Золотой орёл (кинопремия, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Национальная премия «Золотой орёл» за 2005 год — кинопремия, присужденная в 2006 году Национальной Академией кинематографических искусств и наук России с целью поддержания отечественного кинематографа, сохранения культурной самобытности и основ национального кинопроизводства, поощрения и пропаганды лучших произведений российского и зарубежного киноискусства.

Торжественная церемония вручения Национальной премии в области кинематографии «Золотой орёл» за 2005 год прошла 29 января 2006 года в Первом павильоне «Мосфильма». Лауреаты премии «Золотой орёл» за 2005 год были определены накануне проведения торжественной Церемонии прямым тайным голосованием членов и членов-корреспондентов Академии.





Отбор номинантов

На соискание премии в 20 номинациях рассматривались[1]:

  • Отечественные кинофильмы [комм 1], впервые показанные в России в период с 1 ноября 2004 года по 31 октября 2005 года.
  • Отечественные сериалы и телефильмы, первый показ которых был завершен в период с 1 сентября 2004 года по 31 августа 2005 года.
  • Зарубежные кинофильмы, выпущенные в прокат на территории Российской Федерации в период с 1 ноября 2004 года по 31 октября 2005 года.

Для отбора номинантов был сформирован экспертный совет который рассмотрел игровые фильмы, а также неигровые фильмы, сериалы и телесериал, и предоставил рекомендательные списки. По данным спискам путём тайного голосования членами Академии были проведен отбор номинантов. Пять фильмов были выбраны в номинации «Лучший фильм» и по три номинанта в во всех остальных номинациях.

Накануне торжественной церемонии был проведен второй этап тайного голосования для определения победителя в каждой из номинаций. Также, по решению Президиума Академии, вручены специальная премии.

Список номинантов и лауреатов

Победители выделены отдельным цветом.

Номинация Лауреаты и номинанты
Лучший игровой фильм
★ «9 рота»
продюсеры: Елена Яцура, Сергей Мелькумов, Александр Роднянский; режиссёр: Федор Бондарчук
• «Итальянец»
продюсер: Андрей Зерцалов; режиссёр: Андрей Кравчук
• «Космос как предчувствие»
продюсер: Алексей Учитель; режиссёр: Алексей Учитель
• «Статский советник»
продюсеры: Никита Михалков, Леонид Верещагин; режиссёр: Филипп Янковский
• «Турецкий гамбит»
продюсеры: Анатолий Максимов, Константин Эрнст, Леонид Верещагин; режиссёр: Джаник Файзиев
<center>Лучший телефильм или мини-сериал
(до 10 серий включительно)
★ «Гибель империи» (10 серий) показ на Первом канале
режиссёр: Владимир Хотиненко
• «Диверсант» (4 серии) показ на Первом канале
режиссёр: Андрей Малюков
• «Курсанты» (10 серий)
режиссёр: Андрей Кавун
<center>Лучший телевизионный сериал
(более 10 серий)
★ «Сармат» (12 серий) показ на канале «Россия»
режиссёр: Игорь Талпа
• «Дети Арбата» (12 серий) показ на Первом канале
режиссёр: Андрей Эшпай
• «Штрафбат» (12 серий) показ на Россия-1
режиссёр: Николай Досталь
<center>Лучший неигровой фильм «Георгий Жжёнов. Русский крест. Фильм третий „Последние могикане“»
режиссёр: Сергей Мирошниченко
• «Правда о «Курске»»
режиссёр: Андрей Селиванов
• «Тимур. История последнего полета»
режиссёр: Наталья Гугуева
<center>Лучший анимационный фильм ★ «Гора самоцветов (2004)»
худ.рук.: Александр Татарский
• «Каштанка»
режиссёр: Наталья Орлова
• «Крылья»
режиссёр: Андрей Ушаков
<center>Лучшая режиссёрская работа Алексей Учитель
за фильм «Космос как предчувствие»
Фёдор Бондарчук
за фильм «9 рота»
Кира Муратова
за фильм «Настройщик»
<center>Лучший сценарий Александр Миндадзе
за фильм «Космос как предчувствие»
Юрий Коротков
за фильм «9 рота»
Андрей Романов
за фильм «Итальянец»
<center>Лучшая женская роль в кино Алла Демидова
за роль Анны Сергеевны в фильме «Настройщик»
Чулпан Хаматова
за роль Аницы в фильме «Garpastum»
Алиса Фрейндлих
за роль Анны Борисовны в фильме «На Верхней Масловке»
<center>Лучшая женская роль на телевидении Евгения Симонова
за роль Софьи Александровны в телесериале «Дети Арбата»
Чулпан Хаматова
за роль Вари Иванова в телесериале «Дети Арбата»
Ольга Кабо
за роль в телесериале «Сармат»
<center>Лучшая мужская роль в кино Никита Михалков
за роль Пожарского в фильме «Статский советник»
Михаил Пореченков
за роль Прапорщик Дыгало в фильме «9 рота»
Евгений Миронов
за роль Конька в фильме «Космос как предчувствие»
<center>Лучшая мужская роль на телевидении Сергей Шакуров
за роль Брежнева в сериале «Брежнев»
Владислав Галкин
за роль Григорий Калтыгин в сериале «Диверсант»
Сергей Маковецкий
за роль Нестеровский в старости в сериале «Гибель империи»
<center>Лучшая женская роль второго плана Нина Русланова
за роль Любы в фильме «Настройщик»
Рената Литвинова
за роль Лины в фильме «Настройщик»
Мария Миронова
за роль Жюли в фильме «Статский советник»
<center>Лучшая мужская роль второго плана Константин Хабенский
за роль Грина в фильме «Статский советник»
Михаил Пореченков
за роль Пантелеева в фильме «Солдатский декамерон»
Владимир Машков
за роль Козыря в фильме «Статский советник»
<center>Лучшая операторская работа Максим Осадчий
за фильм «9 рота»
Юрий Клименко
за фильм «Космос как предчувствие»
• Анатолий Лесников
за фильм «Первые на Луне»
<center>Лучшая работа художника-постановщика Владимир Светозаров
за фильм «Турецкий гамбит»
• Георгий Кропачев, Сергей Ракутов
за фильм «Garpastum»
• Вера Зелинская
за фильм «Первые на Луне»
<center>Лучшая работа художника по костюмам Сергей Стручёв
за фильм «Турецкий гамбит»
• Елена Малич
за фильм «Garpastum»
• Ольга Гусак
за фильм «Первые на Луне»
<center>Лучшая музыка к фильму Дато Евгенидзе
за музыку к фильму «9 рота»
• Сергей Сидельников
за музыку к фильму «Первые на Луне»
Павел Карманов
за музыку к фильму «Солдатский декамерон»
<center>Лучший монтаж фильма Энцо Меникони
за фильм «Турецкий гамбит»
• Игорь Литонинский
за фильм «9 рота»
• Иван Лебедев
за фильм «Garpastum»
<center>Лучшая работа звукорежиссёра Кирилл Василенко
за фильм «9 рота»
• Кирилл Василенко
за фильм «Космос как предчувствие»
• Михаил Буянов
за фильм «Турецкий гамбит»
<center>Лучший зарубежный фильм в российском прокате «Авиатор» (The Aviator)
режиссёр: Мартин Скорсезе США США Германия
• «Дом летающих кинжалов» (Shi mian mai fu)
режиссёр: Чжан Имоу
КНР КНР Гонконг
• «Мадагаскар» (Madagascar)
режиссёры: Эрик Дарнелл, Том МакГрат
США США
<center>Специальные премии «Золотой орёл» ★ режиссёр, сценарист Георгий Данелия

За верность профессии

★ актёр Роберт Де Ниро
За выдающийся вклад в мировой кинематограф

Комменатрий

  1. Под «отечественным фильмом» понимается фильм, удовлетворяющий требованиям федерального закона от 22.08.1996 № 123-ФЗ «О государственной поддержке кинематографии Российской Федерации» и «Положению о национальном фильме» Министерства культуры Российской Федерации[1].

Напишите отзыв о статье "Золотой орёл (кинопремия, 2006)"

Примечания

  1. 1 2 [www.kinoacademy.ru/reglament2007 Регламент премии 2007 год]. Национальная Академия кинематографических искусств и наук России. Проверено 15 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DljZsWgg Архивировано из первоисточника 18 января 2013].

Отрывок, характеризующий Золотой орёл (кинопремия, 2006)

Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.