Золотая звезда Аллы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Золотая звезда Аллы
Тип

кулон, денежная премия

Кому вручается

начинающим исполнителям и признанным музыкантам

Кем вручается

Аллой Пугачёвой

Статус

вручается

Статистика
Параметры

кулон-подвеска 35х20 мм

Дата учреждения

9 июля 2005

Первое награждение

9 июля 2005

Последнее награждение

27 июля 2014

Количество награждений

25

«Золотая звезда Аллы» (или «Звезда Аллы») — ежегодная премия, учреждённая Народной Артисткой СССР, певицей Аллой Пугачёвой. Вручается как молодым талантливым исполнителям, так и признанным музыкантам. Премия представляет собой золотой кулон 3,5 на 2 см, стилистически напоминающий букву «А», выполненную в форме звезды. Дизайн разработан самой певицей. Помимо кулона вручается диплом и денежная премия из личных средств Пугачёвой. За 2005—2014 годы суммарный денежный фонд премии составил более 860 000 долларов США.





Статистка лауреатов по странам

Среди лауреатов премии: композиторы Константин Меладзе и Максим Фадеев, певица Диана Арбенина и актёр Евгений Дятлов, группа «А-Студио» и другие. Участники группы «Rin`Go» из Казахстана — единственные, кто получил премию дважды (в 2007 и в 2011 годах).

Чаще всего премию от Аллы Пугачёвой получали артисты из России (10 раз) и Украины (5 раз). Помимо стран бывшего СССР, певица также вручала свою премию представителям Польши и Финляндии.

Страна лауреата Количество награждённых Примечание
Россия Россия 10
Украина Украина 5
Казахстан Казахстан 3
Белоруссия Белоруссия 1
Киргизия Киргизия 1
Латвия Латвия 1
Литва Литва 1
Польша Польша 1
Узбекистан Узбекистан 1
Финляндия Финляндия 1

Список лауреатов премии

Год вручения Фотография Лауреат Страна лауреата Место вручения Страна вручения Примечание
2005 Алена Высотская Россия Россия Конкурс «Пять звезд» в Сочи Россия Россия Награждена за исполнение песни из репертуара Пугачёвой - «Не отрекаются любя». Так как кулона еще не существовало, Алена получила медаль с надписью «Достойному» и 10 000 долларов США[1]
2005 Николай Демидов Россия Россия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и съемка видеоклипа[2]
2005 Тина Кароль Украина Украина «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[3]
2005 Константин Меладзе Украина Украина «Песня Года 2005» в Кремле Россия Россия Золотой кулон и 50 000 долларов США
2006 группа «Jukebox» Россия Россия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[3]
2006 Максим Фадеев Россия Россия «Песня Года 2006» Россия Россия Премия вручена за песню «Hевеста». Золотой кулон и 50 000 долларов США[4]
2007 Марина Польша Польша «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[5]
2007 группа «Rin`Go» Казахстан Казахстан «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[5]
2008 Диана Арбенина Россия Россия проект «Две звезды», Первый канал Россия Россия Премия вручена Диане Арбениной и Евгению Дятлову — дуэту, занявшему второе место на проекте. Золотой кулон и 25 000 долларов США[6][7]
2008 Евгений Дятлов Россия Россия проект «Две звезды», Первый канал Россия Россия Премия вручена Диане Арбениной и Евгению Дятлову — дуэту, занявшему второе место на проекте. Золотой кулон и 25 000 долларов США[7]
2008 Омар Киргизия Киргизия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[8][9]
2008 Дядя Ваня Белоруссия Белоруссия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[8]
2009 Наталья Валевская Украина Украина «Радио Алла» Россия Россия Победительница первого сезона конкурса «Алла ищет таланты» на «Радио Алла». Золотой кулон и 10 000 долларов США[10][11]. Позже кулон будет утерян [10]
2009 Мила Нитич Украина Украина «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 долларов США[3][12]
2010 группа «А-Студио» Казахстан Казахстан, Россия Россия Премия «Звуковая дорожка МК» Россия Россия Специальный приз «Золотая звезда Аллы» был вручен продюсером «Радио Аллы» Владимиром Назаренко по поручению Аллы Пугачёвой. Золотой кулон
2010 Севара Узбекистан Узбекистан «Радио Алла» Россия Россия Победительница второго сезона конкурса «Алла ищет таланты» на «Радио Алла». Золотой кулон и 50 000 долларов США[13]
2011 Эркин Холматов Россия Россия «Фактор А» Россия Россия Золотой кулон и 30 000 евро (≈43 500 долларов США)[14]
2011 группа «Flute of shame» Финляндия Финляндия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия Золотой кулон и 50 000 евро (≈71 000 долларов США)[15][16]
2011 группа «Rin`Go» Казахстан Казахстан Фестиваль «Crimea Music Fest» Украина Украина Казахстанская группа получила приз Пугачёвой во второй раз. Золотой кулон и 50 000 долларов США[17][18]
2012 Екатерина Лещёва Россия Россия «Фактор А» Россия Россия Золотой кулон и 20 000 евро (≈25 500 долларов США). Заняла второе место во втором сезоне проекта «Фактор А» [19]
2012 группа «Нереальные» Украина Украина Фестиваль «Crimea Music Fest» Украина Украина Вместо золотого кулона ребятам была вручена статуэтка в виде раскрытой морской раковины (см. иллюстрацию) и 50 000 долларов США [20]
2013 Ярослав Дронов Россия Россия «Фактор А» Россия Россия Участник, занявший 3-е место на проекте. Золотой кулон
2013 Юлия Самойлова Россия Россия «Фактор А» Россия Россия Участница, занявшая 2-е место на проекте. Золотой кулон
2014 Стас Шуринс Латвия Латвия «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия 20 000 евро (≈25 000 долларов США) и золотой кулон
2014 Моника Линките Литва Литва «Новая Волна» в Юрмале Латвия Латвия 20 000 евро (≈25 000 долларов США) и золотой кулон

Галерея иллюстраций

Напишите отзыв о статье "Золотая звезда Аллы"

Примечания

  1. [www.alena-vysotskaya.ru/biography Биография Алёны Высоцкой] (рус.). Официальный сайт Алёны Высоцкой. Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6ApOvKmiB Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  2. [www.vipartist.ru/performers/russian_pop_singers/demidov_nikolaj Биография Николая Демидова] (рус.). VIP Artist. Проверено 15 июля 2012. [www.webcitation.org/6ApOwGBgR Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012].
  3. 1 2 3 [www.ctours.ru/new_wave/ История конкурса «Новая Волна» в Юрмале]
  4. [daily.com.ua/articles/7/2006-12-23538.html Пугачева подарила «Невесте» Макса Фадеева $50 000]
  5. 1 2 [news.rin.ru/news/135216/ Пугачева назвала победительницу «Новой Волны» подлизой]
  6. [www.1tv.ru/conf/113/p=6 Официальный сайт Первого канала]
  7. 1 2 [eugenyi-dyatlov.narod2.ru/biografiya/pressa/2008g/123-2008/ Официальный сайт Евгения Дятлова]
  8. 1 2 Николай Фандеев. [www.fandeeff.narod.ru/bads/newwave2008.htm Конкурс «Новая Волна — 2008», Юрмала] (рус.). Проверено 5 сентября 2012. [www.webcitation.org/6B9XG7aEv Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].
  9. Жамал Акматалиева. [kp.ru/daily/24535.4/678683 Певец Омар: Я потратил деньги Пугачевой на автомобили] (рус.). газета «Комсомольская Правда». KP.RU (5 августа 2010). Проверено 5 сентября 2012. [www.webcitation.org/6B9XH12ZL Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].
  10. 1 2 [www.tv.ua/news/11271/ Наталья Валевская потеряла кулон, подаренный ей Аллой Пугачевой]
  11. [kp.ua/daily/030409/175546/ Узнав о том, что Примадонне понравилась её песня, Наталья Валевская потеряла голос]
  12. [gigamir.net/news/society/showbiz/pub416 Алла Пугачева подарила украинке Миле Нитич 50 тысяч долларов]
  13. [www.lady.ru/celebs/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B0-%D0%9F%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B0/%D0%90%D0%BB%D0%BB%D0%B0-%D0%9F%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%D0%B0-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%82-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE Алла Пугачева открыла новый талант]
  14. [allapugacheva.pro/faktor-1 Официальный сайт Аллы Пугачёвой. Проект «Фактор А». 1 сезон]
  15. [allapugacheva.pro/news/novaya-volna-den-6zakrytie-konkursa Официальный сайт Аллы Пугачёвой. Итоги конкурса «Новая Волна-2011»]
  16. [allapugacheva.pro/news/rebyata-iz-finskoi-gruppy-flute-shame-obladateli-spetsialnogo-priza-ot-ally-pugachevoi Ребята из финской группы «FLUTE OF SHAME» обладатели специального приза от Аллы Пугачевой]
  17. [allapugacheva.pro/news/zolotaya-zvezda-ally-gruppe-rin-go Официальный сайт Аллы Пугачёвой. «Золотая звезда Аллы» — группе «Rin’Go»]
  18. [www.crimeafest.com/festival/CMF2011/cmf2011.php Официальный сайт фестиваля Crimea Music Fest]
  19. [allapugacheva.pro/news/aleksei-sulima-pobeditel-vtorogo-sezona-shou-faktor Екатерина Лещева - обладатель приза от Аллы Пугачёвой]
  20. [www.crimeafest.com/news/news/detail.php?ID=1108 Победителем "Крым Мюзик Феста 2012" стал Александр Онофрийчук] (рус.). Официальный сайт фестиваля «Крым Мюзик Фест 2012». Проверено 5 сентября 2012. [www.webcitation.org/6B9X4xwNJ Архивировано из первоисточника 4 октября 2012].

Отрывок, характеризующий Золотая звезда Аллы

– A propos, vous savez donc l'allemand, vous? [Кстати, вы, стало быть, знаете по немецки?]
Пьер смотрел на него молча.
– Comment dites vous asile en allemand? [Как по немецки убежище?]
– Asile? – повторил Пьер. – Asile en allemand – Unterkunft. [Убежище? Убежище – по немецки – Unterkunft.]
– Comment dites vous? [Как вы говорите?] – недоверчиво и быстро переспросил капитан.
– Unterkunft, – повторил Пьер.
– Onterkoff, – сказал капитан и несколько секунд смеющимися глазами смотрел на Пьера. – Les Allemands sont de fieres betes. N'est ce pas, monsieur Pierre? [Экие дурни эти немцы. Не правда ли, мосье Пьер?] – заключил он.
– Eh bien, encore une bouteille de ce Bordeau Moscovite, n'est ce pas? Morel, va nous chauffer encore une pelilo bouteille. Morel! [Ну, еще бутылочку этого московского Бордо, не правда ли? Морель согреет нам еще бутылочку. Морель!] – весело крикнул капитан.
Морель подал свечи и бутылку вина. Капитан посмотрел на Пьера при освещении, и его, видимо, поразило расстроенное лицо его собеседника. Рамбаль с искренним огорчением и участием в лице подошел к Пьеру и нагнулся над ним.
– Eh bien, nous sommes tristes, [Что же это, мы грустны?] – сказал он, трогая Пьера за руку. – Vous aurai je fait de la peine? Non, vrai, avez vous quelque chose contre moi, – переспрашивал он. – Peut etre rapport a la situation? [Может, я огорчил вас? Нет, в самом деле, не имеете ли вы что нибудь против меня? Может быть, касательно положения?]
Пьер ничего не отвечал, но ласково смотрел в глаза французу. Это выражение участия было приятно ему.
– Parole d'honneur, sans parler de ce que je vous dois, j'ai de l'amitie pour vous. Puis je faire quelque chose pour vous? Disposez de moi. C'est a la vie et a la mort. C'est la main sur le c?ur que je vous le dis, [Честное слово, не говоря уже про то, чем я вам обязан, я чувствую к вам дружбу. Не могу ли я сделать для вас что нибудь? Располагайте мною. Это на жизнь и на смерть. Я говорю вам это, кладя руку на сердце,] – сказал он, ударяя себя в грудь.
– Merci, – сказал Пьер. Капитан посмотрел пристально на Пьера так же, как он смотрел, когда узнал, как убежище называлось по немецки, и лицо его вдруг просияло.
– Ah! dans ce cas je bois a notre amitie! [А, в таком случае пью за вашу дружбу!] – весело крикнул он, наливая два стакана вина. Пьер взял налитой стакан и выпил его. Рамбаль выпил свой, пожал еще раз руку Пьера и в задумчиво меланхолической позе облокотился на стол.
– Oui, mon cher ami, voila les caprices de la fortune, – начал он. – Qui m'aurait dit que je serai soldat et capitaine de dragons au service de Bonaparte, comme nous l'appellions jadis. Et cependant me voila a Moscou avec lui. Il faut vous dire, mon cher, – продолжал он грустным я мерным голосом человека, который сбирается рассказывать длинную историю, – que notre nom est l'un des plus anciens de la France. [Да, мой друг, вот колесо фортуны. Кто сказал бы мне, что я буду солдатом и капитаном драгунов на службе у Бонапарта, как мы его, бывало, называли. Однако же вот я в Москве с ним. Надо вам сказать, мой милый… что имя наше одно из самых древних во Франции.]
И с легкой и наивной откровенностью француза капитан рассказал Пьеру историю своих предков, свое детство, отрочество и возмужалость, все свои родственныеимущественные, семейные отношения. «Ma pauvre mere [„Моя бедная мать“.] играла, разумеется, важную роль в этом рассказе.
– Mais tout ca ce n'est que la mise en scene de la vie, le fond c'est l'amour? L'amour! N'est ce pas, monsieur; Pierre? – сказал он, оживляясь. – Encore un verre. [Но все это есть только вступление в жизнь, сущность же ее – это любовь. Любовь! Не правда ли, мосье Пьер? Еще стаканчик.]
Пьер опять выпил и налил себе третий.
– Oh! les femmes, les femmes! [О! женщины, женщины!] – и капитан, замаслившимися глазами глядя на Пьера, начал говорить о любви и о своих любовных похождениях. Их было очень много, чему легко было поверить, глядя на самодовольное, красивое лицо офицера и на восторженное оживление, с которым он говорил о женщинах. Несмотря на то, что все любовные истории Рамбаля имели тот характер пакостности, в котором французы видят исключительную прелесть и поэзию любви, капитан рассказывал свои истории с таким искренним убеждением, что он один испытал и познал все прелести любви, и так заманчиво описывал женщин, что Пьер с любопытством слушал его.
Очевидно было, что l'amour, которую так любил француз, была ни та низшего и простого рода любовь, которую Пьер испытывал когда то к своей жене, ни та раздуваемая им самим романтическая любовь, которую он испытывал к Наташе (оба рода этой любви Рамбаль одинаково презирал – одна была l'amour des charretiers, другая l'amour des nigauds) [любовь извозчиков, другая – любовь дурней.]; l'amour, которой поклонялся француз, заключалась преимущественно в неестественности отношений к женщине и в комбинация уродливостей, которые придавали главную прелесть чувству.
Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?