Символ иены

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Знак иены»)
Перейти к: навигация, поиск
Символ иены / юаня
¥
Название символа

Yen sign

Юникод

U+00A5

HTML

¥

Заглавная форма

¥

Строчная форма

¥

Группа в Юникоде

C1 Controls and Latin-1 Supplement

Дополнительная информация
  163  164  165  166  167
Запрос «¥» перенаправляется сюда; о денежной единице см. Японская иена или Китайский юань.

Символ или знак иены и юаня (¥)типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — Yen sign  (англ.); код — U+00A5. Его основное назначение — представление «японской иены» и «китайского юаня», однако он может использоваться и другими способами.

Характерные символы, выполняющие эти функции: для иены — ¥ •  •  • ; для юаня — ¥ •  •  • . Кроме того, для их краткого представления используются коды стандарта ISO 4217: соответственно, JPY (392) и CNY (156).





Начертание

Символ «¥» представляет собой разновидность заглавной латинской буквы «Y» с добавлением одного или двух параллельных горизонтальных штрихов. Количество штрихов зависит исключительно от шрифта, использованного для вывода символа, хотя вариант с одним штрихом встречается реже[1][2][3].

Разновидность символа, включённая в стандарт Юникод, — «», или «широкий символ иены» (англ. fullwidth yen sign; U+FFE5)[4], введённый для совместимости с символами CJK[en].

Знак «¥» входит в состав других символов Юникода[5], входящих в состав языка эмодзи[6]:

  • 💱 — «обмен валют» (англ. currency exchange; U+1F4B1);
  • 💴 — «банкнота со знаком иены» (англ. banknote with yen sign; U+1F4B4);
  • 💹 — «график с восходящим трендом и знаком иены» (англ. chart with upwards trend and yen sign; U+1F4B9).
Идеограммы эмодзи с символом иены

Использование в качестве сокращения названий денежных единиц

Знак «¥», который в зависимости от шрифта может выводиться как с одним, так и с двумя горизонтальными штрихами (чаще с двумя), используется в качестве сокращения и японской иены (англ. yen), и китайского юаня (англ. yuan). Однако в некоторых стандартах, в частности, в стандарте ISO 1073-1:1976 для шрифта OCR-A[en], который активно применялся в Китае, для представления этих денежных единиц служил знак с одним штрихом[1]. Поэтому иногда встречается утверждение, что символ юаня — это знак с одной чертой, а иены — с двумя, что не соответствует действительности. Связанная ошибка — использование в качестве символа юаня кириллической буквы «Ұ» (U+04B0).

Список существующих денежных единиц с названием «иена» или «юань»
Денежная единица
(на англ. и/или на языке страны эмитента)
Государство
(территория)
Период
обращения
Варианты краткого представления[7] Примеры использования
коды ISO 4217 символы на денежных знаках на марках
Японская иена Япония Япония 1871 — н.в. JPY (392) ¥ •  •  •
Китайский юань КНР КНР 1948 — н.в. CNY (156) ¥ •  •  •

Другие способы использования

С 1993 по 1999 год в процессе перехода Туркмении с кириллицы на латиницу для записи некоторых специфических букв туркменского алфавита использовались такие знаки валют, как $ (символ доллара), ¢ (символ цента), ¥ (символ иены) и £ (символ фунта). Заглавной $ соответствовала строчная ¢, заглавной ¥ — строчная ÿ, а заглавной £ — строчная ſ. В 1999 году вместо них были введены другие символы: вместо $/¢ — Ş/ş, вместо ¥/ÿ — Ý/ý, вместо £ſ — Ž/ž[8]. Символы $ и ¥ (разновидность с одной чертой) встречаются на туркменских банкнотах образца 1993 года достоинством до 500 манатов.

Напишите отзыв о статье "Символ иены"

Примечания

  1. 1 2 [www.unicode.org/versions/Unicode8.0.0/ch22.pdf Unicode: Символы валют (§ 22.1)]
  2. [www.microsoft.com/typography/developers/fdsspec/monetary.htm Monetary symbols]. — Microsoft Corp., 1998—2001.
  3. [www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf Unicode: C1 Controls and Latin-1 Supplement (Range: 0080-00FF)]
  4. [www.unicode.org/charts/PDF/UFF00.pdf Unicode: Halfwidth and Fullwidth Forms (Range: FF00–FFEF)]
  5. [www.unicode.org/charts/PDF/U1F300.pdf Unicode: Miscellaneous Symbols and Pictographs (Range: 1F300-1F5FF)]
  6. [unicode.org/L2/L2009/09026r-emoji-proposed.pdf Emoji Symbols Proposed for New Encoding]
  7. Подробнее см. статьи «Знаки валют» и «Знаки валют (список)»
  8. Michael Everson. [www.unicode.org/L2/L2000/00176-turkmen.pdf Some Türkmen alphabets] (англ.). Unicode (01.06.2000). Проверено 6 декабря 2014.

Ссылки

  • [unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=00A5 Unicode Utilities: ¥]
  • [graphemica.com/¥ graphemica.com: ¥]
  • [unicode-table.com/ru/00A5 unicode-table.com: ¥]
  • [ru.pinterest.com/RURsign/yen-sign/ Pinterest: Yen Sign]
  • [ru.pinterest.com/RURsign/yuan-sign/ Pinterest: Yuan Sign]

Отрывок, характеризующий Символ иены

– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.