Золотой конёк Загреба 2010
Поделись знанием:
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.
Золотой конёк Загреба 2010 | ||
---|---|---|
Тип соревнования: | международный турнир | |
Дата: | 9 декабря — 11 декабря | |
Сезон: | 2010—2011 | |
Место проведения: | Загреб | |
Победители | ||
Мужское одиночное катание | ||
Денис Леушин | ||
Женское одиночное катание | ||
Соня Лафуэнте | ||
Парное катание | ||
Анастасия Мартюшева / Алексей Рогонов | ||
Танцы на льду | ||
Луция Мысливечкова / Матей Новак | ||
Соревнования | ||
Предыдущее: | Золотой конёк Загреба 2009 | |
Последующее: | Золотой конёк Загреба 2011 |
Золотой конёк Загреба 2010 (хорв. 2010 Zlatna pirueta Zagreba) — 43-й международный турнир по фигурному катанию пройдущий в столице Хорватии — Загребе. Организованы соревнования хорватской федерацией фигурного катания.
Спортсмены соревновались в категориях: мужское и женское фигурное катание, парное катание и танцы на льду.
Турнир проходил с 9 по 11 декабря 2010 года.
Расписание
Date | Соревнования | Время |
---|---|---|
10 декабря | Короткий танец Пары — короткая программа |
13:00 14:15 |
11 декабря | Произвольный танец Пары — произвольная программа |
13:00 16:30 |
Результаты
Мужчины
Место | Имя | Страна | Сума баллов |
SP | FS |
---|---|---|---|---|---|
1 | Денис Леушин | Россия | 185.64 | 2 | 1 |
2 | Михал Бржезина | Чехия | 183.64 | 1 | 2 |
3 | Антон Ковалевский | Украина | 168.87 | 4 | 3 |
4 | Хавьер Райа Буэначе | Испания | 166.33 | 3 | 4 |
5 | Абзал Рахимгалиев | Казахстан | 160.86 | 5 | 5 |
6 | Мацей Цеплюха | Польша | 154.32 | 7 | 6 |
7 | Максим Шипов | Израиль | 143.26 | 6 | 7 |
8 | Sei Kawahara | Япония | 130.04 | 8 | 8 |
9 | Тигран Варданян | Венгрия | 128.16 | 9 | 9 |
10 | Борис Мартинец | Хорватия | 119.67 | 11 | 10 |
11 | Роберт Макнамара | Австралия | 107.14 | 12 | 11 |
12 | Луис Эрнандес | Мексика | 105.71 | 10 | 12 |
13 | Ивор Миколцевиц | Хорватия | 90.23 | 13 | 13 |
WD | Золтан Келемен | Румыния | |||
WD | Виталий Сазонец | Украина |
- WD = снялся с соревнований
Женщины
- WD = снялась с соревнований
Пары
Место | Имя | Страна | Сумма баллов |
SP | FS |
---|---|---|---|---|---|
1 | Анастасия Мартюшева / Алексей Рогонов | Россия | 147.39 | 4 | 1 |
2 | Татьяна Данилова / Андрей Новосёлов | Россия | 144.07 | 1 | 3 |
3 | Молли Аррон / Дэниел Коэн | США | 141.73 | 3 | 2 |
4 | Эрика Смит / Натан Бартоломэй | США | 133.41 | 2 | 4 |
5 | Мари Вартман / Аарон Ван Клиф | Германия | 121.54 | 5 | 5 |
6 | Даниэла Монтальбано / Евгений Краснопольский | Израиль | 103.00 | 8 | 6 |
7 | Салли Хулин / Якуб Сафранек | Великобритания | 90.37 | 7 | 7 |
8 | Александра Малахова / Лери Кенчадзе | Болгария | 78.03 | 6 | 8 |
WD | Николь Делла Моника / Янник Кокон | Италия |
- WD = снялись с соревнований
Танцы на льду
Место | Спортсмены | Страна | Сумма баллов |
SD | FD |
---|---|---|---|---|---|
1 | Луция Мысливечкова / Матей Новак | Чехия | 131.00 | 2 | 1 |
2 | Кристина Горшкова / Виталий Бутиков | Россия | 130.05 | 1 | 2 |
3 | Карлене Гуиньярд / Марко Фабри | Италия | 123.63 | 4 | 3 |
4 | Эллисон Рид / Отар Джапаридзе | Грузия | 122.32 | 3 | 5 |
5 | Яна Хохлова / Фёдор Андреев | Россия | 119.58 | 6 | 4 |
6 | Надежда Фроленкова / Михаил Касало | Украина | 119.19 | 5 | 6 |
7 | Таня Колбе / Стефано Карузо | Германия | 110.20 | 7 | 7 |
8 | Алёна Бабченко / Виталий Никифиров | Украина | 102.04 | 8 | 9 |
9 | Никола Вишнёва / Лукаш Чоллей | Словакия | 100.74 | 11 | 8 |
10 | Наталья Фейджин / Евгений Красняк | Азербайджан | 100.27 | 10 | 10 |
11 | Сара Уртадо / Адрия Диас | Испания | 95.76 | 12 | 11 |
12 | Брук Фрилинг / Лионель Руми | Израиль | 92.74 | 9 | 12 |
13 | Хенна Линдхольм / Осси Канерво | Финляндия | 83.06 | 14 | 13 |
WD | Жужанна Надь / Мате Фееш | Венгрия |
- WD = снялись с соревнований
Напишите отзыв о статье "Золотой конёк Загреба 2010"
Ссылки
- [www.croskate.hr/zlatna-pirueta/ «2010 Zlatna pirueta Zagreba» на сайте хорватской федерации]
|
Отрывок, характеризующий Золотой конёк Загреба 2010
В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.