Жерар, Ив Рене Жан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ив Рене Жан Жерар»)
Перейти к: навигация, поиск

Ив Рене Жан Жерар (фр. Yves-René-Jean Gérard; род. 6 января 1932) — французский музыковед.

Изучал философию в Университете Нанси (19491955), затем фортепиано в консерватории того же города, одновременно занимаясь музыковедением в Сорбонне у Жака Шайи и в Парижской консерватории у Норбера Дюфурка. В 1975 г. он сменил Дюфурка в должности профессора музыковедения и истории музыки и занимал её до выхода на пенсию в 1997 г. В 19801983 гг. Жерар возглавлял Французское музыковедческое общество, в 19821992 гг. был французским представителем Международного музыковедческого общества.

Жерар получил известность в 1969 г. с выходом составленного им 700-страничного полного каталога сочинений композитора Луиджи Боккерини, работу над которым, как сообщается, субсидировала Жермена де Ротшильд. С этого времени произведения Боккерини обозначаются номерами по каталогу Жерара, с соответствующей фамилии автора буквой G впереди, что дало основания Димитрию Маркевичу назвать Жерара «Кёхелем Боккерини»[1] (по аналогии с автором основополагающего каталога сочинений Моцарта Людвигом Кёхелем). Позднее Жерар опубликовал ещё ряд статей о Боккерини и редактировал издание его гитарных квинтетов (итал. Luigi Boccherini: Sei Quintetti con Chitarra; 1974).

Другая важнейшая область работ Жерара — французская музыка середины XIX века, в лице, прежде всего, Гектора Берлиоза и Камиля Сен-Санса. Под редакцией Жерара вышли 4-й том Полного собрания писем Берлиоза (фр. Hector Berlioz: Correspondance Générale, iv; 1983) и началось издание собрания его музыкально-критических статей (фр. Hector Berlioz: La Critique Musicale, 1823–1863; 1996), а также книга мемуаров Сен-Санса «Воспоминания о моих современниках» (фр. Regards sur Mes Contemporains; 1990). Жерар также был одним из соредакторов сборника статей к 200-летию Парижской консерватории (фр. Le Conservatoire de Paris, 1795–1995; 1996).

Напишите отзыв о статье "Жерар, Ив Рене Жан"



Примечания

  1. [www.cello.org/Newsletter/Articles/bocc_mark.htm Dimitry Markevitch. Luigi Boccherini — An Unjustly Neglected Great Composer For The Cello] // Cello.Org

Библиография

  • Blay, P. and R. Legrand (editors). Sillages musicologiques: hommages à Yves Gérard (Paris, 1997)
  • Mussat, M.-C., J. Mongrédien and J.-M. Nectoux (editors). Echos de France et d’Italie: liber amicorum Yves Gérard (Paris, 1997)

Отрывок, характеризующий Жерар, Ив Рене Жан

Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.