Бабье лето

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Золотая осень»)
Перейти к: навигация, поиск

Ба́бье ле́то (уст. Марфино лето[1], cев.-амер. индейское лето[2]) — длительный период тёплой и сухой погоды в конце сентября или в первой половине октября в Европе и Северной Америке. Связан с устойчивым антициклоном[2]. Бабье лето наступает после значительного похолодания, и может сопровождаться вторичным цветением некоторых растений, обычно цветущих только 1 раз в год[2].

Согласно словарю Брокгауза и Эфрона, бабье лето — это сухая, ясная погода в конце августа и в начале сентября, когда в воздухе летает паутина.

По словарю В. Даля, начало бабьего лета было связано с народными праздниками и начиналось в день Симеона-летопроводца 1 (14) сентября, и заканчивалось на Осенины 8 (21) сентября; или в день Воздвиженья 14 (27) сентября[3].





Сроки и продолжительность

Продолжительность погожих дней «бабьего лета» бывает различная — так же, как и время его начала. Обычно это одна-две недели (два-три естественных синоптических периода), приходящиеся на середину сентября вплоть до начала октября. В Центральном районе Европейской части России начало «бабьего лета» — 14 сентября. В Европе и Северной Америке этот период наступает попозже, в конце сентября или в 1-й половине октября. На юге Дальнего Востока бабье лето наступает в начале октября. На юге Сибири резкое потепление часто наступает в конце сентября — начале октября. На Европейской части России, а также в Беларуси и на севере Украины в середине октября часто наступает потепление до +15..+20 °С (на 3—7 дней). Этот период часто ошибочно называют бабьим летом.

Согласно Толковому словарю Даля, «бабье лето» (Марфино лето)[1] начинается в день Симеона-летопроводца (Семён-день) 1 (14) сентября[3][4], и заканчивается в Осенины (Аспосов день) 8 (21) сентября; или в день Воздвиженья 14 (27) сентября[3]. Также, у Даля встречается молодое «бабье лето», имеющее место с 15 (28) августа — праздник Успения по 29 августа (11 сентября) — Головосек[5].

Бабье лето в искусстве

Классик русской поэзии Ф. Тютчев посвятил поре бабьего лета следующие строки.

Есть в осени первоначальной
Короткая, но дивная пора —
Весь день стоит как бы хрустальный,
И лучезарны вечера…
Где бодрый серп гулял и падал колос,
Теперь уж пусто всё — простор везде,
Лишь паутины тонкий волос
Блестит на праздной борозде.
[www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/est-v-oseni.html дальше]

У Ольги Берггольц имеется одноимённое стихотворение:

Есть время природы особого света,
неяркого солнца, нежнейшего зноя.
Оно называется бабье лето
и в прелести спорит с самою весною.
[www.litera.ru/stixiya/authors/berggolc/est-vremya-prirody.html дальше]

Поэт Л. Васюкович также написал о бабьем лете:

Бабье лето нас поит дурманом,
Навевая сказочные сны.
Поддаемся мы его обманам,
Только в этом нет ничьей вины
[win.subscribe.ru/archive/culture.music.bard.bardsong/200410/01114850.html дальше]

Также известные строки:

На нитях тоньше паутинки приносят осень паучки

Из современного искусства широко известен хит 1990-х гг. «Бабье лето».

Бабье лето,
Ты обманешь как всегда
Эту осень, злую осень.
Бабье лето — наша радость и беда,
Куда ты зовёшь, куда?

Песня «Бабье лето» А. Лобановского

Осень катится, осень катится, в ноги катится.
Листья маются, листья маются под дождём.
Бабье лето нам, бабье лето нам, ох, не нравится —
Мы весну с тобой, мы весну с тобой подождём.
[geo.web.ru/bards/Lobanovskiy/part19.htm дальше]

Песня «Бабье лето» В. Высоцкого (слова — Игорь Кохановский).

Клёны выкрасили город
Колдовским каким-то цветом,
Это значит очень скоро
Бабье лето, бабье лето.
Это значит очень скоро
Бабье лето, бабье лето.


Народные приметы

  • От выезда в Семён-день лошади смелеют, собаки добреют и не болеют[6].
  • Осенины — вторая встреча осени[7].
  • Бабье лето ненастно — осень сухая, бабье лето сухое — осень мокрая[3].
  • Много тенетника (осенняя паутина, летающая по воздуху) на «бабье лето» — к ясной осени и холодной зиме.

Напишите отзыв о статье "Бабье лето"

Примечания

  1. 1 2 Даль / Марфино лето, 1880—1882.
  2. 1 2 3 [bigenc.ru/text/1844626 «Бабье лето»] // Анкилоз — Банка. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2005. — С. 625—626. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 2). — ISBN 5-85270-330-3.</span>
  3. 1 2 3 4 Даль / Лето, 1880—1882.
  4. Даль / Осень, 1880—1882.
  5. Даль / Спасать, 1880—1882.
  6. Коринфский, 1901, с. 397.
  7. Некрылова, 1991, с. 347.
  8. </ol>

Литература

Ссылки

  • [www.babaleto.tomsk.ru/ Фестиваль авторской песни «Бабье лето», Томск]
  • [babye-leto.info/ Фестиваль женской поэзии «Бабье лето», Новый Оскол]
  • [akkord.li.ru/babe_leto_osen_patriarxa_-7887-chjornyi_lukich/ Бабье лето, «Чёрный Лукич»]

Отрывок, характеризующий Бабье лето

«Да в чем же я виновата?» – спросила она себя. «В том, что живешь и думаешь о живом, а я!..» – отвечал его холодный, строгий взгляд.
В глубоком, не из себя, но в себя смотревшем взгляде была почти враждебность, когда он медленно оглянул сестру и Наташу.
Он поцеловался с сестрой рука в руку, по их привычке.
– Здравствуй, Мари, как это ты добралась? – сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд. Ежели бы он завизжал отчаянным криком, то этот крик менее бы ужаснул княжну Марью, чем звук этого голоса.
– И Николушку привезла? – сказал он также ровно и медленно и с очевидным усилием воспоминанья.
– Как твое здоровье теперь? – говорила княжна Марья, сама удивляясь тому, что она говорила.
– Это, мой друг, у доктора спрашивать надо, – сказал он, и, видимо сделав еще усилие, чтобы быть ласковым, он сказал одним ртом (видно было, что он вовсе не думал того, что говорил): – Merci, chere amie, d'etre venue. [Спасибо, милый друг, что приехала.]
Княжна Марья пожала его руку. Он чуть заметно поморщился от пожатия ее руки. Он молчал, и она не знала, что говорить. Она поняла то, что случилось с ним за два дня. В словах, в тоне его, в особенности во взгляде этом – холодном, почти враждебном взгляде – чувствовалась страшная для живого человека отчужденность от всего мирского. Он, видимо, с трудом понимал теперь все живое; но вместе с тем чувствовалось, что он не понимал живого не потому, чтобы он был лишен силы понимания, но потому, что он понимал что то другое, такое, чего не понимали и не могли понять живые и что поглощало его всего.
– Да, вот как странно судьба свела нас! – сказал он, прерывая молчание и указывая на Наташу. – Она все ходит за мной.
Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.
– Ты об Николушке? – сказал он.
Княжна Марья, плача, утвердительно нагнула голову.
– Мари, ты знаешь Еван… – но он вдруг замолчал.
– Что ты говоришь?
– Ничего. Не надо плакать здесь, – сказал он, тем же холодным взглядом глядя на нее.

Когда княжна Марья заплакала, он понял, что она плакала о том, что Николушка останется без отца. С большим усилием над собой он постарался вернуться назад в жизнь и перенесся на их точку зрения.
«Да, им это должно казаться жалко! – подумал он. – А как это просто!»
«Птицы небесные ни сеют, ни жнут, но отец ваш питает их», – сказал он сам себе и хотел то же сказать княжне. «Но нет, они поймут это по своему, они не поймут! Этого они не могут понимать, что все эти чувства, которыми они дорожат, все наши, все эти мысли, которые кажутся нам так важны, что они – не нужны. Мы не можем понимать друг друга». – И он замолчал.

Маленькому сыну князя Андрея было семь лет. Он едва умел читать, он ничего не знал. Он многое пережил после этого дня, приобретая знания, наблюдательность, опытность; но ежели бы он владел тогда всеми этими после приобретенными способностями, он не мог бы лучше, глубже понять все значение той сцены, которую он видел между отцом, княжной Марьей и Наташей, чем он ее понял теперь. Он все понял и, не плача, вышел из комнаты, молча подошел к Наташе, вышедшей за ним, застенчиво взглянул на нее задумчивыми прекрасными глазами; приподнятая румяная верхняя губа его дрогнула, он прислонился к ней головой и заплакал.
С этого дня он избегал Десаля, избегал ласкавшую его графиню и либо сидел один, либо робко подходил к княжне Марье и к Наташе, которую он, казалось, полюбил еще больше своей тетки, и тихо и застенчиво ласкался к ним.
Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.