Зангвилл, Израэл

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зэнгвилл, Исраэл»)
Перейти к: навигация, поиск
Израэл Зангвилл
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Израэл Зангвилл (англ. Israel Zangwill — произносится: И́зриэл За́нгуил; 14 февраля 1864, Лондон1 августа 1926, Мидлхерст, Сассекс) — английский писатель и деятель еврейского движения. Автор знаменитого словосочетания в отношении к США — «Плавильный котёл».



Биография

Сын эмигрантов из Польского Царства Российской империи. Учился в еврейском бесплатном училище в Лондоне. Писал на английском языке. Выпустил альманах «Пурим» (1880), состоящий главным образом из его произведений.

Основные сочинения Зангвилла посвящены социальным и социально-национальным темам. Первое крупное произведение, повесть «Премьер и художник» (англ. «The Premier and the Painter», 1888, в соавторстве с Льюисом Коуэном), строится на обмене мест между первым министром и рабочим.

Наибольший успех принес Зангвиллу роман «Дети Гетто» (англ. «Children of the Ghetto», 1892) о жизни евреев в Лондоне и примыкающие к нему сборники рассказов, а также «Мечтатели Гетто» (1898) — полувымышленные, полуисторические биографии выдающихся евреев (Уриэль Акоста, Спиноза, Гейне, Лассаль, Дизраэли и др.). Роман «Дети Гетто» относят к самым значительным явлениям англо-еврейской литературы.

С 1898 Зангвилл примыкал к сионистскому движению, а в 1905 организовал группу территориалистов, выдвинув лозунг «земля без народа для народа без земли», подразумевающий возможность создания еврейского государства в любом месте, а не только на исторической земле Израиля. В последующие 20 лет Зангвилл участвовал в попытках создания еврейского государства в Австралии, Канаде, Уганде, Ливии.

Память

  • Сегодня его имя носит улица в городе Нетания, Израиль.

Напишите отзыв о статье "Зангвилл, Израэл"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Зангвилл, Израэл

Перед зарею задремавшего графа Орлова разбудили. Привели перебежчика из французского лагеря. Это был польский унтер офицер корпуса Понятовского. Унтер офицер этот по польски объяснил, что он перебежал потому, что его обидели по службе, что ему давно бы пора быть офицером, что он храбрее всех и потому бросил их и хочет их наказать. Он говорил, что Мюрат ночует в версте от них и что, ежели ему дадут сто человек конвою, он живьем возьмет его. Граф Орлов Денисов посоветовался с своими товарищами. Предложение было слишком лестно, чтобы отказаться. Все вызывались ехать, все советовали попытаться. После многих споров и соображений генерал майор Греков с двумя казачьими полками решился ехать с унтер офицером.
– Ну помни же, – сказал граф Орлов Денисов унтер офицеру, отпуская его, – в случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку, а правда – сто червонцев.
Унтер офицер с решительным видом не отвечал на эти слова, сел верхом и поехал с быстро собравшимся Грековым. Они скрылись в лесу. Граф Орлов, пожимаясь от свежести начинавшего брезжить утра, взволнованный тем, что им затеяно на свою ответственность, проводив Грекова, вышел из леса и стал оглядывать неприятельский лагерь, видневшийся теперь обманчиво в свете начинавшегося утра и догоравших костров. Справа от графа Орлова Денисова, по открытому склону, должны были показаться наши колонны. Граф Орлов глядел туда; но несмотря на то, что издалека они были бы заметны, колонн этих не было видно. Во французском лагере, как показалось графу Орлову Денисову, и в особенности по словам его очень зоркого адъютанта, начинали шевелиться.
– Ах, право, поздно, – сказал граф Орлов, поглядев на лагерь. Ему вдруг, как это часто бывает, после того как человека, которому мы поверим, нет больше перед глазами, ему вдруг совершенно ясно и очевидно стало, что унтер офицер этот обманщик, что он наврал и только испортит все дело атаки отсутствием этих двух полков, которых он заведет бог знает куда. Можно ли из такой массы войск выхватить главнокомандующего?
– Право, он врет, этот шельма, – сказал граф.
– Можно воротить, – сказал один из свиты, который почувствовал так же, как и граф Орлов Денисов, недоверие к предприятию, когда посмотрел на лагерь.
– А? Право?.. как вы думаете, или оставить? Или нет?
– Прикажете воротить?