Юсупова, Зинаида Николаевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «З. Н. Юсупова»)
Перейти к: навигация, поиск
Зинаида Николаевна Юсупова
Портрет кисти В. А. Серова, 1900. фрагмент
Дата рождения:

2 сентября 1861(1861-09-02)

Место рождения:

Санкт-Петербург

Дата смерти:

24 ноября 1939(1939-11-24) (78 лет)

Место смерти:

Париж

Княжна, затем княгиня Зинаи́да Никола́евна Юсу́пова (2 сентября 1861, Санкт-Петербург, Российская империя — 24 ноября 1939, Париж, Франция) — богатейшая российская наследница своего времени, последняя в роду Юсуповых, крупная благотворительница. Последняя перед национализацией владелица подмосковной усадьбы Архангельское. Кавалерственная дама баварского Ордена Терезы (1880).





Биография

Дочь Николая Борисовича Юсупова, последнего представителя рода князей Юсуповых по мужской линии; по матери, Татьяне Александровне, — внучка графа А. И. Рибопьера. В семье родилось трое детей: Борис (умерший в детстве), Зинаида и Татьяна. Имя, согласно юсуповской традиции, получила в честь бабки, графини де Шово. Благодаря родителям, дом которых был открыт для людей науки и искусства, княжны получили прекрасное образование и воспитание. Уже в семь лет Зинаида могла принять гостей и поддержать светский разговор[1].

Князь Феликс позднее писал в своих воспоминаниях: «Матушка была восхитительна. Высока, тонка, изящна, смугла и черноволоса, с блестящими, как звезды, глазами. Умна, образованна, артистична, добра. Чарам её никто не мог противиться». Одна из блестящих красавиц Петербурга, единственная наследница громадного состояния, княжна Юсупова была самой завидной невестой России. Николай Борисович надеялся, что дочь сделает партию.

Руки её просили знаменитые европейцы, в том числе августейшие, однако она отказала всем, желая выбрать супруга по своему вкусу. Дед мечтал увидать дочь на троне и теперь огорчался, что она не честолюбива.
В конце 1870-х годов к Юсуповой сватался князь Александр Баттенберг, но зная, что тот только добивается её денег, она просто отказала ему[2]. А. А. Игнатьев в своих мемуарах отмечал, что несмотря на то, что княжна была «столь прелестна с седеющими с ранних лет волосами, обрамлявшими лицо, озарённое лучистыми серыми глазами», и гвардейские офицеры «богатыми невестами<> не брезговали», к ней свататься опасались «из боязни запятнать себя браком по расчёту».

Каким-то друзьям удалось, наконец, убедить одного из кавалергардских офицеров, хоть и недалёкого, но богатого и носившего уже двойную фамилию Сумароков-Эльстон, жениться на Юсуповой. Неглупая и очаровательная супруга сделала карьеру этого заурядного гвардейца, но ума, конечно, ему придать не смогла.[3]

Весной 1882 года Зинаида Николаевна вышла замуж за графа Феликса Сумарокова-Эльстона, сына графа Феликса Николаевича Сумарокова-Эльстон и графини Елены Сергеевны Сумароковой, которому после свадьбы высочайшим указом было пожаловано право именоваться двойным титулом — князем Юсуповым, графом Сумароковым-Эльстоном. Брак был счастливым, несмотря на разность характеров. Их сын Феликс писал, что «он был прежде всего солдат и не любил интеллектуальные круги, где нравилось бывать его жене», и из любви к мужу мать была вынуждена пожертвовать «своими личными вкусами».

Будучи ведущей фигурой в предреволюционном светском обществе, княгиня Юсупова прославилась не только красотой, но и щедростью гостеприимства. Юсуповы жили широко, устраивая грандиозные балы и приёмы, на которые приглашались члены императорской семьи и представители иностранных домов.

Зинаида Николаевна любила посещать балы и великолепно исполняла русские танцы. Юсуповы участвовали в знаменитом костюмированном бале в Зимнем дворце в феврале 1903 года. Великий князь Александр Михайлович позднее вспоминал: «На балу шло соревнование за первенство между великой княгиней Елисаветой Фёдоровной (Эллой) и княгиней Зинаидой Юсуповой. Сердце моё ныло при виде этих двух „безумных увлечений“ моей ранней молодости. Я танцевал все танцы с княгиней Юсуповой до тех пор, пока очередь не дошла до „русской“. Княгиня танцевала этот танец лучше любой заправской балерины, на мою же долю выпали аплодисменты и молчаливое восхищение[4]». Ему вторил Феликс Юсупов, сообщая, что матушка «плясала так прекрасно», что «её вызывали пять раз».

Много времени, сил и средств княгиня Юсупова тратила на благотворительную деятельность. Под её патронажем находился целый ряд учреждений: приюты, больницы, гимназии, церкви, причём не только в Петербурге, но и по всей стране. Во время русско-японской войны Зинаида Николаевна была шефом военно-санитарного поезда на фронте[5], а во дворцах и имениях Юсуповых были организованы санатории и больницы для раненых. Являясь членом комитета по устройству в Москве Музея изящных искусств[6], она пожертвовала средства и предметы искусства на создание греко-римского зала, носившего впоследствии её имя[7]. Знавший Зинаиду Николаевну с юношеских лет, великий князь Александр Михайлович писал: «Женщина редкой красоты и глубокой духовной культуры, она мужественно переносила тяготы своего громадного состояния, жертвуя миллионы на дела благотворительности и стараясь облегчить человеческую нужду[8]».

Старший сын княгини, Николай, был убит на дуэли в 1908 году, это событие вызвало нервное расстройство и бросило тень на всю оставшуюся часть её жизни. Семья Юсуповых была особенно близка с великим князем Сергеем Александровичем и его супругой, Елизаветой Фёдоровной. Их подмосковные имения находились по соседству, а Юсупов был адъютантом великого князя. Тёплые отношение были и с обеими императрицами, но в последние годы перед революцией Зинаида Николаевна стала серьёзным критиком императрицы Александры Федоровны из-за увлечения последней Распутиным, что привело к полному разрыву. Об их последней встрече летом 1916 года и «холодном приёме» её сын Феликс Юсупов писал: «… царица, молча её слушавшая, поднялась и рассталась с ней со словами: „Надеюсь, я больше никогда вас не увижу“».

Вскоре после начала волнений Юсуповы покинули Петербург и поселились в Крыму. Перед захватом Крыма большевиками, 13 апреля 1919 года они покинули Россию (вместе с семьей вел.кн. Александра Михайловича) на британском линкоре «Мальборо» и эмигрировали в Италию. Старшие Юсуповы жили в Риме, сын с невесткой и внучкой перебрались в Лондон. В отличие от многих русских эмигрантов, Юсуповы смогли вывезти за границу ряд ценностей и имели там некоторую недвижимость. Зинаида Николаевна продолжила заниматься благотворительностью, при её содействии были созданы: бюро прииска работы, бесплатная столовая для эмигрантов, белошвейная мастерская. Журналист П. П. Шостаковский, встречавшийся с Юсуповой в 1920-е годы, писал: «Самая из них умная и толковая оказалась старуха Юсупова. <…> Старуха-княгиня не поминала прошлого. …Короче говоря, не только приняла как неизбежное создавшееся положение, но и старалась облегчить другим выход на новую дорогу, дать возможность заработать себе кусок хлеба[9]

После смерти мужа Зинаида Николаевна переехала в Париж, к сыну и его жене, где умерла в 1939 году. Похоронена на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа рядом с сыном, невесткой и внучкой.

Портреты

Известны салонные портреты З. Н. Юсуповой кисти В. А. Серова, парадный портрет Франсуа Фламенга, на котором она изображена со знаменитой жемчужиной «Пелегрина», а также работа К. Маковского «Портрет княгини Зинаиды Николаевны Юсуповой в русском костюме». Кроме того, княгиню и её семью писали художники: В. К. Штембер, Н. П. Богданов-Бельский, К. П. Степанов, Н. Н. Беккер[10].

В 1883 году И. К. Макаров, возможно, по случаю замужества Зинаиды Николаевны, написал большой парадный портрет Юсуповой (ГРМ).

Французский живописец Франсуа Фламенг в июне 1894 года, находясь в усадьбе Архангельское, исполнил два портрета княгини: сидящей в кресле и прогуливающейся с двумя сыновьями на фоне парка и дворца в Архангельском.

«Портрет З. Н. Юсуповой в русском костюме» работы К. Е. Маковского, написанный около 1895 года в присущей автору манере красочных, театральных полотен в «русском стиле», находился в кабинете князя Ф. Ф. Юсупова-Сумарокова-Эльстон в доме в Большом Харитоньевском переулке. Ныне хранится в Государственном Историческом музее.

«Портрет княгини З. Н. Юсуповой» Серова впервые экспонировался на выставке «Мира искусства» в начале 1902 года в Петербурге. Портрет вызвал противоречивые оценки: И. Грабарь считал, что «слабое место произведения — композиция», Б. Терновец назвал позу «вымученной, мало объяснимой[11]». Этот портрет, как и другие работы Серова, относимые к юсуповскому циклу («Портрет Ф. Ф. Юсупова на коне», «Портрет Ф. Ф. Юсупова с бульдогом» и «Портрет Н. Ф. Юсупова»), находится в Русском музее.

Более восторженными отзывами были встречены два небольшие портрета, написанные позднее. Об одном, известном по фотографии, Грабарь писал: «То было одно из самых вдохновенных и совершенных созданий Серова». Ныне один из них хранится в Нижегородском художественном музее[12].

Семья

Весной 1882 года княжна Зинаида Юсупова вышла замуж за графа Феликса Сумарокова-Эльстона (1856-1928), впоследствии генерал-лейтенанта, главноначальствующего в Москве, начальника Московского военного округа. В браке родились четыре сына, из которых двое умерли младенцами, а двое достигли зрелого возраста:

  • Николай (1883—1908), выпускник юридического факультета Петербургского университета. Влюбившись в графиню Марину Александровну Гейден[13], он собрался жениться, но родители были решительно против: девушка пользовалась дурной славой в свете[14] и считалась плохой партией. Молодые люди планировали побег, но им помешала мать Марины. Совершившееся замужество графини Гейден с графом Арвидом Мантейфелем не мешало ей тайно встречаться с Юсуповым. Оскорблённый Мантейфель вызвал Николая на дуэль, в которой тот был убит.
  • Феликс (1887—1967); породнился с императором Николаем II, взяв в жёны его племянницу Ирину; также известен участием в убийстве Распутина, которое мать полностью оправдала: «Ты убил чудовище, терзавшее страну. Ты прав. Я горжусь тобой»[15].

Напишите отзыв о статье "Юсупова, Зинаида Николаевна"

Примечания

  1. Лялин В. Е. Князья Юсуповы. Кто они?. — Ростов-на-Дону: Фёникс, 2011. — С. 95. — 278 с. — (Наша история). — 2500 экз. — ISBN 978-5-222-17853-9.
  2. А. Ф. Редигер. История моей жизни. Воспоминания военного министра. В двух томах. — М.: Канон-пресс; Кучково поле, 1999.
  3. Игнатьев А. А. Пятьдесят лет в строю. — 1950. — Т. 2. — С. 224-225.
  4. Великий князь Александр Михайлович. Книга воспоминаний / Предисл. и коммент. А. Виноградова. — М: Современник, 1991. — С. 174. — 271 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-270-01503-X.
  5. [photoarchive.spb.ru/showObject.do?object=2507399717 Сибирский военно-санитарный поезд княгини Юсуповой]
  6. [letopis.msu.ru/content/k-100-letiyu-gosudarstvennogo-muzeya-izobrazitelnyh-iskusstv-imeni-pushkina К 100-летию Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина]. Проверено 8 ноября 2014.
  7. Гальперина, Инна Георгиевна [books.google.ru/books?id=XXNJZw83nb8C&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Инна+Георгиевна+Гальперина%22&hl=ru&sa=X&ei=tCVeVMCeKJfnaorugMgJ&ved=0CCAQuwUwAA#v=onepage&q&f=false%7C Личная жизнь великих]. Проверено 8 ноября 2014.
  8. Великий князь Александр Михайлович. Книга воспоминаний / Предисл. и коммент. А. Виноградова. — М: Современник, 1991. — С. 168. — 271 с. — 100 000 экз. — ISBN 5-270-01503-X.
  9. Шостаковский П. П. Путь к правде. — Минск, 1960. — С. 176.
  10. Савинская, Любовь [www.nasledie-rus.ru/podshivka/10501.php Портретная галерея князей Юсуповых]. Проверено 8 ноября 2014.
  11. Леняшин В. А. Юсуповский цикл // Портретная живопись В.А. Серова 1900-х годов. Основные проблемы. — Л: Художник РСФСР, 1986. — С. 96. — 25 000 экз.
  12. Леняшин В. А. Юсуповский цикл // Портретная живопись В.А. Серова 1900-х годов. Основные проблемы. — Л: Художник РСФСР, 1986. — С. 100. — 25 000 экз.
  13. Правнучка известной красавицы Эмилии Шернваль: дочь её внучки Александры Владимировны Мусиной-Пушкиной и контр-адмирала Александра Федоровича Гейдена.
  14. Князь Сергей Оболенский в своих воспоминаниях писал: «В то время в Санкт-Петербурге было три сестры, пользовавшиеся успехом в обществе; одна из них, графиня Марина Гейден <…> более выделялась своей красотой. Она была соблазнительна, очень популярна и большая кокетка.»
  15. Лялин В. Е. Князья Юсуповы. Кто они?. — Ростов-на-Дону: Фёникс, 2011. — С. 101. — 278 с. — (Наша история). — 2500 экз. — ISBN 978-5-222-17853-9.

Ссылки

  • [www.alexanderpalace.org/lostsplendor/intro.html Lost Splendor — Yusupov’s self-biography until 1919] (online). Printed in 1952, ISBN 1-885586-58-2  (англ.).

Отрывок, характеризующий Юсупова, Зинаида Николаевна

Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.
– Ваше превосходительство, – сказал он по немецки, выдвигаясь вперед и обращаясь к австрийскому генералу. – Имею честь поздравить.
Он наклонил голову и неловко, как дети, которые учатся танцовать, стал расшаркиваться то одной, то другой ногой.
Генерал, член гофкригсрата, строго оглянулся на него; не заметив серьезность глупой улыбки, не мог отказать в минутном внимании. Он прищурился, показывая, что слушает.
– Имею честь поздравить, генерал Мак приехал,совсем здоров,только немного тут зашибся, – прибавил он,сияя улыбкой и указывая на свою голову.
Генерал нахмурился, отвернулся и пошел дальше.
– Gott, wie naiv! [Боже мой, как он прост!] – сказал он сердито, отойдя несколько шагов.
Несвицкий с хохотом обнял князя Андрея, но Болконский, еще более побледнев, с злобным выражением в лице, оттолкнул его и обратился к Жеркову. То нервное раздражение, в которое его привели вид Мака, известие об его поражении и мысли о том, что ожидает русскую армию, нашло себе исход в озлоблении на неуместную шутку Жеркова.
– Если вы, милостивый государь, – заговорил он пронзительно с легким дрожанием нижней челюсти, – хотите быть шутом , то я вам в этом не могу воспрепятствовать; но объявляю вам, что если вы осмелитесь другой раз скоморошничать в моем присутствии, то я вас научу, как вести себя.