Золотая малина (премия, 1996)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

16-я церемония вручения наград премии «Золотая малина» за сомнительные заслуги в области кинематографа за 1995 год.

Пол Верховен — первый номинант премии «Золотая малина», лично присутствовавший на церемонии вручения и принявший эту антинаграду. Верховен получил «Золотую малину» как худший режиссёр года за фильм «Шоугёлз» (1995).



Лауреаты и номинанты за 1995 год

Лауреаты — выделены отдельным цветом.
Категория Фотографии
лауреатов
Лауреаты и номинанты
Худший фильм «Шоугёлз»
• «Конго»
• «Эта кошмарная Пэт»
• «Алая Буква»
• «Водный мир»
Худшая мужская роль Поли Шор — «Долг присяжного»
Кевин Костнер — «Водный мир»
Кайл Маклахлен — «Шоугёлз»
Киану Ривз и — «Джонни-мнемоник» и «Прогулка в облаках»
Сильвестр Сталлоне — «Убийцы» и «Судья Дредд»
Худшая женская роль Элизабет Беркли — «Шоугёлз»
Синди Кроуфорд — «Честная игра»
Деми Мур — «Алая буква»
Джулия Суини — «Эта кошмарная Пэт»
Шон Янг — «Доктор Джекилл и мисс Хайд»
Худшая мужская роль второго плана Деннис Хоппер — «Водный мир»
Тим Карри — «Конго»
Роберт Дави — «Шоугёлз»
Роберт Дюваль — «Алая буква»
Алан Рачинс — «Шоугёлз»
Худшая женская роль второго плана Мадонна — «Четыре комнаты»
• Эми (говорящая горилла) — «Конго»
Бо Дерек — «Увалень Томми»
Джина — «Шоугёлз»
Лин Туччи — «Шоугёлз»
Худший актёрский дуэт Любая комбинация двух актеров (или частей тела!) — «Шоугёлз»
Уильям Болдуин и Синди Кроуфорд — «Честная игра»
Тимоти Дэйли и Шон Янг — «Доктор Джекилл и мисс Хайд»
Дэйв Фоли и Джулия Суини — «Эта кошмарная Пэт»
Деми Мур и Роберт Дюваль или Деми Мур и Олдмен, Гэри — «Алая буква»
Худший приквел, сиквел,
ремейк или плагиат
«Алая буква»
• «Эйс Вентура 2: Когда зовёт природа»
• «Доктор Джекилл и мисс Хайд»
• «Шоугёлз»
• «Деревня проклятых»
Худший режиссёр Пол Верховен — «Шоугёлз»
Ренни Харлин — «Остров Головорезов»
Ролан Жоффе — «Алая буква»
Фрэнк Маршалл — «Конго»
Кевин Рейнольдс — «Водный мир»
Худший сценарий Джо Эстерхаз — «Шоугёлз»
Джон Патрик Шэнли — «Конго»
Джим Эмерсон, Стефен Хибберт, Джулия Суини — «Эта кошмарная Пэт»
Джо Эстерхаз — «Шлюха»
Дуглас Дэй Стюарт — «Алая буква»

См. также

Напишите отзыв о статье "Золотая малина (премия, 1996)"

Ссылки

  • [www.imdb.com/event/ev0000558/1996 Лауреаты и номинанты премии «Золотая малина» на сайте IMDb] (англ.)

Отрывок, характеризующий Золотая малина (премия, 1996)

Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.