Костёр Бенекена

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Зёрна Бенекена»)
Перейти к: навигация, поиск
Костёр Бенекена

Кострец Бенекена в ботаническом саду Франкфуртского университета
Научная классификация
Международное научное название

Bromus benekenii (Lange) Trimen (1872)


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=432398 t:432398]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Bromus+benekenii&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Bromus+benekenii ???]

Костре́ц Бе́некена, или Костёр Бенекена (лат. Bromus benekenii, syn. Bromopsis benekenii) — вид рода Костёр семейства Злаки (Poaceae). Вид назван в честь немецкого аптекаря и ботаника Фердинанда Бенекена (1800—1859)[2].

Редкий вид, включённый в Красные книги Белоруссии, Литвы, Латвии, Эстонии и ряда областей России и Украины.





Ареал и среда обитания

Встречается в Восточной и Западной Европе, Скандинавии, в горах средней Азии, Кавказа, Малой Азии, Ирана, на юге Сибири, на Алтае[3]. Как правило произрастает в лиственных и смешанных лесах.

Ботаническое описание

Многолетние травянистые растения высотой от 80 до 120 см.

Влагалища нижних листьев густоволосистые, верхних — голые или короткопушистые. Листья — плоские, шириной от 0,5 до 1 см, шероховатые.

Метелка 20—30 см, с длинными веточками до 10 см, как правило, вверх стоящая, реже поникающая, несущая от 2 до 5 колосьев. Колосья — ланцетные, 4—9-цветковые, длиной до 2,5 см. Опыление — перекрёстное. Цветение — июль, плодоношение — август.

Охрана

Указан в Красных Книгах: Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, в России включен в Красные Книги: Владимирская область, Воронежская область, Ивановская область, Костромская область, Липецкая область, Новгородская область, Ростовская область, Самарская область, Удмуртская республика, Ярославская область, на Украине включен в красную Книгу Харьковской области[4].

Синонимы

В синонимику вида по информации базы данных The Plant List входят следующие названия[5]:

Напишите отзыв о статье "Костёр Бенекена"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [dryades.units.it/prealpigiulie/?procedure=taxon_page&id=7403&num=3155 Bromopsis benekenii (Lange) Holub] // Portale sulla flora del Parco Naturale delle Prealpi Giulie / Pier Luigi Nimis, Andrea Moro, Giulio Goi, Gino Gobbo, Stefano Martellos (итал.) (Проверено 7 июля 2014)
  3. [old.doncomeco.ru/redbook/catalogue/div2/div82/535.html Кострец Бенекена Bromopsis benekenii (Lange) Holub **]
  4. [www.plantarium.ru/page/view/item/6884.html Bromopsis benekenii (Lange) Holub Описание таксона]
  5. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-400723 Bromus benekenii (Lange) Trimen] // The Plant List (2013). Version 1.1. (англ.) (Проверено 8 июля 2014)

Литература

  • Гроссгейм А. А. 1939. Флора Кавказа. 2-е изд. Т. 1. Polypodiaceae — Gramineae. Баку: Изд-во АзФАН СССР. 402 с.
  • Губанов, И. А. и др. 111. Bromopsis benekenii (Lange) Holub [B. ramosa (Huds.) Holub subsp. benekenii (Lange) Tzvel., Bromus benekenii (Lange) Trimen] — Кострец Бенекена // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 205. — ISBN 8-87317-091-6.
  • Злаки Украины. 1977 / Отв. ред. Ю. Р. Шеляг-Сосонко. Киев: Наукова думка. 518 с.
  • Определитель растений Средней Азии. Т. 1. 1968 / Под ред. С. С. Ковалевской. Ташкент: ФАН. 226 с.
  • Флора европейской части СССР. Т. 1. 1974 / Под ред. А. А. Фёдорова. Л.: Наука. 404 с.
  • Флора Казахстана. Т. 1. 1956 / Под ред. Н. В. Павлова. Алма-Ата: Изд-во АН КазССР. 354 c.
  • Флора СССР. Т. 2. 1934 / Под ред. Р. Ю. Рожевица, Б. К. Шишкина. Л.: Изд-во АН СССР. 778 с.

Ссылки

  • [old.doncomeco.ru/redbook/catalogue/div2/div82/535.html Кострец Бенекена] в Красной Книге Ростовской Области. (Проверено 7 июля 2014)

Отрывок, характеризующий Костёр Бенекена

– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.