Злынка (Кировоградская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Злынка
укр. Злинка
Герб
Страна
Украина
Область
Кировоградская
Район
Координаты
Высота центра
185 м
Население
5178 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5258
Почтовый индекс
26232
Автомобильный код
BA, НА / 12
КОАТУУ
3523181601
Показать/скрыть карты

Злынка (укр. Злинка) — село в Маловисковском районе Кировоградской области Украины.

Население по переписи 2001 года составляло 5178 человек. Почтовый индекс — 26232. Телефонный код — 5258. Код КОАТУУ — 3523181601.



Местный совет

26232, Кировоградская обл., Маловисковский р-н, с. Злынка, ул. Октябрьская, 76, тел. 5-45-04

Напишите отзыв о статье "Злынка (Кировоградская область)"

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=17013 Злынка на сайте Верховной рады Украины]  (укр.)
  • [www.rada.gov.ua/zakon/new/ADM/zmistkir.html Административно-территориальное устройство Кировоградской области]  (укр.)


Отрывок, характеризующий Злынка (Кировоградская область)

Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.