Зябликова, Евгения Фёдоровна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зябликова, Евгения Федоровна»)
Перейти к: навигация, поиск
Евгения Фёдоровна Зябликова
Род деятельности:

директор совхоза «Рационализатор» (Пестовский район)

Дата рождения:

6 января 1920(1920-01-06) (104 года)

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Евгения Фёдоровна Зябликова (род. 6 января 1920) — директор совхоза «Рационализатор», Герой Социалистического Труда.





Биография

Евгения Фёдоровна родилась во время гражданской войны на советско-эстонской границе. Семья её деда-ижорца, насчитывавшая 10 детей, была крепкой, по-крестьянски основательной. Скопив немного денег, Михаил Филиппович смог купить землю и выучить сына (отца Евгении) на агронома[1]. В годы коллективизации Федору пришлось вступить в колхоз, позднее он в числе других бывших ижорцев-хуторян был арестован по обвинению в участии в антисоветской вредительской деятельности и, несмотря на пять лет красноармейской службы в годы гражданской войны, расстрелян. Мать, также коренную ижорку, с тремя детьми сослали на Север. В ходе следования она смогла передать девочку тётке. Долгое время Евгения Фёдоровна скрывала, что является дочерью «врага народа[2].» После окончания начальной школы Зябликова закончила ШКМ. В 1939 году после окончания Кингисеппского зоотехникума была направлена в Старорусский район зоотехником. Вскоре её перевели старшим зоотехником в боровичский совхоз «Прогресс». С началом войны она днём работала в совхозе, а по ночам дежурила в госпитале. Без отрыва от производства окончила школу медицинских сестёр. Старший сержант Зябликова ухаживала за ранеными, организовывала воскресники, участвовала в художественной самодеятельности[1]. Кроме того была секретарём комсомольской организации, членом бюро райкома комсомола, окончила партийную школу. В начале 1946 года Евгения Фёдоровна переехала в пестовское село Вятку, где в течение пяти лет работала старшим зоотехником в совхозе «Рационализатор».

В 1950 году Евгения Фёдоровна была назначена директором совхоза. За годы её руководства (до 1975 года) он превратился в один из самых передовых в области[3]. Были построены 4 скотных двора, 3 телятника, 10 свинарников, механизированный ток, зернохранилище, тепличное хозяйство. В 1950 в совхозе было 100 коров и 1500 свиней, а в 1975—1800 и 7000 соответственно. Ведение племенного животноводства, селекционная работа в растениеводстве, применение новаторских идей в сельском хозяйстве, постоянная нацеленность на снижение себестоимости продукции, грамотное и эффективное управление персоналом приносили стабильную прибыль. Благодаря этому в Вятке были построены Дом культуры на 250 мест, школа, баня, детский сад, столовая, комбинат бытового обслуживания, строилось жильё, которым обеспечивались молодые специалисты. Выделялись совхозные стипендии на обучение в техникумах и институтах, в зимнее время уделялось большое внимание повышению квалификации совхозных технических работников.

После выхода на пенсию Евгения Фёдоровна была членом совхозного парткома и депутатом сельского совета, является Почетным гражданином Пестовского района.

За достигнутые успехи Е. Ф. Зябликова была удостоена ряда правительственных наград, в том числе и звания Героя Социалистического Труда.

Награды

Напишите отзыв о статье "Зябликова, Евгения Фёдоровна"

Примечания

  1. 1 2 3 Макин Я.М. Самое дорогое // Герои земли Новгородской. — Л: Лениздат, 1976. — С. 210—221. — 230 с. — 6000 экз.
  2. [adm.niac.ru/pressa.nsf/b42bf11a304a1ef8432566cc002405ab/d59b706fe3cc4cac4325675500453913!OpenDocument „Сам я вятский уроженец…“]
  3. Сельское хозяйство // На земле Новгородской. — Л: Лениздат, 1970. — С. 392. — 422 с. — 10 000 экз.

См. также

Список Героев Социалистического Труда (Новгородская область)

Литература

  • Макин Я.М. Самое дорогое // Герои земли Новгородской. — Л: Лениздат, 1976. — С. 210—221. — 230 с. — 6000 экз.
  • Собакина И. Вятские королевы // Капли росы. Новгородские страницы. — Великий Новгород: ОАО Типография «Новгород», 2002. — С. 173—176. — 255 с. — 1000 экз.

Ссылки

  • [www.adm-pestovo.ru/index.php/pgr Почётные граждане Пестовского района.]
  • [adm.niac.ru/pressa.nsf/b42bf11a304a1ef8432566cc002405ab/d59b706fe3cc4cac4325675500453913!OpenDocument «Сам я вятский уроженец…»]

Отрывок, характеризующий Зябликова, Евгения Фёдоровна

– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?