Ив, Элис

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ив, Элис София»)
Перейти к: навигация, поиск
Элис Ив
Alice Eve
Имя при рождении:

Элис София Ив

Место рождения:

Лондон, Великобритания

Профессия:

актриса

Карьера:

2004 — наст. время

Элис София Ив (англ. Alice Sophia Eve; род. 6 февраля 1982, Лондон, Англия) — британская актриса.





Биография

Элис — дочь актёра Тревора Ива и актрисы Шарон Мофан. Двух её младших братьев зовут Джек и Джордж. Несколько лет в детстве прожила вместе с родителями в Лос-Анджелесе. Окончила сперва школу Бедейлс в Хэмпшире, затем Вестминстерскую школу в Лондоне.

Элис Ив изучала актёрское мастерство в Beverly Hills Playhouse (Лос-Анджелес), а также английский язык в колледже Св. Екатерины в Оксфорде. Там же состоялся её театральный дебют в студенческих постановках.

Карьеру актрисы Ив начала в 2004 году. Её первыми киноработами, когда она ещё училась в университете, стали фильмы «Хокинг» и «Красота по-английски». Первую половину 2006 года она провела в Индии, где проходили съёмки телефильма «Теряя Джемму» (ITV). В том же году в кинопрокат вышла комедия «Полный облом», где Ив играла одну из ведущих ролей.

Среди заметных театральных постановок, в которых участвовала Элис Ив, — «Рок-н-ролл» 2006 года по пьесе Тома Стоппарда[1]. Режиссёром спектакля выступил Тревор Нанн, в списке актёров — Руфус Сьюэлл, Брайан Кокс и Шинейд Кьюсак. В 2009 году она исполнила роль Роксаны в спектакле «Сирано де Бержерак» на Чичестерском театральном фестивале[2].

В начале 2011 года Элис присоединилась к съёмочной группе «Людей в чёрном III», согласившись на роль агента О в молодости[3].

С 31 декабря 2014 года Элис замужем за финансистом Алексом Каупером-Смитом, с которым она встречалась меньше года до их свадьбы, но также встречалась с ним ещё в средней школе в конце 1990-х годов.

Интересные факты

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2004 тф Хокинг Hawking Марта Гутри
2004 ф Красота по-английски Stage Beauty Мисс Фрэйн
2005 с Пуаро Агаты Кристи Agatha Christie's Poirot Ленокс
2005 с Клуб Ракалий The Rotters' Club Сесиль Бойд
2005 с Гений Бетховена Beethoven графиня Гуилиетта Гуициарди
2006 ф Попасть в десятку Starter for 10 Элис Харбинсон
2006 ф Полный облом Big Nothing Джози Макбрум
2006 тф Теряя Джемму Losing Gemma Эстер
2007 ф Потрясающие брюки The Amazing Trousers Колетт
2009 ф Переправа Crossing Over Клэр Шепард
2010 ф Слишком крута для тебя She's Out of My League Молли
2010 ф Секс в большом городе 2 Sex and the City 2 Эрин
2011 ф Ловушка для невесты The Decoy Bride Лара Тайлер
2011 с Красавцы Entourage София Лир
2012 ф Ворон The Raven Эмили Гамильтон
2012 ф Банкомат ATM Эмили
2012 ф Люди в чёрном 3 Men in Black 3 агент О
2012 кор Please, Alfonso Аннабелль
2013 ф Расшифровка Энни Паркер Decoding Annie Parker Луиза
2013 ф Бархатное утро Some Velvet Morning Вельвет
2013 ф Стартрек: Возмездие Star Trek Into Darkness доктор Кэрол Маркус
2013 ф Взгляд зимы Cold Comes the Night Хлоя
2014 ф Грязный уикэнд Dirty Weekend Натали Гамильтон


2014 ф Прежде чем мы расстанемся Before We Go Брук Далтон / Brooke Dalton
2015 ф Ночь в музее: Секрет гробницы Night at the Museum: Secret of the Tomb камео
2016 ф Преступник Criminal
2016 ф Хуже чем ложь Misconduct Шарлота Кэйхил

Награды

  • В 2007 году Элис Ив была номинирована на премию Theatregoers Choice (англ.) в категории «Лучшая женская роль второго плана» за спектакль «Рок-н-ролл»[6].

Напишите отзыв о статье "Ив, Элис"

Примечания

  1. Shenton, Mar. [www.theatre.com/story/id/3003553 Alice Eve] (англ.), Theatre.com (2 December 2006). [web.archive.org/web/20061130010441/www.theatre.com/story/id/3003553 Архивировано] из первоисточника 30 ноября 2006. Проверено 2 декабря 2006.
  2. [www.cft.org.uk/cyrano-de-bergerac#-CastCreative Chichester Festival Theatre : Cyrano de Bergerac (Cast & Creative)] (англ.). Cft.org.uk. Проверено 22 апреля 2010. [www.webcitation.org/6Bghconk8 Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  3. Mike Fleming. [www.deadline.com/2011/02/alice-eve-joins-men-in-black-iii-as-young-emma-thompson/ Alice Eve Joins ‘Men In Black III’ As Young Emma Thompson] (англ.). Deadline.com (February 16, 2011). Проверено 21 августа 2012. [www.webcitation.org/6BghdjvYa Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  4. Lis Braun. [jam.canoe.ca/Movies/Artists/E/Eve_Alice/2009/03/13/8735476-sun.html Alice Eve rises to acting career] (англ.). Jam.canoe.ca (13 March 2009). Проверено 22 апреля 2010. [www.webcitation.org/6Bghf1ehm Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].
  5. «This One Has a Wardrobe Malfunction». Conan. Turner Broadcasting System. May 23, 2012. Серия 95, сезон 2.
  6. [awards.whatsonstage.com/index.php?pg=1271 WhatsOnStage.com Awards 2007 results] (англ.). WhatsOnStage.com. Проверено 5-16-2012. [www.webcitation.org/6BghfpPys Архивировано из первоисточника 26 октября 2012].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ив, Элис

– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.
– К главнокомандующему приказали, – отвечал кучер.
– Дурак! скотина! – закричал Пьер, что редко с ним случалось, ругая своего кучера. – Домой я велел; и скорее ступай, болван. Еще нынче надо выехать, – про себя проговорил Пьер.
Пьер при виде наказанного француза и толпы, окружавшей Лобное место, так окончательно решил, что не может долее оставаться в Москве и едет нынче же в армию, что ему казалось, что он или сказал об этом кучеру, или что кучер сам должен был знать это.
Приехав домой, Пьер отдал приказание своему все знающему, все умеющему, известному всей Москве кучеру Евстафьевичу о том, что он в ночь едет в Можайск к войску и чтобы туда были высланы его верховые лошади. Все это не могло быть сделано в тот же день, и потому, по представлению Евстафьевича, Пьер должен был отложить свой отъезд до другого дня, с тем чтобы дать время подставам выехать на дорогу.