Символ турецкой лиры

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Знак турецкой лиры»)
Перейти к: навигация, поиск
Символ турецкой лиры

Примерный облик символа
Название символа

Turkish lira sign

Юникод

U+20BA

HTML

₺

Заглавная форма

Строчная форма

Рукописная форма

Группа в Юникоде

Currency Symbols

Дополнительная информация
  8376  8377  8378  8379  8380

Символ или знак турецкой лиры () — типографский символ, который входит в группу «Символы валют» (англ. Currency Symbols) стандарта Юникод: оригинальное название — Turkish lira sign (англ.); код — U+20BA. Используется для представления национальной валюты Турции — лиры.

Характерные символы, выполняющие эти функции:  • £ •  • TL • LT • YTL. Кроме того, для краткого представления турецкой лиры используются коды стандарта ISO 4217: с 2005 года TRY и 949, ранее TRL и 792.





Начертание

Символ «₺» представляет собой заглавную латинскую букву «L», перечеркнутую в верхней части двумя параллельными линиями, образуя буквоподобный знак, похожий на строчную латинскую букву t. Конкретное начертание зависит от шрифта, использованного для вывода символа[1][2][3].

Использование в качестве сокращения названий денежных единиц

Символ «₺» используется для представления национальной валюты Турции — лиры (тур. Türk Lirası)[1][4].

3 октября 2011 года Центральный банк Турции объявил о начале открытого конкурса по разработке символа национальной валюты, для сокращения которой до этого, как правило, использовалась аббревиатура «TL» (тур. Türk Lirası — турецкая лира). Результаты конкурса, который привлёк широкое внимание общественности и получил более 8000 отзывов, были объявлены 1 марта 2012 года. Автор знака-победителя Тюлай Лале (Tülay Lale), чьё предложение было выбрано из четырёх финалистов[5][6][7][8].

Сразу после утверждения для избежания путаницы символ мог использоваться на одном ценнике вместе с другими общепринятыми сокращениями турецкой лиры, в частности, «TL»[9].

В 2012 году символ включён в стандарт Юникод, код — U+20BA.

Напишите отзыв о статье "Символ турецкой лиры"

Примечания

  1. 1 2 [www.unicode.org/versions/Unicode8.0.0/ch22.pdf Unicode: Символы валют (§ 22.1)]
  2. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/Baskan_simge.pdf «TL Simge Yarışması» Basın Toplantısı]
  3. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/TL_web.pdf TÜRK LİRASI SİMGESİNE KAVUŞUYOR]
  4. [www.unicode.org/charts/PDF/U20A0.pdf Unicode: Currency Symbols (Range: 20A0-20CF)]
  5. [www.unicode.org/L2/L2012/12132-turkish-lira.pdf 2012-04-27 Proposal to Encode the Turkish Lira Symbol in the UCS — N. Sacit Uluirmak (WG2 N4273, L2/12-132)]
  6. [www.washingtonpost.com/business/markets/turkey-introduces-symbol-for-its-national-currency-a-double-crossed-t/2012/03/01/gIQAhnN3jR_story.html Turkey introduces symbol for its national currency: a double-crossed ‘t’]
  7. [www.tcmb.gov.tr/yeni/iletisimgm/TurkishLira.php Turkish Lira Sign]. Central Bank of the Republic of Turkey. Проверено 30 мая 2013.
  8. [www.tcmb.gov.tr/yeni/duyuru/2012/yarsmasonucu.pdf TL SİMGE YARIŞMASI SONUÇLARI]
  9. [www.unicode.org/L2/L2012/12117-n4258-lira.pdf 2012-04-17 Proposal to encode the Turkish Lira Sign in the UCS — Michael Everson (WG2 N4258, L2/12-117)]

Ссылки

  • [www.tcmb.gov.tr/wps/wcm/connect/TCMB+EN/TCMB+EN/Bottom+Menu/Other/Turkish+Lira+Sign The Central Bank of the Republic of Turkey (CBRT): Turkish Lira Sign]
  • [unicode.org/cldr/utility/character.jsp?a=20BA Unicode Utilities: ₺]
  • [graphemica.com/₺ graphemica.com: ₺]
  • [unicode-table.com/ru/20BA unicode-table.com: ₺]
  • [ru.pinterest.com/RURsign/lira-turkish-sign/ Pinterest: Lira Turkish Sign]

Отрывок, характеризующий Символ турецкой лиры

– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.