Ивирия (фема)
Фема Ивирия (Иберия) — военно-административный округ на востоке Византийской империи.
Содержание
История
Период существования: 1001 г. или 1026/1027 г. до 1074 г.
Население
Преобладающим населением византийской фемы Ивирии были армяне[1][2][3]. В отличие от других народностей фемы, армян-халкидонитов, т.е приверженцев христианства византийского толкования, для отличия от армян, исповедующих традиционное христианство ААЦ, так же как и грузин, называли «ивирами» (иверами, иберами) [4][5][3][6]. Кроме армян-халкидонитов и грузин, ивирами называли других жителей фемы «Ивирия» и испанцев[7].
Административно-территориальное деление
Город Ани с 1045 становится резиденцией фемы. В этот период в фему входят: большая часть бывших владений Давида Куропалата: Южний Тайк, Басен, Карин, Халтой-арич с клисурами, Мардали, Харк и Апахуник с Маназкертом (Армения) и земли ширакских Багратидов[8][9].
Известные люди
В области родился Григорий Пакуриан.
Напишите отзыв о статье "Ивирия (фема)"
Примечания
- ↑ Rapp, Stephen H. (2003), Studies In Medieval Georgian Historiography: Early Texts And Eurasian Contexts, p. 414. Peeters Bvba ISBN 90-429-1318-5.
- ↑ Арутюновой — Фиданян, В. А. Типик Григория Пакуриана. Введение, перевод и комментарий. Ереван, 1978, с. 249
- ↑ 1 2 Stephen H. Rapp — Imagining history at the crossroads: Persia, Byzantium, and the architects of the written Georgian past, Том 2 p.634 (824)University of Michigan, 1997Оригинальный текст (англ.)
Indeed, the Byzantine term "Iberian" at this time was applied to both Georgians proper and Chalcedonian Armenians (cf. the "Theme of Iberia" which was dominated by Armenian Chalcedonian inhabitants)
- ↑ В. А. Арутюнова — Фиданян. «Ивир» в византийских источниках XI в.- «Вестник Матенадарана», 1973, ¹ 11, с. 46-66.
- ↑ [elar.urfu.ru/bitstream/1234.56789/3526/1/adsv-30-12.pdf DSpace at elar.urfu.ru: Недопустимый идентификатор]
- ↑ Рачья Бартикян [lraber.asj-oa.am/2067/1/1978-7%2897%29.pdf ОБ АРМЯНСКОЙ ПАМЯТНОЙ ЗАПИСИ В ГРУЗИНСКОЙ РУКОПИСИ, СОДЕРЖАЩЕЙ ТИПИК ГРИГОРИЯ ПАКУРИАНА]
- ↑ Г. Г. Литаврин. Комментарий к главе 46 трактата «Об управлении империей». [www.vostlit.info/Texts/rus11/Konst_Bagr_2/text46.phtml?id=6403 См. комм. 2 к главе 46. О генеалогии ивиров и о крепости Ардануци]
- ↑ В. А. Арутюнова, Из истории северо-восточных пограничных областей Византийской империи в 11 в., «Историко-филологический журнал», 1972, No 1, стр. 91-96
- ↑ Nina Garsoian. The Byzantine Annexation of the Armenian Kingdoms in the Eleventh Century // Richard G. Hovannisian. [books.google.com/books?id=G0lA5uTJ0XEC The Armenian People from Ancient to Modern Times]. — Palgrave Macmillan, 1997. — Vol. I. The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century. — P. 187-198. — 386 p. — ISBN 0-312-10169-4, ISBN 978-0-312-10169-5.
Отрывок, характеризующий Ивирия (фема)
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.