Ибарра, Ренато

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ибарра Мина, Алекс Ренато»)
Перейти к: навигация, поиск
Ренато Ибарра
Общая информация
Полное имя Алекс Ренато Ибарра Мина
Родился
Амбукуй, Эквадор
Гражданство
Рост 171 см
Вес 68 кг
Позиция вингер
Информация о клубе
Клуб Америка (Мехико)
Номер 30
Карьера
Молодёжные клубы
Эль Насьональ
Клубная карьера*
2007—2011 Эль Насьональ 31 (3)
2011—2016 Витесс 127 (9)
2016—н.в. Америка (Мехико) 0 (0)
Национальная сборная**
2011 Эквадор (до 21) 9 (0)
2011—н.в. Эквадор 37 (0)
Международные медали
Чемпионаты Южной Америки среди молодёжных команд
Бронза Перу 2011

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 15 июня 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 24 марта 2016.

А́лекс Рена́то Иба́рра Ми́на (исп. Alex Renato Ibarra Mina; родился 20 января 1991 года, Амбукуй, Эквадор) — эквадорский футболист, вингер клуба «Америка» и сборной Эквадора.





Клубная карьера

Ибарра воспитанник клуба «Эль Насьональ». 19 июля 2009 года в матче против «Макара» он дебютировал в эквадорской Примере[1]. 9 марта 2011 года в поединке против «Индепендьенте дель Валье» ударом с 30 метров Ренато забил свой первый гол за клуб[2]. После молодёжного чемпионата мира к Ибарре проявляли интерес лондонский «Челси» и ещё несколько клубов.

Летом того же года Ренато подписал трёхлетнее соглашение с нидерландским «Витессом»[3]. 27 ноября в матче против «Твенте» он дебютировал в Эредивизии[4]. 16 марта 2012 года в поединке против «Хераклеса» Ибарра забил свой первый гол[5].

Летом 2016 года Ренато перешёл в мексиканскую «Америку».

Международная карьера

С 2011 года Ибарра выступал в составе молодёжной сборную Эквадора на молодёжном Чемпионате мира в Колумбии. В том же году он стал бронзовым призёром молодёжного чемпионата Южной Америки в Перу.

21 апреля 2011 года в товарищеском матче против сборной Аргентины Ренато дебютировал за сборную Эквадора[6].

В 2014 году Ибарра попал в заявку сборной на участие в Чемпионате мира в Бразилии. На турнире он сыграл в матче против Франции[7].

Летом 2015 года Ренато принял участие в Кубке Америки в Чили. На турнире он сыграл в матчах против сборных Чили[8], Боливии[9] и Мексики[10].

Достижения

Международные

Эквадор (до 21)

Напишите отзыв о статье "Ибарра, Ренато"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2009/07/19/ecuador/primera-a/cd-el-nacional/club-social-y-deportivo-macara/811294/ Эль Насьональ VS. Макара 1:0] (рус.). soccerway.com (19 июля 2009).
  2. [int.soccerway.com/matches/2011/03/09/ecuador/primera-a/cd-el-nacional/independiente-jose-teran/1070524/ Эль Насьональ VS. Индепендьенте дель Валье 1:0] (рус.). soccerway.com (9 марта 2011).
  3. [www.vitesse.nl/nieuws/bericht/renato-ibarra-tekent-contract-in-arnhem/1628 Renato Ibarra tekent contract in Arnhem] (нид.) (8 July 2011). Проверено 14 июля 2011.
  4. [int.soccerway.com/matches/2011/11/27/netherlands/eredivisie/stichting-fc-twente-65/sbv-vitesse/1120437/ Твенте VS. Витесс 0:0] (рус.). soccerway.com (27 ноября 2011).
  5. [int.soccerway.com/matches/2012/03/16/netherlands/eredivisie/sbv-vitesse/stichting-heracles-almelo/1120537/ Витесс VS. Хераклес 2:0] (рус.). soccerway.com (16 марта 2012).
  6. [int.soccerway.com/matches/2011/04/21/world/friendlies/argentina/ecuador/1104755/ Аргентина VS. Эквадор 2:2] (рус.). soccerway.com (21 апреля 2011).
  7. [int.soccerway.com/matches/2014/06/25/world/world-cup/ecuador/france/1220099/ Эквадор VS. Франция 0:0] (рус.). soccerway.com (26 июня 2014).
  8. [int.soccerway.com/matches/2015/06/12/south-america/copa-america/chile/ecuador/1947873/ Чили VS. Эквадор 2:0] (рус.). soccerway.com (12 июня 2015).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/06/15/south-america/copa-america/ecuador/bolivia/1947877/ Эквадор VS. Боливия 2:3] (рус.). soccerway.com (15 июня 2015).
  10. [int.soccerway.com/matches/2015/06/19/south-america/copa-america/mexico/ecuador/1947881/ Мексика VS. Эквадор 1:2] (рус.). soccerway.com (19 июня 2015).

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/191830/profil/spieler/ Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/alex-renato-ibarra-mina/84884 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Ибарра, Ренато

Более всего из рассказа Пьера поразило капитана то, что Пьер был очень богат, что он имел два дворца в Москве и что он бросил все и не уехал из Москвы, а остался в городе, скрывая свое имя и звание.
Уже поздно ночью они вместе вышли на улицу. Ночь была теплая и светлая. Налево от дома светлело зарево первого начавшегося в Москве, на Петровке, пожара. Направо стоял высоко молодой серп месяца, и в противоположной от месяца стороне висела та светлая комета, которая связывалась в душе Пьера с его любовью. У ворот стояли Герасим, кухарка и два француза. Слышны были их смех и разговор на непонятном друг для друга языке. Они смотрели на зарево, видневшееся в городе.
Ничего страшного не было в небольшом отдаленном пожаре в огромном городе.
Глядя на высокое звездное небо, на месяц, на комету и на зарево, Пьер испытывал радостное умиление. «Ну, вот как хорошо. Ну, чего еще надо?!» – подумал он. И вдруг, когда он вспомнил свое намерение, голова его закружилась, с ним сделалось дурно, так что он прислонился к забору, чтобы не упасть.
Не простившись с своим новым другом, Пьер нетвердыми шагами отошел от ворот и, вернувшись в свою комнату, лег на диван и тотчас же заснул.


На зарево первого занявшегося 2 го сентября пожара с разных дорог с разными чувствами смотрели убегавшие и уезжавшие жители и отступавшие войска.
Поезд Ростовых в эту ночь стоял в Мытищах, в двадцати верстах от Москвы. 1 го сентября они выехали так поздно, дорога так была загромождена повозками и войсками, столько вещей было забыто, за которыми были посылаемы люди, что в эту ночь было решено ночевать в пяти верстах за Москвою. На другое утро тронулись поздно, и опять было столько остановок, что доехали только до Больших Мытищ. В десять часов господа Ростовы и раненые, ехавшие с ними, все разместились по дворам и избам большого села. Люди, кучера Ростовых и денщики раненых, убрав господ, поужинали, задали корму лошадям и вышли на крыльцо.
В соседней избе лежал раненый адъютант Раевского, с разбитой кистью руки, и страшная боль, которую он чувствовал, заставляла его жалобно, не переставая, стонать, и стоны эти страшно звучали в осенней темноте ночи. В первую ночь адъютант этот ночевал на том же дворе, на котором стояли Ростовы. Графиня говорила, что она не могла сомкнуть глаз от этого стона, и в Мытищах перешла в худшую избу только для того, чтобы быть подальше от этого раненого.
Один из людей в темноте ночи, из за высокого кузова стоявшей у подъезда кареты, заметил другое небольшое зарево пожара. Одно зарево давно уже видно было, и все знали, что это горели Малые Мытищи, зажженные мамоновскими казаками.
– А ведь это, братцы, другой пожар, – сказал денщик.
Все обратили внимание на зарево.
– Да ведь, сказывали, Малые Мытищи мамоновские казаки зажгли.
– Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
– Глянь ка, точно в Москве.
Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
– Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
Несколько людей присоединились к первым.
– Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
– Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.