Зонтикоцветные

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Зонтикоцветные
Научная классификация
Международное научное название

Apiales Nakai (1930)

Дочерние таксоны
См. текст

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>

Зонтикоцветные (лат. Apiales) — порядок двудольных растений, включённых в группу эвастериды II по системе классификации APG II.





Описание

Листья без прилистников.

Цветки мелкие, собраны в большинстве случаев (у семейства Зонтичные) в зонтики, или (у семейства Аралиевые) в щитки. Сам цветок правильный, обоеполый, с пятичленными или четырёхчленными кругами, околоцветник надпестичный: чашелистики весьма мелкие, в виде зубчиков; венчик свободнолепестный, в почкосложении створчатый; тычинки (5 или 4) в одном круге, пестик один, состоящий из 5 или 2 плодолистиков; завязь нижняя, а столбики свободные; вокруг основания столбиков развивается надпестичный медовиковый диск.

Число гнёзд в завязи равно числу плодолистиков; в каждом гнезде находится по одной висячей обратной семяпочке. Семя с большим белком (эндоспермом); зародыш небольшой, прямой.

Классификация

Согласно системе APG III в порядок включены 7 семейств:

Филогения

Ниже приведена кладограмма группы asterids, показывающая предполагаемые родственные отношения порядка Зонтикоцветные согласно системе классификации APG III (2009)[2]:

asterids  

Кизилоцветные (Cornales)




Верескоцветные (Ericales)


euasterids  
lamiids (euasterids I)

Гарриецветные (Garryales)




Бурачниковые (Boraginaceae)



Горечавкоцветные (Gentianales)




Паслёноцветные (Solanales)



Ясноткоцветные (Lamiales)





campanulids (euasterids II)  

Падубоцветные (Aquifoliales)




Астроцветные (Asterales)



Эскаллониецветные (Escalloniales)




Бруниецветные (Bruniales)




Зонтикоцветные (Apiales)




Паракрифиецветные (Paracryphiales)



Ворсянкоцветные (Dipsacales)










Напишите отзыв о статье "Зонтикоцветные"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Angiosperm Phylogeny Group (2009) [www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/fulltext/122630309/PDFSTART An update of the Angiosperm Phylogeny Group classification for the orders and families of flowering plants: APG III] // Botanical Journal of the Linnean Society : журнал. — Лондон, 2009. — Т. 161, № 2. — С. 105—121. — DOI:10.1111/j.1095-8339.2009.00996.x.  (Проверено 25 мая 2010)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Зонтикоцветные

В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.