Зогистское приветствие

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зогистский салют»)
Перейти к: навигация, поиск

Зогистское приветствие — воинское приветствие в Албании, сегодня используется в качестве гражданского приветствия в некоторых странах. Зогистское приветствие состоит из правой руки с распрямлённой смотрящей вниз ладонью, согнутой в локте на 90 градусов и поднятой до уровня сердца.

Это жест был учреждён албанским государственным деятелем Зогу Ахметом. Изначально приветствие использовали в полиции, позже оно было принято и Королевской албанской армией (англ.)[1].

В США аналогичный жест использовался в первой части салюта Беллами (1892—1942 годы). Сегодня некоторых странах Латинской Америки, особенно в Мексике, гражданские лица используют приветствие, аналогичное зогистскому, для салютования государственному флагу[2].



Интересные факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Зогистское приветствие"

Примечания

  1. [www.britannica.com/bps/additionalcontent/18/5135776/THE-THRONE-OF-ZOG THE THRONE OF ZOG. :: History Today :: September 2001 — Britannica Online Encyclopedia]
  2. [vacations.com/flag-day-in-mexico Flag Day in Mexico | | Vacations.comVacations.com]

Отрывок, характеризующий Зогистское приветствие

– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.