Ивирия (фема)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Фема Ивирия (Иберия) — военно-административный округ на востоке Византийской империи.





История

Период существования: 1001 г. или 1026/1027 г. до 1074 г.

Население

Преобладающим населением византийской фемы Ивирии были армяне[1][2][3]. В отличие от других народностей фемы, армян-халкидонитов, т.е приверженцев христианства византийского толкования, для отличия от армян, исповедующих традиционное христианство ААЦ, так же как и грузин, называли «ивирами» (иверами, иберами) [4][5][3][6]. Кроме армян-халкидонитов и грузин, ивирами называли других жителей фемы «Ивирия» и испанцев[7].

Административно-территориальное деление

Город Ани с 1045 становится резиденцией фемы. В этот период в фему входят: большая часть бывших владений Давида Куропалата: Южний Тайк, Басен, Карин, Халтой-арич с клисурами, Мардали, Харк и Апахуник с Маназкертом (Армения) и земли ширакских Багратидов[8][9].

Известные люди

В области родился Григорий Пакуриан.

Напишите отзыв о статье "Ивирия (фема)"

Примечания

  1. Rapp, Stephen H. (2003), Studies In Medieval Georgian Historiography: Early Texts And Eurasian Contexts, p. 414. Peeters Bvba ISBN 90-429-1318-5.
  2. Арутюновой — Фиданян, В. А. Типик Григория Пакуриана. Введение, перевод и комментарий. Ереван, 1978, с. 249
  3. 1 2 Stephen H. Rapp — Imagining history at the crossroads: Persia, Byzantium, and the architects of the written Georgian past, Том 2 p.634 (824)University of Michigan, 1997
  4. В. А. Арутюнова — Фиданян. «Ивир» в византийских источниках XI в.- «Вестник Матенадарана», 1973, ¹ 11, с. 46-66.
  5. [elar.urfu.ru/bitstream/1234.56789/3526/1/adsv-30-12.pdf DSpace at elar.urfu.ru: Недопустимый идентификатор]
  6. Рачья Бартикян [lraber.asj-oa.am/2067/1/1978-7%2897%29.pdf ОБ АРМЯНСКОЙ ПАМЯТНОЙ ЗАПИСИ В ГРУЗИНСКОЙ РУКОПИСИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ТИПИК ГРИГОРИЯ ПАКУРИАНА]
  7. Г. Г. Литаврин. Комментарий к главе 46 трактата «Об управлении империей». [www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/text46.phtml?id=6403 См. комм. 2 к главе 46. О генеалогии ивиров и о крепости Ардануци]
  8. В. А. Арутюнова, Из истории северо-восточных пограничных областей Византийской империи в 11 в., «Историко-филологический журнал», 1972, No 1, стр. 91-96
  9. Nina Garsoian. The Byzantine Annexation of the Armenian Kingdoms in the Eleventh Century // Richard G. Hovannisian. [books.google.com/books?id=G0lA5uTJ0XEC The Armenian People from Ancient to Modern Times]. — Palgrave Macmillan, 1997. — Vol. I. The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century. — P. 187-198. — 386 p. — ISBN 0-312-10169-4, ISBN 978-0-312-10169-5.

Отрывок, характеризующий Ивирия (фема)

– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.