Ив Арден

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ив Арден
Eve Arden

На фото Аллан Уоррена в 1972 году
Место рождения:

Милл-Валли, Калифорния, США

Профессия:

актриса

Карьера:

1929—1987

Награды:

«Эмми» (1954)

Ив Арден (англ. Eve Arden, 30 апреля 1908 — 12 ноября 1990) — американская актриса, обладательница премии «Эмми», а также номинантка на «Оскар» в 1946 году.





Биография

Карьера

Юнис М. Кэденс, ставшая известной как Ив Арден, родилась 30 апреля 1908 года в небольшом городе Милл-Валли в Калифорнии в семье Люсиль и Чарльза Питера Кэденса, которые развелись когда она была ещё ребёнком. В 16 лет Юнис бросила школу и вступила в одну из театральных трупп. В 1929 году она дебютировала в кино в небольшой роли в фильме «Музыка любви», который стал одним из первых успешных, снятых компанией «Columbia». Её дебют на Бродвее состоялся в 1934 году в одной из постановок «Безумства Зигфелда».

Её активная карьера в кино началась в 1937 году, после роли Ив Арден в фильме «Дверь на сцену». Эта роль стала довольно успешной, после которой ей стали предлагать новые роли в кино. В последующие годы она снялась в таких популярных фильмах, как «Девушки Зигфелда» (1941) и «Девушка с обложки» (1941), с Ритой Хейворт в главной роли. В 1945 году Арден сыграла одну из самых своих знаменитых ролей — Иду Корвин в фильме «Милдред Пирс», за которую она была номинирована на «Оскар» за Лучшую женскую роль второго плана.

У актрисы также была успешная карьера на радио, где она была исполнительницей роли школьной учительницы Конни Брукс в радиопостановке «Наша мисс Брукс» с 1948 по 1957 год. Затем, с 1952 по 1956 год, она исполняла туже роль в телевизионном сериале, за которую получила премию «Эмми», и в киноверсии в 1956 году. Этот её персонаж был настолько популярным, что в 1952 году Арден стала почётным членом Американской ассоциации образования.

Арден много снималась и на телевидении. У неё были роли в телесериалах «Колдунья», «Великие представления», «Элис» и «Лодка любви». В то же время она продолжала играть и на театральной сцене, исполнив главные роли в постановках «Хелло, Долли!» и «Тётушка Мамэ», а в 1967 году была удостоена премии Сары Сиддонс за работу в театрах Чикаго.

В 1985 году актриса опубликовала свою автобиографию — «Три фазы Ив». Её вклад в кино был отмечен звездой на Голливудской аллее славы по Голливуд-бульвар 6714, а за вклад в радио она введена в Радио холл славы.

Личная жизнь

С 1939 по 1947 год Ив Арден была замужем за Недом Бергеном. В 1952 году она вышла замуж за Брукса Уэста, который умер в 1984 год]. Актриса родила от Брукса четверых детей.

Умерла от рака в своём доме в Лос-Анджелесе 12 ноября 1990 года в возрасте 82 лет, похоронена на кладбище Вествуд.

Избранная фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1937 ф Дверь на сцену Stage Door Ив
1940 ф Товарищ Икс Comrade X Джейн Уилсон
1941 ф Энергия Manpower
1941 ф Девушки Зигфилда Ziegfeld Girl Пэтси Диксон
1944 ф Девушка с обложки Cover Girl Корнелия Джексон
1945 ф Милдред Пирс Mildred Pierce Ида Корвин
1946 ф Ночь и день Night and Day Габриелль
1948 ф Одно прикосновение Венеры One Touch of Venus Молли Стюарт
1949 ф Мечтаю о тебе My Dream Is Yours Вивиан Мартин
1950 ф Чай для двоих Tea for Two Полин Хастингс
1956 ф Наша мисс Брукс Our Miss Brooks Конни Брукс
1959 ф Анатомия убийства Anatomy of a Murder Мэйда Рутледж
1960 ф Тьма наверху лестницы The Dark at the Top of the Stairs Лотти Лейси
1960 ф Баттерфилд, 8 BUtterfield, 8 Продавец в ювелирном магазине (в титрах не указана)
1978 ф Бриолин Grease Директриса МакГи
1981 ф Под радугой Under the Rainbow Княгиня
1982 ф Бриолин 2 Grease 2 Директриса МакГи

Награды

  • «Эмми» 1953 — «Лучшая актриса в комедийном сериале» («Наша мисс Брукс»)

Напишите отзыв о статье "Ив Арден"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ив Арден

– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал: