Зотов, Владимир Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Борисович Зотов
Место рождения:

село Новомихайловское,
Кущёвский район,
Краснодарский край,
РСФСР, СССР

Гражданство:

СССР СССРРоссия Россия

Награды и премии:

Влади́мир Бори́сович Зо́тов (род. 26 октября 1946 года, с. Новомихайловское Кущевского района Краснодарского края) — российский государственный деятель. Член партии «Единая Россия».[1]

С 1991 года по 2015 год являлся бессменным префектом Юго-Восточного административного округа города Москвы.





Биография и деятельность

Окончил Ростовский автомобильно-дорожный техникум, Новочеркасский политехнический институт, аспирантуру Московского автомобильно-дорожного института (МАДИ), обучался в Академии народного хозяйства Совета Министров СССР. Кандидат технических наук, доктор экономических наук, профессор; заведующий кафедрой «Государственного и муниципального управления» Государственного университета управления, президент Российской Муниципальной Академии.

Свою трудовую деятельность Зотов В.Б. начал рабочим на строительстве дорог. Рабочим, затем мастером, начальником участка, начальником цеха, руководителем предприятия. В последующем вся основная трудовая и научная деятельность Зотова тесно связана с местным самоуправлением и государственным управлением, в том числе он являлся председателем районного Совета народных депутатов и председателем исполкома Ленинградского района в г. Москве, с 1991 года по 2015 год работал префектом Юго-Восточного административного округа города Москвы. После освобождения от должности префекта ЮВАО стал советником мэра Москвы.

Численность населения в округе, за период работы Зотова В. Б., увеличилась с 750 тыс. человек до 1 млн. 350 тыс. человек. Развитие округа характеризуется интенсивным строительством жилья, социальных и строительных объектов. По инициативе Зотова В. Б. в Юго-Восточном административном округе сооружено более 230 фонтанов, организовано проведение ежегодных фестивалей цветников, проведение праздников улиц, сооружено более 6о-и различных памятников, всем школам, расположенным на улицах носящих имена героев — присвоены имена этих героев.

Зотов В. Б. является автором идеи и организатором строительства «Московской усадьбы Деда Мороза»[2] — наиболее посещаемого детского центра; дворца борьбы им. И.Ярыгина.

Он создал Московский казачий кадетский корпус им. М. А. Шолохова и возглавил попечительский совет этого учреждения.[3]

Зотов В. Б. является организатором Международного фестиваля-конкурса детского рисунка «Вифлеемская звезда»;[4] всероссийского конкурса детского рисунка на темы «Славься, казачество»; всероссийского конкурса статей о своём районе «Моя малая Родина»[5] и издания альманаха этих статей.

Зотов одновременно заведует кафедрой государственного и муниципального управления в Государственном университете управления. Он автор более 200 научных работ, в том числе 12 монографий. Учебник для вузов под редакцией В. Б. Зотова «Система муниципального управления» выдержал пять изданий. В 2007 году авторский коллектив учебника стал лауреатом Премии Правительства Российской Федерации в области образования.

Президент Ассоциации землячеств Москвы.[6]

Почётный Президент Федерации спортивной борьбы Москвы.[7]

Президент Российской Муниципальной Академии.[8]

Награды

Владимир Зотов награждён государственными наградами и наградами различных ведомств и общественных организаций:

Награды Русской Православной Церкви:

Труды

  • Префекты от Древнего Рима до наших дней — власть государственная: 2-е изд, испр. и доп. — М.: Райт Принт, 2011 г. — 116 с.
  • Система муниципального управления в схемах: Учебное пособие: изд. третье, доп. и перер. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. — 203 с.
  • Система муниципального управления: Учебник для вузов под ред. Зотова В. Б.- 5-е изд., испр. и доп. — Ростов н/д: Феникс, 2010. — 717 с.
  • Справочник муниципального служащего/ В. Б. Зотов. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2009. — 351 с. — (Закон и общество).+DVD
  • [www.uvao.ru/uvao/getimage/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%28%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%8F,%20%D0%BD%D0%B8%D1%89%D0%B5%D1%82%D0%B0%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%B1%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE,%20%D1%87%D0%B5%D0%BC%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%29.pdf?objectId=67693 Россия в современном мире (демократия, нищета или богатство, чем гордиться?). — М.: Юго-Восток-Сервис, 2008. — 44 с.]
  • Система муниципального управления: Учебник для вузов. 4-е изд./Под ред. В. Б. Зотова. — СПб.: Питер, 2008. — 512 с. — (Серия «Учебник для вузов»).
  • Система муниципального управления в схемах. Учебное пособие. — М: ГУП «Юго-Восток-Сервис», 2007. — 188 с.
  • [www.uvao.ru/uvao/getimage/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%28%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%B2%D1%83%D0%B7%D0%BE%D0%B2,%20%D0%98%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5,%20%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5,%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%20%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B5%D0%B9%20%D0%92.%D0%91.%20%D0%97%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%29?objectId=142120 Система муниципального управления под ред. Зотова В. Б.: Учебник для вузов/3-е изда-ние — М.: ОЛМА-Пресс, 2007.]
  • [www.vzotov.ru/docs/public/book_005.pdf Продовольственная безопасность России. — М., Издательский дом НП, 2006. — 224 с.]
  • Система муниципального управления под ред. Зотова В. Б.: Учебник для вузов/2-е изда-ние — М.: ОЛМА-Пресс, 2006.
  • [www.vzotov.ru/docs/public/docs_048.html Система муниципального управления: Учебник для вузов под ред. Зотова В. Б.- СПб.: Питер, 2005.]
  • Муниципальное управление. Учебник для вузов. — М: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. — 279 с.
  • Территориальное управление (методология, теория, практика). — М.: ИМ-Информ, 1998.-320 с.
  • [www.vzotov.ru/docs/public/pub_005.doc Жилищно-коммунальный комплекс в системе управления города (монография). — М: Издательство ГАУ, 1996]
  • Совершенствование территориального управления жилищно-коммунальным комплексом (ЖКК) в крупном городе (монография). — М: Интерфейс, 1995.
  • [www.chtivo.ru/book/1102946/ Местное самоуправление и муниципальное управление. 100 вопросов — 100 ответов: Словарь-справочник под редакцией Зотова В.Б]. Изд. Ось-89-2007 г.
  • [law.edu.ru/book/book.asp?bookID=1410576 Местное самоуправление. Энциклопедия под редакцией Зотова В. Б.] издательство Феникс 2010 г.

Интервью

  • [www.vmdaily.ru/news/stantsii-metro-zhulebino-i-lermontovskij-prospekt-otkroyutsya-v-sentyabre1361194489.html Префект Юго-Восточного округа Владимир Зотов: В сентябре этого года мы откроем две станции метро]. Интервью корреспондентам «Вечерней Москвы» от 18 февраля 2013 года.
  • [www.kp.ru/daily/25933/2881749 Префект Юго-Восточного округа Москвы Владимир Зотов: "Чиновники должны чаще ножками ходить по городу"]. Интервью корреспондентам «Комсомольской правды» от 17.08.2012 года.
  • [vladimir.kp.ru/daily/26112.5/3007263/ Префект Юго-Восточного округа Москвы Владимир Зотов: "Нелегалов в столице станет меньше"]. Интервью корреспондентам "Комсомольской правды" от от 29.08.2013 года.

Ультиматум Зотову

Местные жители московского района Люблино, недовольные политикой властей, составили ультиматум префекту ЮВАО Зотову В. Б., что связано с многочисленными нарушениями градостроительной политики и несоблюдением конституционных прав граждан. [www.krg-guvd.kz/?p=7935 Текст ультиматума]

Напишите отзыв о статье "Зотов, Владимир Борисович"

Примечания

  1. [moscow.er.ru/persons/4300/ Владимир Зотов на сайте московского регионального отделения партии Единая Россия] (входит в состав Президиума Регионального Политического Совета).
  2. [www.dedmorozmos.ru/to-parents/history/ Как появилась Московская усадьба Деда Мороза]
  3. [www.moskadet.ru/main/148d8649-79d7-46cf-b287-aa3cd6368998/0/0/cd2a5764-93a4-4eb7-9f71-c9e37aaa310a Попечительский совет Московского казачьего кадетского корпуса]
  4. [m-rossiyane.ru/novosti/vifleemskaya-zvezda/ Международный фестиваль-конкурс детского рисунка «Вифлеемская звезда»]
  5. [m-rossiyane.ru/vnimanie-konkurs/ «Моя малая Родина»]
  6. [www.countrumen.ru/ Сайт Ассоциации землячеств Москвы]
  7. [fsbmoscow.com/component/blog_calendar/2013/12?limitstart=0 Итоговое собрание 2013 года]
  8. [hghltd.yandex.net/yandbtm?fmode=inject&url=http%3A%2F%2Fwww.new.ros-ma.ru%2Fabout%2Fnews&tld=ru&lang=ru&la=&text=%D0%97%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2&l10n=ru&mime=html&sign=7dcdbf7deaeaf92f3e5ace755f989ff1&keyno=0 Подведены итоги Олимпиады для абитуриентов]
  9. Указ Президента Российской Федерации от 12 июня 2006 г. № 613
  10. Указ Президента Российской Федерации от 10 декабря 2001 г. № 1420
  11. Указ Президента Российской Федерации от 2 мая 1996 г. № 618
  12. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201505290041?index=6&rangeSize=1 Указ Президента Российской Федерации от 25 мая 2015 года № 263 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]

Ссылки

  • [www.realestate.ru/referenceInfo.aspx?type=4&id=137&materialid=90 Префект ЮВАО Владимир Зотов]
  • [www.uvao.ru/uvao/ru/info/n_23/o_47453 Страница префекта ЮВАО на портале префектуры Юго-Восточного административного округа]
  • [www.krg-guvd.kz/?p=7935 Ультиматум префекту ЮВАО Зотову В. Б.]
  • Персональные сайты:
    • [www.vzotov.ru vzotov.ru]
    • [zotovv.ru zotovv.ru]

Отрывок, характеризующий Зотов, Владимир Борисович

Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.
Несвицкий и Жерков так были удивлены этой выходкой, что молча, раскрыв глаза, смотрели на Болконского.
– Что ж, я поздравил только, – сказал Жерков.
– Я не шучу с вами, извольте молчать! – крикнул Болконский и, взяв за руку Несвицкого, пошел прочь от Жеркова, не находившего, что ответить.
– Ну, что ты, братец, – успокоивая сказал Несвицкий.
– Как что? – заговорил князь Андрей, останавливаясь от волнения. – Да ты пойми, что мы, или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела. Quarante milles hommes massacres et l'ario mee de nos allies detruite, et vous trouvez la le mot pour rire, – сказал он, как будто этою французскою фразой закрепляя свое мнение. – C'est bien pour un garcon de rien, comme cet individu, dont vous avez fait un ami, mais pas pour vous, pas pour vous. [Сорок тысяч человек погибло и союзная нам армия уничтожена, а вы можете при этом шутить. Это простительно ничтожному мальчишке, как вот этот господин, которого вы сделали себе другом, но не вам, не вам.] Мальчишкам только можно так забавляться, – сказал князь Андрей по русски, выговаривая это слово с французским акцентом, заметив, что Жерков мог еще слышать его.
Он подождал, не ответит ли что корнет. Но корнет повернулся и вышел из коридора.


Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.
Немец засмеялся, вышел совсем из двери коровника, сдернул
колпак и, взмахнув им над головой, закричал:
– Und die ganze Welt hoch! [И весь свет ура!]
Ростов сам так же, как немец, взмахнул фуражкой над головой и, смеясь, закричал: «Und Vivat die ganze Welt»! Хотя не было никакой причины к особенной радости ни для немца, вычищавшего свой коровник, ни для Ростова, ездившего со взводом за сеном, оба человека эти с счастливым восторгом и братскою любовью посмотрели друг на друга, потрясли головами в знак взаимной любви и улыбаясь разошлись – немец в коровник, а Ростов в избу, которую занимал с Денисовым.
– Что барин? – спросил он у Лаврушки, известного всему полку плута лакея Денисова.
– С вечера не бывали. Верно, проигрались, – отвечал Лаврушка. – Уж я знаю, коли выиграют, рано придут хвастаться, а коли до утра нет, значит, продулись, – сердитые придут. Кофею прикажете?
– Давай, давай.
Через 10 минут Лаврушка принес кофею. Идут! – сказал он, – теперь беда. – Ростов заглянул в окно и увидал возвращающегося домой Денисова. Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. На нем был расстегнутый ментик, спущенные в складках широкие чикчиры, и на затылке была надета смятая гусарская шапочка. Он мрачно, опустив голову, приближался к крыльцу.
– Лавг'ушка, – закричал он громко и сердито. – Ну, снимай, болван!
– Да я и так снимаю, – отвечал голос Лаврушки.
– А! ты уж встал, – сказал Денисов, входя в комнату.
– Давно, – сказал Ростов, – я уже за сеном сходил и фрейлен Матильда видел.
– Вот как! А я пг'одулся, бг'ат, вчег'а, как сукин сын! – закричал Денисов, не выговаривая р . – Такого несчастия! Такого несчастия! Как ты уехал, так и пошло. Эй, чаю!
Денисов, сморщившись, как бы улыбаясь и выказывая свои короткие крепкие зубы, начал обеими руками с короткими пальцами лохматить, как пес, взбитые черные, густые волосы.
– Чог'т меня дег'нул пойти к этой кг'ысе (прозвище офицера), – растирая себе обеими руками лоб и лицо, говорил он. – Можешь себе пг'едставить, ни одной каг'ты, ни одной, ни одной каг'ты не дал.