Знак абзаца
¶
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Знак абзаца | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Знак (символ) абзаца (¶; Юникод U+00B6
, HTML ¶
) — символ для обозначения окончания абзаца.
Содержание
Происхождение
Предполагается, что знак ¶ происходит от латинской буквы C, так как латинское слово capitulum означает «глава»[1].
Современное использование
Знак абзаца используется в программах компьютерной вёрстки и текстовых редакторах для обозначения наличия непечатного спец-кода перевода строки в конце абзаца.
Знаки абзаца в восточных языках
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 13 мая 2012 года. |
В китайском языке знак абзаца обозначается тонким кругом 〇 такого же размера, как и обычные иероглифы. Этот же знак служит обозначением нуля. Как знак абзаца 〇 появлялся только в старых книгах.
В тайском языке знак ๛ может использоваться для обозначения конца раздела, главы или документа.
В санскрите две вертикальные линии || могут обозначать конец абзаца.
Знак абзаца в корректуре
В корректуре принято использовать другой знак абзаца, похожий на букву Z[2]. Именно этот знак послужил мотивом статуэтки-приза антипремии «Абзац».
Варианты
Существует также большой знак абзаца — ❡ (U+2761
) и зеркальный знак абзаца — ⁋ (U+204B
)
Напишите отзыв о статье "Знак абзаца"
Примечания
- ↑ Parkes M. B. Pause and Effect: An Introduction to the History of Punctuation in the West. — Berkeley: University of California Press, 1993. — ISBN 0-520-07941-8.
- ↑ ГОСТ 7.62-2008 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Знаки корректурные для разметки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков.
См. также
В другом языковом разделе есть более полная статья Pilcrow (англ.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Знак абзаца
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал: