Зыков, Евгений

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Зыков
Место рождения:

СССР

Гражданство:

СССР СССР

Дата смерти:

3 февраля 1957(1957-02-03)

Место смерти:

Антарктида

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Евгений Зыков (род. ? — 3 февраля 1957) — студент, навигатор погибший в Антарктиде, в честь которого назван остров Зыкова.





Биография

Погиб в Антарктиде 3 февраля 1957 года во время 2-й САЭ в трёх километрах к западу от Мирного, когда произошёл обвал кромки ледяного барьера и лёд (припай) рухнул на палубу ледокола «Обь»[1].

Был похоронен в Антарктиде, и в честь него назван остров Зыкова.

Напишите отзыв о статье "Зыков, Евгений"

Примечания

  1. Рассказ очевидца в книге: Бардин В. И. Ещё одно путешествие на край Земли. — М.: Мысль, 1982. — 174 с, ил. — с.125 — 128.

Литература

  • Бардин В. И. Ещё одно путешествие на край Земли. — М.: Мысль, 1982. — 174 с.
  • Контровский В. И. [samlib.ru/k/kontrowskij_w_i/x7.shtml Русские на Крайнем Юге].

Ссылки

  • [net-film.ru/ru/film-15897/ Документальный фильм: «В Антарктике. 1957»] — похороны Н. Буромского и Е. Зыкова.


Отрывок, характеризующий Зыков, Евгений

Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.