Змиевский сельский совет (Бериславский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Змиевский сельский совет
укр. Зміївська сільська рада
Страна

Украина

Статус

Сельский совет

Входит в

Бериславский район, Херсонская область

Включает

1 населённый пункт

Административный центр

с. Змиевка

Дата образования

1925

Население (2001)

2759

Плотность

28 чел./км²

Площадь

96,84 км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

КОАТУУ

6520681200

Телефонный код

+38-05546

Почтовые индексы

74372

Координаты: 46°52′04″ с. ш. 33°34′32″ в. д. / 46.867680407387965° с. ш. 33.575527627082671° в. д. / 46.867680407387965; 33.575527627082671 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.867680407387965&mlon=33.575527627082671&zoom=12 (O)] (Я)

Змиевский сельский совет (укр. Зміївська сільська рада) — входит в состав Бериславского района Херсонской области Украины.

Административный центр сельского совета находится в с. Змиевка [1].



История

  • 1925 — дата образования.

Населённые пункты совета

Напишите отзыв о статье "Змиевский сельский совет (Бериславский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=34321 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Змиевский сельский совет (Бериславский район)

– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.