Бардж, Иан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Иан Бардж»)
Перейти к: навигация, поиск
Иан Бардж
Ian Bargh
Полное имя

Иан (Иэн) Мартин Бардж

Место рождения

Прествик, Южный Эйршир, Шотландия, Великобритания

Место смерти

Торонто, Онтарио, Канада

Годы активности

19532011

Страна

Великобритания Великобритания,
Канада Канада

Профессии

пианист, композитор

Инструменты

фортепиано

Жанры

джаз

Иан Бардж[1] (англ. Ian Bargh; род. 8 января 1935, Прествик, Шотландия — 2 января 2012, Онтарио, Канада) — британско-канадский джазовый пианист, шотландского происхождения.





Биография

Родился в Прествике, Шотландия. В возрасте 17 лет зарекомендовал себя как классический пианист. В 1957, когда Барджу исполнилось 22 года, эмигрировал в Торонто[2]. В возрасте 76 лет, не дожив 6 дней до своего семьдесят седьмого дня рождения, скончался от рака лёгких в Торонто.

Дискография

Only Trust Your Heart (Sackville, 2000)

Аккомпанемент

  • At the Bern Jazz Festival — Doc Cheatham (Sackville, 1994)
  • Echoes of Swing — Jim Galloway (Cornerstone, 2003)
  • Diano Who? — Diana Drew (Jocosity Inc., 2003)

Напишите отзыв о статье "Бардж, Иан"

Ссылки

  1. Произношение фамилии: [www.canadianjazzarchive.org/en/concerts/ian-bargh-solo-piano-1980-11-17.html?filename=ian_bargh_%28solo_piano%29_osc_1980_11_17_track1.mp4&t=c]
  2. [www.canadianjazzarchive.org/en/musicians/ian-bargh.html/ Биография Иана Барджа]. canadianjazzarchive.org (англ.)
  • [musicbrainz.org/artist/f2b46cba-4801-4e9c-892d-8885d6b8ccbd.html Иан Бардж] (англ.) на сайте MusicBrainz

Отрывок, характеризующий Бардж, Иан

De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.