Ибрагимов, Али Измаилович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Али Измаилович Ибрагимов
азерб. Əli İsmayıl oğlu İbrahimov
Председатель Совета Министров Азербайджанской ССР
10 апреля 1970 — 22 января 1981
Предшественник: Энвер Назарович Алиханов
Преемник: Гасан Неймат оглы Сеидов
 
Рождение: с. Усть-Кара, Нерчинско-Заводской округ, Забайкальская область, Российская империя
Смерть: Баку, Азербайджанская ССР, СССР
Партия: ВКП(б) (с 1943)
Образование: Азербайджанский нефтяной институт

Али́ Измаи́лович Ибраги́мов (азерб. Əli İsmayıl oğlu İbrahimov; 18 сентября (1 октября1913, с. Усть-Кара, Забайкальская область — 28 мая 1985, Баку) — советский партийный и государственный деятель, Председатель Совета Министров Азербайджанской ССР (1970—1981).



Биография

Родился в крестьянской семье. В 1937 г. окончил Азербайджанский нефтяной институт.

  • 1932—1938 гг. — техник-контролёр, начальник цеха,
  • 1941—1948 гг. — главный инженер, директор завода, управляющий трестом «Азнефтемаш»,
  • 1948—1950 гг. — в аппарате ЦК КП Азербайджана,
  • 1950—1953 гг. — председатель Госплана Азербайджанской ССР,
  • 1953—1954 гг. — первый заместитель председателя Госплана Азербайджанской ССР,
  • 1954—1963 гг. — председатель Госплана Азербайджанской ССР,
  • 1957—1958 гг. — заместитель председателя Совета Министров Азербайджанской ССР,
  • 1963—1965 гг. — председатель Плановой комиссии Закавказского экономического района,
  • 1965—1970 гг. — первый заместитель председателя Совета Министров Азербайджанской ССР,
  • 1970—1981 гг. — председатель Совета Министров Азербайджанской ССР.

Член ВКП(б) с 1943 г. Кандидат в члены ЦК КПСС (1971—1981). Депутат Верховного Совета СССР 6-10 созывов.

С 1981 г. на пенсии.

Награждён тремя орденами, а также медалями.

Напишите отзыв о статье "Ибрагимов, Али Измаилович"

Литература

  • Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, 1969—1978.

Отрывок, характеризующий Ибрагимов, Али Измаилович

Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.
– Средство – Европейское равновесие и droit des gens [международное право], – говорил аббат. – Стоит одному могущественному государству, как Россия, прославленному за варварство, стать бескорыстно во главе союза, имеющего целью равновесие Европы, – и она спасет мир!
– Как же вы найдете такое равновесие? – начал было Пьер; но в это время подошла Анна Павловна и, строго взглянув на Пьера, спросила итальянца о том, как он переносит здешний климат. Лицо итальянца вдруг изменилось и приняло оскорбительно притворно сладкое выражение, которое, видимо, было привычно ему в разговоре с женщинами.
– Я так очарован прелестями ума и образования общества, в особенности женского, в которое я имел счастье быть принят, что не успел еще подумать о климате, – сказал он.
Не выпуская уже аббата и Пьера, Анна Павловна для удобства наблюдения присоединила их к общему кружку.


В это время в гостиную вошло новое лицо. Новое лицо это был молодой князь Андрей Болконский, муж маленькой княгини. Князь Болконский был небольшого роста, весьма красивый молодой человек с определенными и сухими чертами. Всё в его фигуре, начиная от усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага, представляло самую резкую противоположность с его маленькою, оживленною женой. Ему, видимо, все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели ему так, что и смотреть на них и слушать их ему было очень скучно. Из всех же прискучивших ему лиц, лицо его хорошенькой жены, казалось, больше всех ему надоело. С гримасой, портившею его красивое лицо, он отвернулся от нее. Он поцеловал руку Анны Павловны и, щурясь, оглядел всё общество.
– Vous vous enrolez pour la guerre, mon prince? [Вы собираетесь на войну, князь?] – сказала Анна Павловна.