Зонтичные
Зонтичные | |||||||||||||||
Вёх ядовитый (Cicuta virosa). Ботаническая иллюстрация из книги «Köhler’s Medizinal-Pflanzen», 1887 | |||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||
Apiaceae Lindl., 1836 | |||||||||||||||
Типовой род | |||||||||||||||
Дочерние таксоны | |||||||||||||||
|
Зо́нтичные (лат. Umbellíferae), или Сельдере́евые[2], или Сельдере́йные[2] (лат. Apiáceae) — семейство растений из порядка Зонтикоцветные (Apiales) класса Двудольные.
Содержание
Ботаническое описание
Большинство зонтичных — многолетние травы, легко узнаются по характерным соцветиям — простые или сложные зонтики, цветки мелкие, большей частью белые, реже жёлтые или голубые, правильные, обоеполые, чашечка едва заметна, венчик с пятью лепестками, пестик один, завязь — полунижняя, двугнёздая.
Формула цветка: <math>\ast Ca_{(5-0)} \; Co_5 \; A_5 \; G_{\overline{(2)}{-</math>}}[3].
Листья у большинства зонтичных перисто-рассечённые, часто с большим вздутым влагалищем.
Распространение и экология
В семействе Зонтичные известно более четырёхсот родов и около трёх с половиной тысяч видов, распространённых по всему земному шару, преимущественно в умеренном климате Европы, Азии и Северной Америки. В Южном полушарии преобладают представители подсемейства Hydrocotyloideae.
Значение и применение
Зонтичные — одно из наиболее важных в хозяйственном отношении семейств цветковых растений. Очень многие зонтичные высоко ценятся как источники эфирных масел — кориандр (Coriandrum sativum), анис (Pimpinella anisum), тмин (Carum carvi), ажгон (Trachyspermum ammi) и многие другие. Ценные овощные растения — морковь (Daucus carota), петрушка (Petroselinum crispum), сельдерей (Apium graveolens), укроп (Anethum graveolens), фенхель (Foeniculum vulgare), пастернак (Pastinaca sativa) и др. Большинство их используется в качестве приправы.
Довольно много среди зонтичных лекарственных растений, особенно благодаря высокому содержанию в них кумаринов и их производных (амми, укроп, ферула). Некоторые виды очень ядовиты и опасны для человека и скота; среди них наиболее известны водно-болотный вёх ядовитый (Cicuta virosa) с характерными вздутыми и разделёнными на воздушные камеры корневищами и болиголов (Conium maculatum) — сорно-рудеральный двулетник с голым малиново-пятнистым стеблем.
Из декоративных растений среди зонтичных можно назвать следующие: борщевик Мантегацци (Heracleum mantegazzianum), синеголовник альпийский (Eryngium alpinum), володушка круглолистая (Bupleurum rotundifolium), астранция (Astrantia).
Некоторые виды засоряют посевы (бутень, сныть, скандикс).
Классификация
Общее число родов — более четырёхсот[4]. Некоторые из них:
- Aegopodium — Сныть, или Козья нога[5]
- Aethusa — Кокорыш, или Зноиха[5]
- Ammi — Амми
- Anethum — Укроп
- Angelica — Дудник
- Anthriscus — Купырь
- Apium — Сельдерей
- Artedia L. — Артедия
- Berula — Берула, или Поручейничек
- Bifora — Бифора
- Carum — Тмин
- Caucalis — Прицепник
- Chaerophyllum — Бутень
- Cicuta — Вёх, или Цикута
- Cnidium — Жгун-корень
- Conium — Болиголов
- Coriandrum — Кориандр, или Кишнец
- Cryptotaenia — Скрытница
- Daucus — Морковь
- Eryngium — Синеголовник
- Falcaria — Резак
- Ferula — Ферула
- Foeniculum — Фенхель
- Glehnia — Гления
- Heracleum — Борщевик
- Laser — Лазурник
- Laserpitium — Гладыш
- Levisticum — Любисток
- Ligusticum — Лигустикум
- Lipskya — Липския
- Myrrhis — Кервель, или Миррис
- Oenanthe — Омежник
- Osmorhiza — Осмориза
- Pastinaca — Пастернак
- Petroselinum — Петрушка
- Peucedanum — Горичник, или Горногоричник
- Pimpinella — Бедренец
- Pleurospermum — Реброплодник
- Podistera — Подистера
- Prangos — Прангос
- Ptilimnium — Птилимний
- Sanicula — Подлесник
- Scandix — Скандикс
- Selinum — Гирча
- Seseli — Жабрица
- Shoshonea — Шошонея
- Silaum — Морковник
- Sison — Петрушечник
- Sium — Поручейник
- Smyrnium — Смирния
- Tauschia Schltdl. — Таушия
- Thapsia — Тапсия
- Tilingia — Тилингия
- Tordylium — Тордилиум
- Torilis — Пупырник, или Торилис
- Trachymene — Трахимене
- Trachyspermum — Айован
- Turgenia — Тургеневия
- Zizia — Циция
Напишите отзыв о статье "Зонтичные"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
- ↑ 1 2 Цвелёв Н. Н. О русских названиях семейств покрытосеменных растений // Новости систематики высших растений : сборник. — М.—СПб.: Товарищество научных изданий КМК, 2011. — Т. 42. — С. 24—29. — ISBN 978-5-87317-759-2. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0568-5443&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0568-5443].
- ↑ Миркин Б. М., Наумова Л. Г., Мулдашев А. А. Высшие растения: краткий курс систематики с основами науки о растительности: Учебник. — 2-е, перабот. — М.: Логос, 2002. — 256 с. — 3000 экз. — ISBN 5-94010-041-4.
- ↑ [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Apiaceae/ Зонтичные по данным сайта The Plant List] (англ.) (лат.) (Проверено 26 июня 2015)
- ↑ 1 2 [herba.msu.ru/shipunov/school/books/annenkov1878_bot_slovar.djvu Ботанический словарь. Справочная книга для ботаников, сельских хозяев, садоводов, лесоводов, фармацевтов, врачей, дрогистов, путешественников по России и вообще сельских жителей] / Составил П. Анненков. — СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1878.
Литература
- Зонтичные // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Цатурян Т. Г. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/jatsenko-khmelevskij1948_printsipy_sist_drevesin.djvu Palynogia caucasica II. Пыльца кавказских представителей семейства зонтичных] // Труды Ботанического института Академии наук Армянской ССР. — Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1948. — Т. 5. — С. 157—198.
- [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1950_16.djvu Сем.CXIX Зонтичные — Umbelliferae Moris.] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1950. — Т. XVI / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 36—584. — 648 с. — 3500 экз.</span>
- Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1951. — Т. XVII / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 1—314. — 390 с. — 3500 экз.</span>
Отрывок, характеризующий Зонтичные
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]