Румб
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 3 ноября 2013 года. |
Румб — в морской терминологии 1/32 полной окружности, а также одно из делений картушки компаса (расчерченной на 32 части) и соответственно одно из направлений относительно севера.
В конце 1980-х годов обозначение востока O (нем. Ost, нидерл. oost) было заменено на E (англ. East).
Румбы как направления имеют собственные названия (компонент «тень» заимствован из нидерландского, где он является предлогом, слившимся с артиклем дательного падежа — te + den = ten).
Четыре основных румба:
- North — Север
- East — Восток
- South — Юг
- West — Запад
Четыре румба, производных от основных:
- North-West — Северо-запад
- North-East — Северо-восток
- South-East — Юго-восток
- South-West — Юго-запад
Обозначения румбов, отстоящих от основных на 11,25 градусов (1/32 полной окружности), получаются из обозначений одного из восьми выше перечисленных румбов, с добавлением после них слова "тень" и названия основного направления, к которому отклоняется румб.
Обозначения румбов, отстоящих от основных на 22,5 градуса (1/16 полной окружности), получаются из обозначений производных от основных румбов, с добавлением перед ними названия основного направления, к которому отклоняется румб.
В метеорологии используется деление окружности на 16 частей, теней нет; в морской навигации (мореплавании) окружность горизонта делится на 32 румба:
№ | старое обозначение |
новое обозначение |
название | «сухопутное» название |
угол |
---|---|---|---|---|---|
0 | N | N | норд | север | 0,00° |
1 | NtO | NtE | норд-тень-ост | север-тень-восток | 11,25° |
2 | NNO | NNE | норд-норд-ост | северо-северо-восток | 22,50° |
3 | NOtN | NEtN | норд-ост-тень-норд | северо-восток-тень-север | 33,75° |
4 | NO | NE | норд-ост | северо-восток | 45,00° |
5 | NOtO | NEtE | норд-ост-тень-ост | северо-восток-тень-восток | 56,25° |
6 | ONO | ENE | ост-норд-ост | востоко-северо-восток | 67,50° |
7 | OtN | EtN | ост-тень-норд | восток-тень-север | 78,75° |
8 | O | E | ост | восток | 90,00° |
9 | OtS | EtS | ост-тень-зюйд | восток-тень-юг | 101,25° |
10 | OSO | ESE | ост-зюйд-ост | востоко-юго-восток | 112,50° |
11 | SOtO | SEtE | зюйд-ост-тень-ост | юго-восток-тень-восток | 123,75° |
12 | SO | SE | зюйд-ост | юго-восток | 135,00° |
13 | SOtS | SEtS | зюйд-ост-тень-зюйд | юго-восток-тень-юг | 146,25° |
14 | SSO | SSE | зюйд-зюйд-ост | юго-юго-восток | 157,50° |
15 | StO | StE | зюйд-тень-ост | юг-тень-восток | 168,75° |
16 | S | S | зюйд | юг | 180,00° |
17 | StW | StW | зюйд-тень-вест | юг-тень-запад | 191,25° |
18 | SSW | SSW | зюйд-зюйд-вест | юго-юго-запад | 202,50° |
19 | SWtS | SWtS | зюйд-вест-тень-зюйд | юго-запад-тень-юг | 213,75° |
20 | SW | SW | зюйд-вест | юго-запад | 225,00° |
21 | SWtW | SWtW | зюйд-вест-тень-вест | юго-запад-тень-запад | 236,25° |
22 | WSW | WSW | вест-зюйд-вест | западо-юго-запад | 247,50° |
23 | WtS | WtS | вест-тень-зюйд | запад-тень-юг | 258,75° |
24 | W | W | вест | запад | 270,00° |
25 | WtN | WtN | вест-тень-норд | запад-тень-север | 281,25° |
26 | WNW | WNW | вест-норд-вест | западо-северо-запад | 292,50° |
27 | NWtW | NWtW | норд-вест-тень-вест | северо-запад-тень-запад | 303,75° |
28 | NW | NW | норд-вест | северо-запад | 315,00° |
29 | NWtN | NWtN | норд-вест-тень-норд | северо-запад-тень-север | 326,25° |
30 | NNW | NNW | норд-норд-вест | северо-северо-запад | 337,50° |
31 | NtW | NtW | норд-тень-вест | север-тень-запад | 348,75° |
Напишите отзыв о статье "Румб"
Литература
- Морской энциклопедический словарь: В 3 томах / Под ред. В. В. Дмитриева. — СПб.: Судостроение, 1994. — Т. 3 (Р—Я). — 488 с. — ISBN 5-7355-0282-4. (в пер.)
Отрывок, характеризующий Румб
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.