Золотурнский художественный музей
Золотурнский художественный музей Kunstmuseum Solothurn | |
---|---|
Дата основания | 1902 |
Местонахождение | Золотурн, Швейцария |
Директор | Кристоф Фёгеле |
Сайт | [www.kunstmuseum-so.ch/kunstmuseum/uber-uns kunstmuseum-so.ch] |
Золотурнский художественный музей (нем. Kunstmuseum Solothurn) — художественный музей в швейцарском городе Золотурне, одно из наиболее значимых культурных учреждений города. Основан в 1902 году как «Музей искусства и науки», и поначалу в нём помимо художественного отдела работал естественно-исторический отдел. В 1970-е годы на основе естественно-научной коллекции был переведён в самостоятельный Музей природы. В музейном саду сохранилось несколько экзотических деревьев, в том числе секвойя. Наиболее известным экспонатом Золотурнского музея является работа Ганса Гольбейна Младшего, так называемая «Золотурнская мадонна». Музей также располагает представительной коллекцией работ швейцарских скульпторов и произведений современного швейцарского искусства.
Напишите отзыв о статье "Золотурнский художественный музей"
Литература
- Kunstmuseum Solothurn, mit Texten von Christoph Vögele, Katharina Ammann und Christian Müller. Stiftung BNP Paribas Schweiz, Schweizerisches Institut für Kunstwissenschaft, ISBN 3908196418
- Das Kunstmuseum Solothurn 1972 bis 1997, ein Buch von Leonardo Bezzola, hrsg. vom Kunstverein Solothurn
Отрывок, характеризующий Золотурнский художественный музей
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…
Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.