Ибн аль-Анбари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ибн аль-Анбари
араб. ابن الأنباري
Научная сфера:

филолог, лингвист

Известные ученики:

ад-Даракутни

Ибн аль-Анба́ри (араб. ابن الأنباري‎; 885940) — авторитетный знаток Корана и хадисов, филолог и грамматист куфийской школы[1].

Его полное имя: Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Касим ибн Мухаммад ибн Башшар ибн аль-Хасан ибн Баян ибн Сама’а ибн Фарва ибн Катан ибн Ди’ама (араб. أبو بكر محمد بن القاسم بن بشار بن الحسن بن بيان بن سماعة بن فروة بن قطن بن دعامة‎).

Ибн аль-Анбари родился в 885 году (в воскресенье, за 11 ночей до конца месяца Раджаб, в 884 году согласно «Истории Багдада»[2]). Обучался у своего отца — Абуль-Касима аль-Анбари, Мухаммада ибн Юнуса аль-Кадайми, Исмаила аль-Кади, Ахмада ибн аль-Хайсама аль-Баззаза, Абуль-Аббаса Са’лаба (известный представитель куфийской школы грамматики) и многих других. От него передавали хадисы: ад-Даракутни, Абд аль-Вахид ибн Абу Хашим, Ахмад ибн Насир аш-Шаззаи, Ахмад ибн Мухаммад ибн аль-Джаррах, Абу Муслим Мухаммад аль-Катиб и др.

По свидетельствам современников, Ибн аль-Анбари обладал превосходной памятью и способностью к запоминанию. Аль-Хатиб аль-Багдади описывал его как правдивого приверженца сунны[3]. Он скончался в 940 году.



Библиография

  • аль-Вакф ва-ль-Ибтида (араб. الوقف والابتداء‎)
  • аль-Мушкиль (المشكل‎)
  • Гариб аль-гариб ан-Набави (غريب الغريب النبوي‎)
  • Шарх аль-Муфаддалият (شرح المفضليات‎)
  • Шарх ас-саб’ ат-тиваль (شرح السبع الطوال‎)
  • аз-Захир (الزاهر‎)
  • аль-Кафи по грамматике (الكافي‎)
  • аль-Ламат (اللامات‎)
  • Шарх аль-Кафи (شرح الكافي‎) в трёх больших томах
  • аль-Хаат (الهاءات‎)
  • аль-Аддад (الأضداد‎)
  • аль-Музаккар ва-ль-Муаннас (المذكر والمؤنث‎, «Мужской и женский род»)
  • Рисала аль-мушкиль (رسالة المشكل‎, опровержение Ибн Кутайбе и Абу Хатиму)
  • Опровержение тем, кто противоречит кодексу Усмана (الرد على من خالف مصحف عثمان‎)
  • аль-Джахилият (الجاهليات‎) в 700 страницах.

Память

В честь Ибн аль-Анбари названа улица в столице КатараДохе.

Напишите отзыв о статье "Ибн аль-Анбари"

Примечания

  1. Фролов Д.В. [books.google.kz/books?id=7TpqAAAAQBAJ&pg=PA359&lpg=PA359&dq=анбари&source=bl&ots=FALPomMK00&sig=pIGAf8SvmVeYWQiVv2iSp2hLm_I&hl=ru&sa=X&ei=3oReVNDUHYrjO8D7gfgD&ved=0CD0Q6AEwBQ#v=onepage&q=мухаммад%20аль%20анбари&f=false Арабская филология. Грамматика, стихосложение, корановедение]. — М.: Языки славянской культуры, 2006. — С. 359. — 440 с. — ISBN 5955101489.
  2. Аль-Хатиб аль-Багдади. [books.google.kz/books?id=SgdOz-x5NswC&dq История Багдада] = تاريخ بغداد مدينة السلام. — Бейрут: Дар аль-гарб аль-Ислами, 2001. — Т. 4. — С. 299.
  3. Аз-Захаби. [library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?bk_no=60&ID=2817&idfrom=2962&idto=3177&bookid=60&startno=198 Сияр алам ан-нубала] = سير أعلام النبلاء. — Ар-Рисала, 2001.

Литература

  • Abu Bakr ibn al-Anbari's Terminology (A Framework in the Terminology of Kiifan School in Arabic Grammar) = مصطلحات أبي بكر بن الأنباري الكوفية بحث في مجال الدرس النحوي الكوفي. — 1990. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1319-0989&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1319-0989].

Отрывок, характеризующий Ибн аль-Анбари

– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.