Зукко, Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Зукко
George Zucco

Зукко в фильме «Туманный остров» (1945)
Имя при рождении:

Джордж Десилла Зукко

Место рождения:

Манчестер, Ланкашир, Англия

Место смерти:

Голливуд, Калифорния, США

Профессия:

актёр

Карьера:

1931 — 1951

Джордж Десилла Зукко[1] (англ. George Desylla Zucco; 11 января 188627 мая 1960) — британский характерный актёр, знаковый "сумасшедший учёный" 1940-х годов.





Биография

Джордж Зукко родился в Манчестере, графство Ланкашир. Его мать, Мариан, бывшая фрейлина королевы Виктории, занималась пошивом одежды. Отец, Джордж, был греческим торговцем[1]. В 1908 году в Канаде Зукко дебютирует в театральной постановке. С началом Первой мировой войны он возвращается в Англию и записывается добровольцем в Британскую армию. В 1931 году Зукко дебютировал в кино, сыграв Эжена Годфруа Кавеньяка в британской киноленте «Дрейфус», рассказывающей о деле Дрейфуса. В 1935 году актёр возвращается в США. В 1937 году Зукко сыграл Бартона Вудли в приключенческом фильме «Загубленные в море». Наибольшую известность актёру принесла роль профессора Мориарти в фильме «Приключения Шерлока Холмса» (1939).

С 1940-х годов Зукко стал сниматься в фильмах категории B, включая «Рука мумии» (1940), «Гробница мумии» (1942), «Безумный монстр» (1942), «Мертвецы идут» (1943), «Призрак мумии» (1944), «Дом Франкенштейна» (1944) и «Тарзан и Русалки» (1948).

Снявшись в своем последнем фильме 1951 году, Зукко перенес сердечный приступ, полностью отошел от актерства и, серьезно болея, уединился в доме престарелых в Голливуде. Умер Джордж Зукко от осложнений пневмонии 27 мая 1960 года в Голливуде. Был похоронен на кладбище Голливуд-Хилс.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1931 ф Дрейфус Dreyfus Эжен Годфруа Кавеньяк
1936 ф Человек, который умел творить чудеса The Man Who Could Work Miracles Муди
1936 ф За тонким человеком After the Thin Man Адольф Кеммер
1937 ф Саратога Saratoga Хармсворт Берд
1940 ф Рука мумии The Mummy's Hand Андохэб
1942 ф Гробница мумии The Mummy's Tomb Андохэб
1943 ф Мертвецы идут Dead Men Walk доктор Клейтон
1943 ф Шерлок Холмс в Вашингтоне Sherlock Holmes in Washington Генрих Хинкель
1944 ф Дом Франкенштейна House of Frankenstein Бруно Лампини
1944 ф Призрак мумии The Mummy's Ghost Андохэб
1945 ф Секретный агент Confidential Agent детектив Геддес
1947 ф Напуганная до смерти Scared to Death доктор Джозеф
1947 ф Соблазнённый Lured Офицер Беннетт
1947 ф Капитан из Кастильи Captain from Castile Маркиз де Карвахаль
1948 ф Пират The Pirate Вице-король
1948 ф Тарзан и русалки Tarzan and the Mermaids Палант
1948 ф Жанна д’Арк Joan of Arc Клерво
1949 ф Тайный сад The Secret Garden Фортескью
1949 ф Парочка Баркли с Бродвея The Barkleys of Broadway Судья
1949 ф Мадам Бовари Madame Bovary Дюбокейдж

Напишите отзыв о статье "Зукко, Джордж"

Примечания

  1. 1 2 Feramisco, 2003, с. 164.

Литература

Ссылки

Отрывок, характеризующий Зукко, Джордж

Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.
Ростов увидал все это так же ясно, как будто он знал всю ее жизнь. Он чувствовал, что существо, бывшее перед ним, было совсем другое, лучшее, чем все те, которые он встречал до сих пор, и лучшее, главное, чем он сам.
Разговор был самый простой и незначительный. Они говорили о войне, невольно, как и все, преувеличивая свою печаль об этом событии, говорили о последней встрече, причем Николай старался отклонять разговор на другой предмет, говорили о доброй губернаторше, о родных Николая и княжны Марьи.
Княжна Марья не говорила о брате, отвлекая разговор на другой предмет, как только тетка ее заговаривала об Андрее. Видно было, что о несчастиях России она могла говорить притворно, но брат ее был предмет, слишком близкий ее сердцу, и она не хотела и не могла слегка говорить о нем. Николай заметил это, как он вообще с несвойственной ему проницательной наблюдательностью замечал все оттенки характера княжны Марьи, которые все только подтверждали его убеждение, что она была совсем особенное и необыкновенное существо. Николай, точно так же, как и княжна Марья, краснел и смущался, когда ему говорили про княжну и даже когда он думал о ней, но в ее присутствии чувствовал себя совершенно свободным и говорил совсем не то, что он приготавливал, а то, что мгновенно и всегда кстати приходило ему в голову.
Во время короткого визита Николая, как и всегда, где есть дети, в минуту молчания Николай прибег к маленькому сыну князя Андрея, лаская его и спрашивая, хочет ли он быть гусаром? Он взял на руки мальчика, весело стал вертеть его и оглянулся на княжну Марью. Умиленный, счастливый и робкий взгляд следил за любимым ею мальчиком на руках любимого человека. Николай заметил и этот взгляд и, как бы поняв его значение, покраснел от удовольствия и добродушно весело стал целовать мальчика.
Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.