Иванов, Мартин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мартин Иванов
Общая информация
Гражданство

Болгария Болгария

Дата рождения

11 июля 1988(1988-07-11) (35 лет)

Место рождения

Сливен, Болгария

Рост

172 см

Весовая категория

полулёгкая (до 66 кг)

Медали
Самбо
Чемпионаты мира
Бронза Вильнюс 2011 до 68 кг
Бронза Минск 2012 до 68 кг
Серебро Санкт-Петербург 2013 до 68 кг
Бронза Нарита 2014 до 68 кг
Чемпионаты Европы
Серебро София 2011 до 68 кг
Бронза Москва 2012 до 68 кг
Бронза Крема 2013 до 68 кг

Ма́ртин Ива́нов (11 июля 1988, Сливен) — болгарский дзюдоист и самбист полулёгкой весовой категории, выступал за сборную Болгарии во второй половине 2000-х — первой половине 2010-х годов. Участник летних Олимпийских игр в Лондоне, бронзовый призёр Универсиады, победитель многих турниров национального и международного значения по дзюдо. Многократный серебряный и бронзовый призёр чемпионатов Европы и мира по самбо.





Биография

Мартин Иванов родился 11 июля 1988 года в городе Сливен. Активно заниматься борьбой начал с раннего детства, продолжал подготовку во время обучения в Национальной спортивной академии «Васил Левский».

Дзюдо

Впервые заявил о себе в сезоне 2006 года, выиграв молодёжный чемпионат Болгарии и заняв второе место в зачёте взрослого национального первенства. В 2008 году впервые стал чемпионом Болгарии по дзюдо и дебютировал на взрослых международных турнирах. Год спустя побывал на летней Универсиаде в Белграде, откуда привёз награду бронзового достоинства, а также занял пятое место на этапе Кубка мира в Бухаресте, был седьмым на Кубке Европы в Германии и на международном турнире в Сербии. В 2010 и 2011 годах неизменно становился чемпионом страны по дзюдо.

Благодаря череде удачных выступлений удостоился права защищать честь страны на летних Олимпийских играх 2012 года в Лондоне, тем не менее, уже в стартовом своём поединке на стадии 1/16 финала потерпел поражение от представителя Казахстана Сергея Лима и лишился тем самым всяких шансов на попадание в число призёров. Впоследствии ещё в течение нескольких лет продолжал принимать участие в крупнейших международных турнирах, последний раз выступал на высочайшем уровне в сезоне 2014 года на чемпионате мира в Челябинске.

Самбо

Одновременно с карьерой в дзюдо Иванов регулярно выступал на соревнованиях по классическому самбо и тоже добился на этом поприще успеха. Так, в 2011 году он завоевал бронзовую медаль на чемпионате мира в Вильнюсе и серебряную медаль на домашнем чемпионате Европы в Софии. В следующем сезоне получил бронзу на мировом первенстве в Минске и на европейском первенстве в Москве. Ещё через год на аналогичных соревнованиях в Санкт-Петербурге и Креме взял серебро и бронзу соответственно. Будучи студентом, в 2013 году представлял страну на Универсиаде 2013 года в Казани, где завоевал бронзовую медаль в категории до 68 кг. В 2014 году стал бронзовым призёром чемпионата мира в японской Нарите.

Напишите отзыв о статье "Иванов, Мартин"

Ссылки

  • [universiade2013.dspkazan.com/hide/ru/-240/Participant/ParticipantInfo/4760e19a-caf5-44a8-a995-2abfa149671a Мартин Иванов] — профиль на сайте Универсиады в Казани
  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/iv/martin-ivanov-1.html Мартин Иванов] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.judoinside.com/judoka/43419 Мартин Иванов] — профиль на сайте Judoinside.com

Отрывок, характеризующий Иванов, Мартин

– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]