Ивашкевич, Ярослав
Ярослав Ивашкевич | ||||
Jarosław Iwaszkiewicz | ||||
Дата рождения: | ||||
---|---|---|---|---|
Место рождения: | ||||
Дата смерти: | ||||
Место смерти: | ||||
Гражданство: | ||||
Род деятельности: | ||||
Жанр: | ||||
Язык произведений: | ||||
Премии: | ||||
Награды: |
|
Яро́слав Леон Ивашке́вич (польск. Jarosław Leon Iwaszkiewicz; также известен под псевдонимом Eleuter; 1894 — 1980) — польский писатель, поэт, драматург, переводчик. Председатель Союза польских писателей (1959—1980). Лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1970).
Содержание
Краткая биография
Ярослав Ивашкевич родился 20 февраля 1894 года в деревне Кальник (ныне Ильинецкий район, Винницкая область, Украина). Он учился в елисаветградской и киевской гимназиях, затем на юридическом факультете Киевского университета. Одновременно он обучался в Киевской консерватории, увлекался музыковедением. Литературный дебют Ярослава Ивашкевича состоялся лишь в 1915 году, когда его стихотворение «Лилит» было напечатано в киевском еженедельном журнале «Перо». В октябре 1918 года Ивашкевич переехал в Варшаву, где стал активным участником авангардистских литературных групп «Под пикадором» и позднее «Скамандр» (польск. Skamander). В этот период Ивашкевич увлекался творчеством Ницше, Рембо, Уайльда. С Уайльдом Ивашкевича роднило преклонение перед «чистой красотой».
Был главным редактором литературного журнала «Twórczość».
Творчество
Для творчества Ивашкевича того времени характерны мотивы жестокой любви и одиночества. В 1930-е годы творчество Ивашкевича достигает зрелости. Он публикует несколько новых поэтических сборников, пробует свои силы в драматургии. В поэзии Ивашкевича тогда в основном превалирует тон тревоги и беспокойства, Ивашкевич стремится создать в своих произведениях атмосферу «мистифицированной повседневности». В этих произведениях оформился сам стиль писателя, определяющими чертами которого стали чувственное, пластическое изображение, лиричность и камерность повествования.
Знаменитые произведения
- «Зенобия. Пальмура» (1920)
- «Гилярий, сын бухгалтера» (1923)
- «Барышни из Вилько» (1933, экранизация Анджея Вайды — 1979)
- «Красные щиты» (1934)
- «Мельница на Утрате» (1936)
- «Лето в Ноан» (1937)
- «Фридерик Шопен» (1938)
- «Два рассказа» (1938)
- «Маскарад» (1939)
- «Мать Иоанна от Ангелов» (1943, экранизация Ежи Кавалеровича — 1961)
- «Новая любовь и другие рассказы» (1946)
- «Итальянские новеллы» (1947)
- «Услышанные истории» (1954)
- «Аир и другие рассказы» (1960)
- «Возлюбленные из Мароны» (1961)
- «Гейденрейх. Тени» (1964)
- «О псах, котах и чертях» (1968)
- «Сады»
- «Сон-трава»
- «Хвала и слава»
- «Король Рогер» (либретто оперы Кароля Шимановского)
- «Падение отца Сурына» (одноимённая опера Ромуальда Твардовского)
Полный список литературных произведений
Приведены оригинальные названия
- Ucieczka do Bagdadu, Варшава 1923
- Oktostychy, Варшава 1919
- Kaskady zakończone siedmioma wierszami, Варшава 1925
- Libretto: Karol Szymanowski Król Roger, премьера: Варшава, Teatr Wielki 1926
- Zenobia. Palmura, Познань 1920
- Siedem bogatych miast nieśmiertelnego Kościeja, Варшава 1924
- Dionizje, Варшава 1922
- Hilary, syn buchaltera, Варшава 1923
- Księżyc wschodzi, Варшава 1925
- Pejzaże sentymentalne, Варшава 1926
- Kochankowie z Werony. Tragedia romantyczna w 3 aktach, Варшава 1929; премьера: Варшава, Teatr Nowy 1930
- Księga dnia i księga nocy, Варшава 1929
- Zmowa mężczyzn, Варшава 1930
- Powrót do Europy, Варшава 1931
- Panny z Wilka; Brzezina, Варшава 1933
- Lato 1932, Варшава 1933
- Czerwone tarcze, Варшава 1934
- Lato w Nohant. Komedia w 3 aktach, Варшава 1937; премьера: Варшава, Teatr Mały 1936
- Młyn nad Utratą, Варшава 1936
- Dwa opowiadania, Варшава 1938
- Fryderyk Szopen, Львов 1938
- Maskarada. Melodramat w 4 aktach, Варшава 1939; премьера: Teatr Polski 1938
- Pasje błędomierskie, Варшава 1938
- Stara cegielnia. Młyn nad Lutynią, Варшава 1946
- Nowa miłość i inne opowiadania, Варшава 1946
- Nowele włoskie, Варшава 1947
- Spotkania z Szymanowskim, Краков 1947
- Ody olimpijskie, Варшава 1948
- Jan Sebastian Bach, Варшава 1951
- Odbudowa Błędomierza. Sztuka w 3 aktach, Варшава 1951; премьера: Краков, Teatr Stary 1951
- Sprawa pokoju. Wiersze i przemówienia, Варшава 1952
- Cztery szkice literackie, Варшава 1953
- Wycieczka do Sandomierza, Варшава 1953
- Listy z podróży do Ameryki Południowej, Краков 1954
- Opowieści zasłyszane, Варшава 1954
- Ucieczka Felka Okonia, Варшава 1954
- Warkocz jesieni i inne wiersze, Варшава 1954
- Dziewczyna i gołębie, Варшава 1965
- Książka o Sycylii, Краков 1956
- Sława i chwała, t. 1-3, Варшава 1956—1962
- Ciemne ścieżki, Варшава 1957
- Książka moich wspomnień, Краков 1957
- Leon Wójcikowski, Варшава 1958
- Gawędy o książkach, Варшава 1959
- Wesele pana Balzaka, премьера: Варшава, Teatr Kameralny 1959
- Tatarak i inne opowiadania, Варшава 1960
- Kochankowie z Marony, Варшава 1961
- Rozmowy o książkach, Варшава 1961
- Gniazdo łabędzi. Szkice z Danii, Варшава 1962
- Jutro żniwa. Nowe wiersze, Варшава 1963
- Harmonie Karola Szymanowskiego, Краков 1964
- Heidenreich. Cienie. dwa opowiadania, Познань 1964
- Kosmogonia, премьера: Варшава, Teatr Polski 1967
- Krągły rok. Cykl wierszy, Варшава 1967
- O psach, kotach i diabłach, Варшава 1968
- Rozmowy o książkach (II), Варшава 1968
- Ludzie i książki, Варшава 1971
- Xenie i elegie, Варшава 1970
- Opowiadania muzyczne, Варшава 1971
- Sny; ogrody; sérénité, Варшава 1974
- Śpiewnik włoski. wiersze, Варшава 1974
- Noc czerwcowa. Zarudzie. Heydenreich, Варшава 1976
- Petersburg, Варшава 1976
- Mapa pogody, Варшава 1977
- Podróże do Polski, Варшава 1977
- Podróże do Włoch, Варшава 1977
- Szkice o literaturze skandynawskiej, Варшава 1977
- Listy do Felicji, Варшава 1979
- Biłek, Краков 1980
Напишите отзыв о статье "Ивашкевич, Ярослав"
Ссылки
- [www.culture.pl/web/english/resources-literature-full-page/-/eo_event_asset_publisher/eAN5/content/jaroslaw-iwaszkiewicz Полная биография Я. Ивашкевича (на польском языке)]
- [lib.ru/HIST/IWASHKEWICH/ Ивашкевич, Ярослав] в библиотеке Максима Мошкова
- [nataliamalkova61.narod.ru/index/jaroslav_ivashkevich/0-78 Ярослав Ивашкевич на сайте Максима Малькова]
Отрывок, характеризующий Ивашкевич, Ярослав
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
- Родившиеся 20 февраля
- Родившиеся в 1894 году
- Умершие 2 марта
- Умершие в 1980 году
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Варшаве
- Писатели по алфавиту
- Писатели Польши
- Писатели XX века
- Лауреаты Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами»
- Кавалеры ордена Строителей Народной Польши
- Кавалеры ордена Знамя Труда 1 степени
- Награждённые золотым крестом Заслуги
- Родившиеся в Ильинецком районе
- Поэты Польши
- Драматурги Польши
- Члены ПЕН-клуба
- Члены Союза польских писателей
- Родившиеся в Киевской губернии
- Лауреаты Государственной премии ПНР