Ивакино (Можайский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Ивакино
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
237 м
Население
516 человек (2010)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49638
Почтовый индекс
143253[1]
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46233813001 46 233 813 001]
Показать/скрыть карты

Ивакино — деревня в Можайском районе Московской области в составе Юрловского сельского поселения[2]. Численность постоянного населения по Всероссийской переписи 2010 года — 516 человек[3]. До 2006 года Ивакино входило в состав Губинского сельского округа[4][5]. В деревне действует церковь Димитрия Солунского 1814 года постройки[6][7].

Деревня расположена в южной части района, у границы с Калужской областью, примерно в 32 км к юго-западу от Можайска, на запруженной речке Синица — левом притоке реки Берега (приток реки Протва)[8], высота центра над уровнем моря 237 м[9]. Ближайшие населённые пункты — Алискино на севере, на противоположном берегу реки, Бычково в 3 км на юго-восток и Бараново в 4 км на юго-запад. Через деревню проходит региональная автодорога 46К-1130 Уваровка — Можайск[10].

Напишите отзыв о статье "Ивакино (Можайский район)"



Примечания

  1. [postindex.delovoigorod.ru/moskovskaya/regions/557/ Почтовые индексы Можайский р-н]
  2. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  3. [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  4. [www.reforma-mo.ru/userdata/146.doc Закон Московской области от 30 марта 2005 г. № 95/2005-ОЗ «О статусе и границах Можайского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»] (.doc), [mosobl.elcode.ru/page.aspx?26354] (PDF)
  5. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?82563 Закон Московской области от 15.07.2011 № 128/2011-ОЗ «О внесении изменений в Закон Московской области „О статусе и границах Можайского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований“» (принят постановлением Мособлдумы от 07.07.2011 № 13/164-П)]
  6. [temples.ru/card.php?ID=1975 Церковь Димитрия Солунского в Ивакино]
  7. Министерство культуры РФ. [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=5000002249 № 5000002249] // Сайт «Объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации». Проверено 28 января 2014.
  8. [gpska.yapl.ru/show-map-250.php?id_map=N-36-036-A-a Топографическая карта N-N-36-036-A-a (в 1 см 250 м)]
  9. [foto-planeta.com/np/103502/ivakino.html Ивакино. Фото Планета]
  10. [moscow-portal.info/law2/mix_rw/d_umjaf/index.htm Постановление Правительства МО от 05.08.2008 N 653/26 "О перечне автомобильных дорог общего пользования регионального или межмуниципального значения Московской области"]. Правительство Московской области. Проверено 16 октября 2013.

Ссылки

  • [www.spurlovskoe.ru/ Официальный сайт сельского поселения Юрловское]
  • [www.7law.info/legal2/se12/pravo12023/index.htm Устав сельского поселения Юрловское]
  • [moskva-obl.ru/650698.html Карта Можайского района]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=55.32&lon=35.62&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm100 на картах.]


Отрывок, характеризующий Ивакино (Можайский район)

– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.