Иванов, Иван

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ива́н Ивано́в (встречается также Ива́нов):

  • Иванов, Иван Алексеевич:
  • Иванов, Иван Андреевич:
  • Иванов, Иван Егорович (1918—1980) — советский военнослужащий, участник Великой Отечественной войны, полный кавалер ордена Славы.
  • Иванов, Иван Захарович (1927—2011) — директор Камского леспромхоза Министерства лесного хозяйства Татарской АССР, Герой Социалистического Труда.
  • Иванов, Иван Иванович:
  • Иванов, Иван Спиридонович (в монашестве Иоанн; 1912—1966) — епископ Русской православной церкви, епископ Кировский и Слободский.
  • Иванов, Иван Тихонович (1925—1976) — артиллерист, Герой Советского Союза.
  • Иванов, Иван Фёдорович (1924—1950) — советский военнослужащий, участник Великой Отечественной войны, полный кавалер ордена Славы.
  • Напишите отзыв о статье "Иванов, Иван"



    Примечания

    1. Иванов, Иван Иванович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
    2. Зыкова Г. В. Иванов Иван Иванович // Русские писатели. 1800—1917: Биографический словарь. Т. 2. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1992. — С. 381—383.


    __DISAMBIG__


    Отрывок, характеризующий Иванов, Иван

    – Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
    – Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
    В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
    – Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
    – Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
    Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
    – Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.