Золотая малина (премия, 1988)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<< 7-я  Церемонии награждения  9-я >>

8-я церемония вручения наград премии «Золотая малина» за сомнительные заслуги в области кинематографа за 1987 год состоялась 10 апреля 1988 года в Hollywod Roosevelt Hotel, в Лос-Анджелесе, Калифорния.





Статистика

Фильм номинации победы
Челюсти: Месть / Jaws: The Revenge
7
<center>1
Крутые ребята не танцуют / Tough Guys Don't Dance <center>7 <center>1
Леонард шестой / Leonard Part 6 <center>5 <center>3
Кто эта девчонка? / Who's That Girl <center>5 <center>1
Изо всех сил / Over the Top <center>3 <center>2
Иштар / Ishtar <center>3 <center>1
Тайна ценою в миллион долларов / Million Dollar Mystery <center>3 <center>-
Малыши из мусорного бачка / The Garbage Pail Kids Movie <center>3 <center>-

Список лауреатов и номинантов

Победители выделены отдельным цветом.

Категории Лауреаты и номинанты
<center>Худший фильм Леонард шестой (Columbia) (продюсер: Билл Косби)
Иштар (Columbia) (продюсер: Уоррен Битти)
Челюсти: Месть (Universal) (Joseph Sargent production)
Крутые ребята не танцуют (Cannon Films) (продюсеры: Менахем Голан и Йорам Глобус)
Кто эта девчонка? (Warner Bros.) (продюсеры: Росилин Хеллер и Бернард Уильямс)
<center>Худшая мужская роль Билл Косби — «Леонард шестой» (за роль Леонарда Паркера)
акула «Брюс» — «Челюсти: Месть»
Джадд Нельсон — «Шквальный огонь» (за роль Робина Уэзерса)
Райан О'Нил — «Крутые ребята не танцуют» (за роль Тима Мэддена)
Сильвестр Сталлоне — «Изо всех сил» (за роль Линкольна Хоука)
<center>Худшая женская роль Мадонна — «Кто эта девчонка?» (за роль Никки Финн)
Лоррейн Гэри — «Челюсти: Месть» (за роль Элен Броуди)
Сондра Локк — «Мальчик-крыса» (за роль Никки Моррисон)
Дебра Сэндлунд — «Крутые ребята не танцуют» (за роль Пэтти Ларейн)
Шэрон Стоун — «Аллан Куотермэйн и потерянный город золота» (за роль Джесси Хьюстон)
<center>Худшая мужская роль второго плана Дэвид Менденхолл — «Изо всех сил» (за роль Майкла Катлера/Хоука)
Билли Барти — «Повелители вселенной» (за роль Гуилдора)
Том Босли — «Тайна ценою в миллион долларов» (за роль Сидни Престона)
Майкл Кейн — «Челюсти: Месть» (за роль Ходжи Ньюкомба)
• Макк Драйден и Джейми Алкрофт — «Тайна ценою в миллион долларов»
<center>Худшая женская роль второго плана Дэрил Ханна — «Уолл-стрит» (за роль Дерен Тейлор)
Глория Фостер — «Леонард шестой» (за роль Медузы Джонсон)
Мариэль Хемингуэй — «Супермен 4: Борьба за мир» (за роль Лейси Уорфилд)
Грейс Джонс — «Сиеста» (за роль Кончиты)
Изабелла Росселлини — «Сиеста» (за роль Марии),
«Крутые ребята не танцуют» (за роль Мадлен Рэдженси)
<center>Худший режиссёр Норман Мейлер за фильм «Крутые ребята не танцуют»
Элейн Мей за фильм «Иштар»
Джеймс Фоули — «Кто эта девчонка?»
Джозеф Сарджент — «Челюсти: Месть»
Пол Вейланд — «Леонард шестой»
<center>Худший сценарий Джонатан Рейнольдс и Билл Косби — «Леонард шестой»
Элейн Мей — «Иштар»
• Майкл Де Гузман — «Челюсти: Месть»
Норман Мейлер — «Крутые ребята не танцуют»
• Эндрю Смит и Кен Финклмен — «Кто эта девчонка?»
<center>Худшая новая звезда Дэвид Менденхолл — «Изо всех сил» (за роль Майкла Катлера/Хоука)
Малыши из мусорного бачка — «Малыши из мусорного бачка»
Дэвид Пол и Питер Пол (братья-варвары) — «Варвары»
Дебра Сэндлунд — «Крутые ребята не танцуют» (за роль Пэтти Ларейн)
Джим Варни — «Эрнест в лагере» (за роль Эрнеста Уоррелла)
<center>Худшая песня к фильму I Want Your Sex — «Полицейский из Беверли-Хиллз 2»автор: Джордж Майкл
El Coco Loco (So, So Bad) — «Кто эта девчонка?» — автор: Коати Мунди
Let's Go to Heaven in My Car — «Полицейская академия 4: Гражданское патрулирование» — авторы: Брайан Уилсон, Юджин Лэнди и Гари Ашер
Million Dollar Mystery — «Тайна ценою в миллион долларов» — авторы: Бэрри Манн и Джон Льюис Паркер
You Can Be a Garbage Pail Kid — «Малыши из мусорного бачка» — автор: Майкл Ллойд
<center>Худшие визуальные эффекты Генри Миллар — «Челюсти: Месть»
Джон Карл Бюхлер (Mechanical Make-Up Imageries, Inc.) — «Малыши из мусорного бачка»
• Харрисон Элленшоу и Джон Эванс — «Супермен 4: Борьба за мир»

См. также

  • «Оскар» 1988 (главная ежегодная национальная кинопремия США)
  • «Золотой глобус» 1988 (премия Голливудской ассоциации иностранной прессы)
  •  BAFTA 1988 (премия Британской академии кино и телевизионных искусств)
  • «Сатурн» 1988 (премия Академии научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов)

Напишите отзыв о статье "Золотая малина (премия, 1988)"

Ссылки

  • [razzies.com/asp/content/XcNewsPlus.asp?cmd=view&articleid=27 Лауреаты и номинанты на официальном сайте премии «Золотая малина»] (англ.)
  • [www.imdb.com/event/ev0000558/1988 Лауреаты и номинанты премии «Золотая малина» на сайте IMDb] (англ.)


Отрывок, характеризующий Золотая малина (премия, 1988)

Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.