Зу-ль-када

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зу ль-Када»)
Перейти к: навигация, поиск
Исламский календарь

  1. Мухаррам
  2. Сафар
  3. Раби аль-авваль
  4. Раби ас-сани
  5. Джумада аль-уля
  6. Джумада ас-сани
  7. Раджаб
  8. Шабан
  9. Рамадан
  10. Шавваль
  11. Зуль-када
  12. Зуль-хиджа

Сегодня: четверг
16 Шавваль 1445 г. х.

Викицитатник[goodbasis.com/istoriya/data.htm Перевод дат]

Зуль-ка‘да (араб. ذو القعدة‎) — одиннадцатый месяц мусульманского календаря.



Этимология

Название месяца означает — «Месяц оседлости». В этот месяц прекращались кочевания.


3 день

11 день

29 день


Напишите отзыв о статье "Зу-ль-када"

Примечания

  1. Дациев, Абубакр [www.islam.ru/content/person/zakariyal_ansari Закария аль-Ансари]. islam.ru (3 октября 2011). Проверено 24 февраля 2014.
  2. Али-заде А. [bukharapiter.ru/content/view/1117/ Аль-Мустаршид Биллах (512/1118-529/1135)] // Хроника мусульманских государств. — М.: Умма, 2007. — 445 с. — ISBN 5-94824-111-4.

Ссылки

  • [goodbasis.com/istoriya/data.htm Перевод дат] goodbasis.com


Отрывок, характеризующий Зу-ль-када


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.