сюжет

Швеция, 1950-е годы. В глазах своих учителей Эрик Понти — самый жестокий изверг в школе. Уличные драки — его стихия. В этом деле ему нет равных — каждый раз его соперник уходит с поля битвы проигравшим. И лишь хорошие оценки спасают юношу. Однако директор больше не хочет, чтобы молодой человек учился в его школе. Тогда мать Эрика решает отправить юношу в частную школу для мальчиков, где руководство заключено в руках старших студентов, возглавляемых Отто Сильверъельмом.

Чтобы не разочаровать свою мать в очередной раз, Эрик всеми силами пытается сдерживать себя — направлять энергию в мирное русло: учёбу, плавание, дружбу с соседом по комнате Пьером. Но некоторое время спустя Эрик понимает, что в стенах школы всё иначе, чем за их пределами — здесь царит безнаказанность: старшие студенты позволяют себе жестокость по отношению к младшим. А если младшие решат дать сдачи — их отчислят.

Всё в натуре Эрика бастует, и теперь он понимает, что в этой школе жестокость — не развлечение, а возможность защитить себя. Возможность, которой лишены многие студенты. А сдерживать себя Эрику становится всё труднее и труднее — под ударом стоят его будущее, безопасность Пьера и любовь к Марье — девушке, работающей на школьной кухне…

Создатели

В ролях

Актёр Роль
Андреас Вильсон Эрик Понти Эрик Понти
Хенрик Лундстрём Пьер Танги Пьер Танги
Густаф Скарсгорд Отто Сильверъельм Отто Сильверъельм
Линда Зиллиакус Марья Марья
Мари Рикардсон Мать Эрика Мать Эрика
Юхан Рабаеус Отец Эрика Отец Эрика
Челль Бергквист Экенгрен Экенгрен
Магнус Руусманн Тоссе Берг Тоссе Берг
Йеспер Сален Дален Дален
Кристиан Холльбринк Динкельшпиль Динкельшпиль
Генрик Линросс Бейхар Бейхар
Бьёрн Гранат директор школы директор школы
Петер Эггерс фон Русен фон Русен
Дэнни Сауседо хулиган

Съёмочная группа

  • Режиссёр: Микаэль Хофстрём
  • Сценарий: Ханс Гуннарссон, Микаэль Хофстрём, Клас Эстергрен
  • Композитор: Франсис Шоу
  • Оператор: Петер Мокросински
  • Подбор актёров: Мэгги Уинтстрад

Интересные факты

  • На роль Эрика пробовались 120 актеров.
  • Фильм снимался в Стокгольме и его окрестностях.
  • Кассовые сборы: в США — $15 530; в России — $1 300; мировые — $324 592; общие сборы — $340 122.
  • Производством картины занимались студии Moviola Film och Television AB, Nordisk Film/TV и Svenska Filminstitutet (SFI). Спецэффекты созданны Panorama film & teatereffekter. Прокат в России — Гемини Киномир; в США — Magnolia.
  • После сцены драки актёр Фредерик Аф Трамп (Fredrik af Trampe) попросил гримёршу сфотографировать его на Полароид. Актёр отдал фото своей матери, которая поставила его в рамку на прикроватный столик.
  • В начале фильма Эрик видит в поезде девочку с куклой. Это Эмма — дочь режиссёра картины.
  • Фильм поставлен по автобиографии Яна Гийу.

Музыка

Evil. Original Motion Picture Score by Francis Shaw.

Дата выпуска: 27 июня 2006 года

  1. Journey to New School (3:27)
  2. Erik’s Mother Angry (0:36)
  3. Erik and Marya (4:02)
  4. Swimming Race (1:29)
  5. Erik Digs in the Rain (2:20)
  6. Erik Controls His Anger (2:30)
  7. Piano Consolation (2:41)
  8. The Class Nature Walk (3:03)
  9. Erik Stalks the Bully (1:41)
  10. Pierre Leaves School (3:53)
  11. Erik Fights the Bully (2:26)
  12. Safe in Marya’s Arms (3:54)
  13. Hatred of Stepfather (2:05)
  14. Snow/Marya Turns Away (2:56)
  15. Erik Sad and Lonely (2:56)
  16. Closing Titles (4:49)

Награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Зло (фильм, 2003)"

Примечания

  1. [www.oscars.org/awards/academyawards/legacy/ceremony/76th-winners.html The 76th Academy Awards (2004) Nominees and Winners] (англ.) на официальном сайте кинопремии

Ссылки

  • «Зло» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.rottentomatoes.com/m/1157810-evil/ «Зло»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.moviescoremedia.com/evil.html Музыка фильма]
  • [www.cinemamusica.de/129/interview-mit-francis-shaw-ueber-seine-musik-zu-evil-soundtrack-erschienen-auf-moviescore-media Интервью с Франсисом Шоу]

Отрывок, характеризующий Зло (фильм, 2003)

– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]