Зорин, Александр Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Васильевич Зорин
Дата рождения:

1967(1967)

Место рождения:

Курск, СССР

Страна:

СССР СССРРоссия Россия

Научная сфера:

история, историография, археология, краеведение

Место работы:

Курский государственный областной музей археологии

Учёная степень:

кандидат исторических наук (1999)

Альма-матер:

Курский государственный педагогический институт

Александр Васильевич Зорин (род. 1967, Курск) — российский историк, археолог, курский краевед и писатель. Кандидат исторических наук (1999).

Главный хранитель фондов Курского государственного областного музея археологии.

Член редакционной коллегии самодеятельного альманаха «Первые американцы» (СПб.) (с 1998); редакционного совета книжной серии «Мир индейцев» (с 2004).





Биография

Окончил среднюю школу в 1984, в том же году поступил на историко-педагогический факультет Курского государственного педагогического института.

После окончания института в 1991 сначала работал учителем истории в сельской школе Медвенского района Курской области.

В 19921995 работал специалистом группы по инвентаризации недвижимых памятников истории и культуры при Комитете культуры Курской области.

Устроившись после этого в Курский государственный областной музей археологии, работает в нём до настоящего времени, продвинувшись до главного хранителя фондов.

Обучался в заочной аспирантуре Курского государственного педагогического университета под руководством В. В. Енукова.

Кандидатскую диссертацию защитил в Воронежском государственном университете на тему: «Индейская война в Русской Америке» (1999). В 2002 диссертация была опубликована в издательстве КГУ отдельной книгой.

Участвовал в разработке и монтаже постоянной экспозиции:

  • Льговского краеведческого музея (2002);
  • Курского музея археологии (2003 – 2005).

Награды

  • Лауреат учреждённой коллегией Комитета культуры Курской области премии имени Н. Н. Гордеева (2005).

Участие в археологических экспедициях

Принимал участие в археологических экспедициях, раскапывавших Ратское, Липинское, Рыльское, Курское городища.

Вёл самостоятельные раскопки
  • кургана из Шуклинской группы под Курском (1998);
  • городища Капыстичи на реке Сейм (2001);
  • в историческом центре г. Курска (2005, 2006);
  • курганов и городища в Гочеве Беловского района Курской области (с 1990-х вплоть до настоящего времени).

Научно-исследовательская и литературно-редакторская деятельность

Сочинения

  • Российско-Американская компания и тлинкиты в начале XIX в. // Вопросы истории. 1994. № 6;
  • Куряне и освоение Аляски (вторая половина XVIII–XIX вв.) // Юг России в прошлом и настоящем: история, экономика, культура. Белгород, 1996;
  • Из Курска на Гавайи: судьба первопроходца Тимофея Тараканова // Курские тетради. Вып. 1. Курск. 1997;
  • Содержание и взаимосвязь элементов роменско-борщевского погребального обряда // Интеграция археологических и этнографических исследований. Материалы VI Международного научного семинара, посвящённого 155-летию со дня рождения Д.Н. Анучина. Ч. 1. Омск, 1998;
  • Первопроходец из Курска // Юг России в прошлом и настоящем: история, экономика, культура. Белгород, 1998;
  • Соперничество торгово-промысловых компаний в Русской Америке (1787–1789) // Вопросы истории, 1998. № 11–12;
  • Индейская война в Русской Америке. Автореф. дисс. … канд. ист. н. Курск, 1999;
  • Некоторые особенности погребальной обрядности населения Посеймья в конце X в. // 60 лет кафедре археологии МГУ имени М.В. Ломоносова. Тезисы докладов юбилейной конференции. М., 1999;
  • Русская Америка и куряне // Русская Америка. 1799–1867. Материалы Международной конференции «К 200-летию образования Российско-Американской компании». М., 1999;
  • К биографии Г.И. Шелихова // Вопросы истории. 1999. № 11–12;
  • Раскопки кургана у д. Шуклинка Курского района Курской области // Археологические открытия 1998 г. М., 2000;
  • Славянский город на р. Псле // Куликово поле: вопросы историко-культурного наследия. М. – Тула, 2000;
  • [old-kursk.ru/book/kursk_XVII/porub_index.html Порубежье. Курский край в XVII в.] Курск, 2001 (Курский край. Научно-популярная серия в XX тт. Т. VI) (В соавторстве с А.И. Раздорским);
  • Рождение и смерть Г.И. Шелихова // Генеалогический вестник. СПб., 2001. № 2;
  • Курские калмыки (работорговля на степной границе); Из прошлого курской школы // Курские тетради. Курск и куряне глазами учёных. Вып. 4. Курск. 2002;
  • Индейская война в Русской Америке. Русско-тлинкитское военное противоборство. Курск, 2002. 424 с.;
  • Курские купцы Голиковы. От монастырских бобылей до потомственных дворян. СПб., 2003 (В соавтосртве с М.Д. Карпачёвым, В.А. Могильниковым, М.А. Филипповой, С.А. Шумковым);
  • Укрепления северян и осадная тактика киевских дружин в X–XI вв. (по материалам городища Капыстичи) // Куликово поле. Исторический ландшафт, природа, археология, история. Тула, 2003;
  • Курская крепость XVII – начала XVIII вв. // Курские тетради. Курск и куряне глазами учёных. Вып. 5. Ч. 1. Курск, 2004;
  • «Первый фундатор» Российско-Американской компании. Штрихи к портрету Г.И. Шелихова // Американский ежегодник 2002 г. М., 2004;
  • Цитадель Гочевского поселения // Куликово поле и Юго-Восточная Русь в XII–XIV вв. Тула, 2005;
  • [rusarch.ru/zorin1.htm Степное порубежье]. (РусАрх).

Напишите отзыв о статье "Зорин, Александр Васильевич"

Литература

  • Стародубцев Г. Ю. Историки Курского края / Отв. ред. С. П. Щавелёв — Курск : Изд-во Кур. госпедуниверситета, 1998. — 121 с. — (История Курского края / Обществ. редкол.: О. Н. Енукова (пред.) и др.; Вып. 1). — 500 экз. — ISBN 5-88313-035-6.
  • Формозов А. А. Историография русской археологии на рубеже XX–XXI веков (Обзор книг, вышедших в 1997–2003 гг.). Курск, 2004. С. 30–31.

Ссылки

  • [old-kursk.ru/book/historian/zoriv.html Щавелев С. П. ИСТОРИКИ КУРСКОГО КРАЯ (Биографический словарь) — ЗОРИН Александр Васильевич]
  • [rusarch.ru/zorin0.htm РусАрх — Александр Васильевич Зорин]

Отрывок, характеризующий Зорин, Александр Васильевич

– Вот как, да, да! – улыбаясь, сказал Борис, – а мы тоже славный поход сделали. Ведь ты знаешь, его высочество постоянно ехал при нашем полку, так что у нас были все удобства и все выгоды. В Польше что за приемы были, что за обеды, балы – я не могу тебе рассказать. И цесаревич очень милостив был ко всем нашим офицерам.
И оба приятеля рассказывали друг другу – один о своих гусарских кутежах и боевой жизни, другой о приятности и выгодах службы под командою высокопоставленных лиц и т. п.
– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.