Зуев, Михаил Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Михаи́л Никола́евич Зу́ев (12 мая 1958 — 2 апреля 2012) — российский историк, автор учебных пособий и справочников по истории России для учащихся средних школ и абитуриентов.

Окончил Московский государственный историко-архивный институт (1981). С 1981 года — научный сотрудник Института военной истории Министерства обороны. Одновременно — старший научный сотрудник (1994 г.) Института славяноведения РАН.

Кандидат исторических наук, профессор, доктор истории Европейского Университета, лауреат первой Премии Министерства образования РФ. Специалист по истории международных отношений, истории внешней и военной политики России. Автор и научный редактор более 50 учебных пособий и учебников для школьников, абитуриентов и студентов вузов, а также ряда научно-справочных изданий. Общий тираж учебных изданий М. Н. Зуева превышает 8 миллионов экземпляровК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3357 дней]. Среди них двухтомная «История России с древности до наших дней», «Хроника истории России», «История России с древнейших времен до начала XXI века. Для школьников старших классов и поступающих в вузы» (14 изданий), «История России: учебник для вузов», «История государства и права России». «Государственные символы России», «На службе Отечеству» и многих других изданий.



Основные работы

  • Зуев М. Н. Военно-боевая работа большевиков в период подготовки Великой Октябрьской социалистической революции: (Конспект лекций). — Армавир: АВВАУЛ, 1978.
  • Максимов В. А., Савицкий В. А., Зуев М. Н. История государства и права России. Комментированная хронология. — М: Юриспруденция, 2002.
  • Зуев М. Н. История России. Учебник для ВУЗов. — М: Издательство ПРИОР, 2000.
  • Хроника истории России, IX—XX вв. / М. Н. Зуев. — М: Издательский дом «Дрофа», 1995.

Напишите отзыв о статье "Зуев, Михаил Николаевич"

Ссылки

  • [runivers.ru/spec/lection/detail383829/ Видеолекция] на сайте Руниверс



Отрывок, характеризующий Зуев, Михаил Николаевич

Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.