Зу-ль-Кифль

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зуль-Кифль»)
Перейти к: навигация, поиск
Зу-ль-Кифль
араб. ذو الكفل
Личная информация
Профессия, род деятельности:

Проповедник

Дата рождения:

около 16 века до н. э.

Дата смерти:

около 15 века до н. э.


Коранический персонаж
Имя на других языках:

ивр.יְחֶזְקֵאל‏‎

Отождествляется:

христ.Иезекииль
иуд. — Й’хезкэль

Категория:

Пророк (наби)

Упоминания в Коране:

2 раза: [koran.islamnews.ru/?syra=21&ayts=85&aytp=86&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 21:85,86], [koran.islamnews.ru/?syra=38&ayts=48&aytp=48&=on&orig=on&original=og1&dictor=8&s= 38:48]

Связанные персонажи:

Муса, Аль-Яса

Редактирование Викиданных
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Зуль-Кифль (араб. ذو الكفل‎) — персонаж Корана, упомянутый в Коране среди других пророков. Часто отождествляется с ветхозаветным пророком Иезекиилем (Мирза Тахир Ахмад отождествлял его с Буддой Гаутамой).





Имя

Имя пророка Зуль-Кифля буквально означает «обладатель обеспечения». Приставка «Зу» обозначает «обладатель», а слово «кифл — обеспечение» произошло от от глагола «кафала» — обеспечил (например арабск. Кафаля-ль-ятима — обеспечил сироту). Данное имя пророк получил за то, что он брал на себя ответственность избавить свой народ от нужды, ручался за то, что он будет справедливым судьей среди них. Зуль-Кифль прожил долгую жизнь и умер, полностью выполнив всё, за что он ручался[2].

Биография

Пророк, имя которого упоминается в аятах Корана наряду с пророками Исмаилом и Идрисом. Существуют разные мнения в отношении вопроса, является ли Зуль-Кифль пророком Аллаха, однако большинство богословов все же считает, что он был пророком. Зуль-Кифль проповедовал в среде израильтян после смерти пророка Аль-Ясы, родственником которого являлся. Он исповедовал религию Мусы и опирался на законы Таурата (Торы). Также он был знатоком и проповедником Таурата[3].

Возможно, что он умер в Сирии. Считается, что он прожил около 75 лет[4].

Напишите отзыв о статье "Зу-ль-Кифль"

Примечания

  1. [archnet.org/library/sites/one-site.jsp?site_id=7827 Мечеть Зуль-Кифла] в городе Хилла, Ирак  (англ.)
  2. [/2010/kyssasulenbia/05.html История Айюба, Зуль-кифля, жители Расса, Юнуса, Шу’айба, Ахлюль-Карья] muhajir.netai.net
  3. Али-заде, А. А., 2007.
  4. [books.google.ru/books?id=Tk_aXfs3NM8C&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Ранний и авраамический период] // История религий. Эволюция исторического процесса / сост. С. Н. Султанмагомедов. — Махачкала: Ихлас, 2007. — С. 161. — 174 с.

Литература

  • Али-заде, А. А. Зу-ль-Кифль : [[web.archive.org/web/20111001003221/slovar-islam.ru/books/z.html арх.] 1 октября 2011] // Исламский энциклопедический словарь. — М. : Ансар, 2007.</span>


Отрывок, характеризующий Зу-ль-Кифль

Сражение, состоявшее только в том, что захвачен эскадрон французов, было представлено как блестящая победа над французами, и потому государь и вся армия, особенно после того, как не разошелся еще пороховой дым на поле сражения, верили, что французы побеждены и отступают против своей воли. Несколько минут после того, как проехал государь, дивизион павлоградцев потребовали вперед. В самом Вишау, маленьком немецком городке, Ростов еще раз увидал государя. На площади города, на которой была до приезда государя довольно сильная перестрелка, лежало несколько человек убитых и раненых, которых не успели подобрать. Государь, окруженный свитою военных и невоенных, был на рыжей, уже другой, чем на смотру, энглизированной кобыле и, склонившись на бок, грациозным жестом держа золотой лорнет у глаза, смотрел в него на лежащего ничком, без кивера, с окровавленною головою солдата. Солдат раненый был так нечист, груб и гадок, что Ростова оскорбила близость его к государю. Ростов видел, как содрогнулись, как бы от пробежавшего мороза, сутуловатые плечи государя, как левая нога его судорожно стала бить шпорой бок лошади, и как приученная лошадь равнодушно оглядывалась и не трогалась с места. Слезший с лошади адъютант взял под руки солдата и стал класть на появившиеся носилки. Солдат застонал.
– Тише, тише, разве нельзя тише? – видимо, более страдая, чем умирающий солдат, проговорил государь и отъехал прочь.
Ростов видел слезы, наполнившие глаза государя, и слышал, как он, отъезжая, по французски сказал Чарторижскому:
– Какая ужасная вещь война, какая ужасная вещь! Quelle terrible chose que la guerre!
Войска авангарда расположились впереди Вишау, в виду цепи неприятельской, уступавшей нам место при малейшей перестрелке в продолжение всего дня. Авангарду объявлена была благодарность государя, обещаны награды, и людям роздана двойная порция водки. Еще веселее, чем в прошлую ночь, трещали бивачные костры и раздавались солдатские песни.
Денисов в эту ночь праздновал производство свое в майоры, и Ростов, уже довольно выпивший в конце пирушки, предложил тост за здоровье государя, но «не государя императора, как говорят на официальных обедах, – сказал он, – а за здоровье государя, доброго, обворожительного и великого человека; пьем за его здоровье и за верную победу над французами!»