Игбоананике, Кеннеди

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кеннеди Игбоананике
Общая информация
Прозвище Кеннеди
Родился
Игбо[1], Нигерия
Гражданство
Рост 175 см
Вес 70 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Чикаго Файр
Номер 77
Карьера
Молодёжные клубы
2006 Динамо (Лагос)
2007 Юргорден
Клубная карьера*
2007 Юргорден 2 (0)
2008—2009 Васалунд 51 (30)
2010—2012 Юргорден 60 (15)
2013—2014 АИК 55 (19)
2015—н.вр. Чикаго Файр 1 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 10 марта 2015.


Ке́ннеди Игбоанани́ке (англ. Kennedy Igboananike; родился 26 февраля 1989, Игбо, Нигерия) — нигерийский футболист, нападающий клуба MLS «Чикаго Файр».





Клубная карьера

Начинал свою карьеру в футбольной академии «Динамо» из Лагоса. В 2007 году отправился по совету своего агента в Европу, для подписания контракта с «Весбю Юнайтед», однако клубу не подошёл, и в итоге подписал свой первый профессиональный контракт со стокгольмским клубом «Юргорден». В основном составе столичной команды закрепиться у него не получилось. Кеннеди выступал в основном за юниорскую команду, проведя всего 2 игры в Аллсвенскане.

«Юргорден»

19 июня 2007 года состоялся его дебют за «Юргорден» в чемпионате. На 81-й минуте гостевого поединка с «Хаммарбю» главный тренер выпустил нигерийца на поле вместо Джонса Куси-Асаре[2]. Истёкшее соглашение с ним клуб продлевать не собирался, и Игбоананике был вынужден покинуть команду, после чего отправился на просмотр в «Браге», однако и здесь не подошёл тренерскому штабу[1].

«Васалунд»

В начале нового сезона нигериец подписал контракт с «Васалундом», представляющим Первый дивизион Швеции. В дебютном сезоне за новый клуб, Кеннеди забил 18 мячей в 25 играх, что позволило ему стать лучшим бомбардиром первенства, а его команде занять второе место и пробиться в Суперэттан[1]. В подэлитном дивизионе нападающий провёл 26 игр, забил треть всех мячей своей команды, однако это не уберегло её от вылета. В итоговой таблице «Васалунд» занял последнее место[3]. Руководство хотело оставить игрока в команде, но удачная игра нигерийца обратила на себя внимание его бывшего клуба. В январе 2010 года Игбоананике вновь стал игроком «Юргордена».

«Юргорден»

В первый сезон после возвращения Кеннеди забил 9 мячей и стал лучшим бомбардиром команды[4]. В следующем году часто появляясь в основном составе, нападающий забивал нерегулярно. Но после сентябрьского хет-трика в ворота «Треллеборга» и победного гола в дерби с АИКом он вновь привлёк внимание общественности. На него обратили взор несколько клубов из Турции, Голландии, Франции и Англии, но наиболее явный интерес проявлял датский «Брондбю»[5].

В начале 2012 года у Игбоананике произошёл конфликт с тренерским штабом «Юргордена»[6], после чего он был переведён в юниорскую команду, с которой и тренировался первую половину чемпионата. В итоге он провёл 5 игр, ни разу в них не отличившись.

«АИК»

14 ноября 2012 года руководство «АИКа» объявило о подписании трёхлетнего контракта с Кеннеди Игбоананике, который по окончании сезона стал свободным агентом[7].

«Чикаго Файр»

2 декабря 2014 года клуб MLS «Чикаго Файр» объявил о заключении контракта с Игбоананике[8].

Международная карьера

27 марта 2014 года Игбоананике получил шведское гражданство и, следовательно, потенциальную возможность выступать за шведскую сборную[9].

Достижения

Юргорден

Васалунд

  • Второе место в Первом дивизионе: 2008
  • Лучший бомбардир Первого дивизиона: 2008 (18 мячей)

Личная жизнь

Кеннеди родился в городе Игбо, который находится на востоке Нигерии. Его любимым футболистом, по собственном признанию, является испанский нападающий Давид Вилья[1].

Напишите отзыв о статье "Игбоананике, Кеннеди"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Larne Wallisson. [svenskfotboll.se/superettan/arkiv/superettan/2009/06/igboananike-vill-bli-superettans-skyttekung/ Igboananike vill bli Superettans skyttekung] (швед.). Svenskfotboll.se (19 июня 2007). [www.webcitation.org/6DXyTEzMR Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  2. [svenskfotboll.se/allsvenskan/match/?scr=result&fmid=27365&html5=1 Matchinformation: Hammarby — Djurgården 2:0] (швед.). Svenskfotboll.se (19 июня 2007). [www.webcitation.org/6DXyTr3XH Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  3. [svenskfotboll.se/superettan/tidigare-ar/resultat-2009/tabell-och-resultat/ Tabell och resultat - Superettan 2009] (швед.). Svenskfotboll.se. [www.webcitation.org/6DXyUYblz Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  4. Oskar Månsson. [www.aftonbladet.se/sportbladet/fotboll/sverige/allsvenskan/djurgarden/article8176591.ab Kennedy stannar i Djurgården] (швед.). AftonBladet.se (24 ноября 2010). [www.webcitation.org/6DXyVWAgL Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  5. Oscar Broström. [www.fotbollskanalen.se/allsvenskan/brondby-foljer-igboananike-intressant-for-manga-klubbar/ Bröndby följer Igboananike: "Intressant för många klubbar"] (швед.). Fotbollskanalen.se (28 сентября 2011). [www.webcitation.org/6DXyXUgDW Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  6. Simon Lublin. [www.svenskafans.com/fotboll/Kennedy-Igboananike-klar-for-AIK-461276.aspx Kennedy Igboananike klar för AIK] (швед.). Svenskafans.com (14 ноября 2012). [www.webcitation.org/6DXybLiKe Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  7. [www.aikfotboll.se/Article.aspx?contentID=6373 Kennedy Igboananike till AIK] (швед.). AIKfotboll.se (14 ноября 2012). [www.webcitation.org/6DXyd6BBy Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  8. [www.chicago-fire.com/news/2014/12/news-chicago-fire-sign-nigerian-forward-kennedy-igboananike Chicago Fire Sign Nigerian Forward Kennedy Igboananike] (англ.). chicago-fire.com (2 декабря 2014). Проверено 8 января 2015.
  9. [www.dn.se/sport/fotboll/aik-stjarna-svensk-medborgare/ AIK-stjärna svensk medborgare] (швед.). dn.se (27 марта 2014).

Ссылки

  • [www.chicago-fire.com/players/kennedy-igboananike Профиль игрока на официальном сайте «Чикаго Файр»]  (англ.)
  • [www.aik.se/fotboll/statistik/player.php?id=828 Профиль игрока на официальном сайте «АИКа»]  (швед.)
  • [svenskfotboll.se/superettan/person/?playerid=6208 Профиль игрока на сайте Шведского футбольного союза]  (швед.)
  • [www.weltfussball.de/spieler_profil/kennedy-igboananike/ Профиль на сайте WeltFussball.de]  (нем.)
  • [www.transfermarkt.com/kennedy-igboananike/profil/spieler/51828 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Игбоананике, Кеннеди

– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.