Иаков (Якобашвили)
В этой биографической статье о человеке из Грузии не указано отчество. Вы можете помочь проекту, добавив отчество в текст статьи и переименовав её соответственно.
|
Епископ Иаков ეპისკოპოსი იაკობი | ||
| ||
---|---|---|
c 23 апреля 2012 года | ||
Церковь: | Грузинская православная церковь | |
Предшественник: | Давид (Тикарадзе) | |
Имя при рождении: | Константин Якобашвили | |
Оригинал имени при рождении: |
კონსტანტინე იაკობიშვილი | |
Рождение: | 1 марта 1962 (62 года) Тбилиси | |
Епископская хиротония: | 9 мая 2010 года |
Епископ Иаков (груз. ეპისკოპოსი იაკობი, в миру Константин Якобашвили, груз. კონსტანტინე იაკობიშვილი; 1 марта 1962, Тбилиси) — епископ Грузинской православной церкви, епископ Бодбийский.
Биография
В 1979 году окончил Тбилисскую физико-математическую школу имени Комарова. В том году поступил в Тбилисский государственный университет.
15 марта 2003 года пострижен в монашество. Перед избранием во архиерея служил архимандритом в Стефанцминдской епархии.
Священный Синод Грузинской Православной Церкви решением от 7 мая 2010 года избрал архимандрита Иакова епископом Цуртавским, патриаршим секретарём. Его архиерейская хиротония была назначена на 9 мая того же года в соборе Светицховели.
21 декабря 2010 года был переведён на Гардабанскую и Марткопскую кафедру.
23 апреля 2012 года был назначен епископом Бодбийским.
Напишите отзыв о статье "Иаков (Якобашвили)"
Примечания
Отрывок, характеризующий Иаков (Якобашвили)
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.