Иганя-Суа
Иганя-Суа | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
13 км |
Бассейн |
39,9 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Иганя-Суа Водоток] | |
Устье | |
— Координаты |
55°18′45″ с. ш. 52°29′07″ в. д. / 55.312471° с. ш. 52.485198° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.312471&mlon=52.485198&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°18′45″ с. ш. 52°29′07″ в. д. / 55.312471° с. ш. 52.485198° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.312471&mlon=52.485198&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система |
Иганя → Мензеля → Кама → Волга → Каспийское море |
| |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Иганя-Суа — река в России, протекает в Республике Татарстан. Приток реки Иганя. Длина реки составляет 13 км, площадь водосборного бассейна 39,9 км².
Данные водного реестра
По данным государственного водного реестра России относится к Камскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Ик от истока и до устья, речной подбассейн реки — бассейны притоков Камы до впадения Белой. Речной бассейн реки — Кама[1].
Напишите отзыв о статье "Иганя-Суа"
Примечания
- ↑ [textual.ru/gvr/index.php?card=181738 Государственный водный реестр РФ: Игоня-Суа]. [www.webcitation.org/69G46WN8I Архивировано из первоисточника 19 июля 2012].
Ссылки
- В статье использована информация, предоставленная Федеральным агентством водных ресурсов из перечня водных объектов, зарегистрированных в государственном водном реестре по состоянию на 29.03.2009. [www.mnr.gov.ru/files/part/0306_perechen.rar Перечень] (rar-архив, 3,21 Мб).
Отрывок, характеризующий Иганя-Суа
Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]