Игинла, Джером
Джером Игинла | ||||||||||||||||
Позиция | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Рост |
185 см | |||||||||||||||
Вес |
97 кг | |||||||||||||||
Прозвище |
Игги (англ. Iggy) | |||||||||||||||
Гражданство | ||||||||||||||||
Родился | ||||||||||||||||
Драфт НХЛ |
В 1995 году выбран в 1 раунде под общим 11-м номером клубом «Даллас Старз» | |||||||||||||||
Игровая карьера | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Международные медали | ||||||||||||||||
|
Джеро́м Иги́нла[1] (англ. Jarome Iginla, полное имя Джеро́м А́ртур-Ли Адеку́нле Тиг Джу́ниор Э́лвис Иги́нла, англ. Jarome Arthur-Leigh Adekunle Tig Junior Elvis Iginla[2]; 1 июля 1977, Эдмонтон, Альберта, Канада) — профессиональный канадский хоккеист, правый нападающий команды НХЛ «Колорадо Эвеланш». Был выбран на драфте «Далласом» под общим 11-м номером, но позже был обменян в «Калгари». В канадском клубе Игинла провёл 16 сезонов и является рекордсменом по забитым шайбам, проведённым матчам и набранным очкам. В начале сезона 2003/04 Игинла был назван капитаном «огоньков»[2], став, таким образом, первым темнокожим капитаном в истории НХЛ[3]. 28 марта 2013 года Игинла был обменян в «Питтсбург Пингвинз», где неудачно провёл вторую половину сезона 2012/13. Следующий регулярный чемпионат хоккеист начал уже в «Бостоне», куда перешёл на правах свободного агента. В составе сборной Канады Джером трижды участвовал в Олимпийских играх — в 2002, 2006 и 2010 годах, победив на Олимпиаде в Солт-Лейк-Сити и в Ванкувере.
Как юниор, Игинла дважды становился обладателем Мемориального кубка (самого престижного юношеского кубка Канады) в составе «Камлупс Блэйзерс» и признавался лучшим игроком Западной хоккейной лиги в 1996 году. В НХЛ Игинла выигрывал «Арт Росс Трофи», «Лестер Пирсон Авард»[2] и «Морис Ришар Трофи» в 2002 году, а в сезоне 2003/04 вышел со своей командой в финал Кубка Стэнли и во второй раз получил «Морис Ришар Трофи», а также «Кинг Клэнси Мемориал Трофи» — награду игроку, который является примером для партнёров на льду и вне его и принимает активное участие в общественной жизни. Игинла является одним из немногих игроков, забивавших 50 и более шайб за сезон, причём делал это дважды (в сезоне 2001/02 и 2007/08). Игинла 5 раз участвовал в Матче всех звёзд. В конце 2009 года он вошёл в символическую команду лучших игроков НХЛ десятилетия[4]. Вне хоккейной площадки Джером известен благодаря широкой общественной деятельности и участию в благотворительных программах[5]. Известно, что он жертвует 2 тысячи долларов с каждой забитой им шайбы [6].
Содержание
Юность
Джером Игинла родился в 1977 году, в Эдмонтоне. Его родителей звали Элвис Игинла и Сьюзан Шухард[7]. Элвис, работавший юристом — уроженец Нигерии[8], эмигрировавший в Канаду в возрасте 18 лет[7]. Его настоящее имя — Адекунле, но, приехав в Канаду, он поменял его на Элвис. Фамилия «Игинла» на языке йоруба означает «Большое дерево»[9]. Мать Джерома, Сьюзан Игинла — американка, родившаяся в Орегоне[9], переехала в Канаду за девять лет до его рождения[9]. Она работала терапевтом-массажистом. Когда Джерому был один год, семья распалась. Сьюзан вместе с сыном вернулась в Сент-Альберт и купила квартиру недалеко от дома своих родителей. Джером рос с матерью, бабушкой и дедом[9]. По его словам, развод родителей не стал для него трагедией[9]. Они сохранили хорошие отношения, и Джером мог часто видеться с отцом, так как он жил не слишком далеко.
В спорт Игинлу привёл его дед. Уже в юном возрасте Джером отлично проявил себя в двух видах спорта — бейсболе и хоккее. Он даже попал в юношескую сборную Канады по бейсболу, но всё же сделал выбор в пользу хоккея. На его выбор во многом повлияла игра «Эдмонтон Ойлерз», клуба из его родного города, выигравшего четыре Кубка Стэнли подряд, и темнокожего вратаря «Эдмонтона» Гранта Фюра[9], который был кумиром Джерома. Подражая ему, Игинла вначале стоял на воротах, но вскоре был переведён на правый фланг нападения[10]. В 15 лет Джером хорошо показал себя в клубе АМХЛ «Сент-Альберт Рэйдерз», набрав 87 очков за сезон. Параллельно занятиям спортом, Джером занимался музыкой под руководством бабушки. Будущий хоккеист играл на фортепиано и имел хороший голос, неоднократно выступая на детских музыкальных фестивалях[9].
По словам Игинлы, он почти никогда не испытал трудностей из-за цвета кожи. Он продолжил традиции темнокожих хоккеистов, в том числе своего кумира Грэнта Фюра, и надеется, что сможет быть примером для следующего поколения темнокожих игроков. «Я думаю, что быть образцом для детей — это прекрасно. Если молодой темнокожий хоккеист, глядя на меня, скажет: „У него получилось, и у меня получится“, то это будет замечательно», — говорил Джером[9].
Юниорская карьера
Три года Игинла играл за клуб ЗХЛ «Камлупс Блэйзерс». В сезоне 1993/94, он помог «Блэйзерс» выиграть Мемориальный кубок.
В сезоне ЗХЛ 1994/95 Джером забил 33 шайбы и отдал 73 результативные передачи[11]. Также удачно он сыграл в матчах на Мемориальный кубок, забив 5 шайб, что помогло «Камлупс Блэйзерс» защитить свой титул. По итогам матчей Игинла получил «Джордж Парсонс Трофи» — награду за фейр-плей.
1995 год стал переломным в карьере Игинлы. На драфте НХЛ 1995 года он был выбран клубом «Даллас Старз» в первом раунде. Но дебютировать в составе техасской команды ему так и не удалось. Спустя 6 месяцев после драфта он, вместе с другим игроком «Старз» Кори Милленом, был обменян на знаменитого игрока «Калгари» Джо Нуиндайка[12]. Этот обмен вызвал среди болельщиков «огоньков» немало споров, так как Нуиндайк был одним из лидеров «Калгари»[9].
В своём последнем сезоне за «Камлупс Блэйзерс» Игинла стал четвёртым в лиге по количеству очков, набрав 136 баллов и показав хорошие бомбардирские качества, забросив 63 шайбы в 63 матчах. Итогом удачного клубного сезона стал «Фоур Бронкос Мемориал Трофи», награда лучшему игроку ЗХЛ. Отличные результаты помогли Игинле попасть на Молодёжный чемпионат мира 1996 в Бостоне в составе юношеской сборной Канады. Игинла провёл этот чемпионат на высоком уровне, стал лучшим на турнире по голам и очкам, попал в символическую сборную лучших игроков чемпионата и был признан лучшим нападающим. Канадская сборная победила, и Джером получил свою первую международную золотую награду[13].
Карьера в НХЛ
Первые годы
Дебют Игинлы в НХЛ пришелся на матчи плей-офф Кубка Стэнли, так как контракт с «Калгари» он подписал после завершения сезона ЗХЛ. В плей-офф сезона 1995/96 Джером сыграл 2 матча против «Чикаго», став первым за более чем 20 лет 18-летним хоккеистом, сыгравшим за «Калгари» (в 1983 году таковым был Дэн Куинн). В своей дебютной игре Игинла набрал своё первое очко в НХЛ, сделав результативную передачу на Тео Флёри, а во втором матче смог открыть счёт своим шайбам, но его удачный дебют не смог помочь «Калгари» пройти «Чикаго». Первым полным сезоном, проведённым Игинлой в НХЛ, стал сезон 1996/97 годов, по итогам которого набрал 50 очков (лучший результат среди новичков лиги), стал вторым в борьбе за «Колдер Трофи» и попал в сборную лучших новичков НХЛ. Несмотря на хорошую игру юного нападающего, «Калгари» испытывал серьёзные трудности. Впервые за несколько лет команда не смогла выйти в плей-офф.
В сезоне 1997/98 от Игинлы ждали многого[2][9], однако в январе он сломал руку и закончил сезон лишь с 13-ю голами. Многие, в частности тренер «Калгари» Брайан Саттер, критиковали игрока[9]. Несмотря на обилие критики в его адрес, Джером остался в «Калгари»[9] и уже в следующем сезоне улучшил свои показатели, забросив 28 шайб и отдав 23 результативные передачи, став одним из лучших в команде по набранным очкам. В 1999 году истёк его контракт с клубом, и игрок ждал серьёзного увеличения зарплаты, но переговоры затянулись. Джером пошел на некоторые уступки, приобретя собственную страховку и согласившись тренироваться вместе с командой на предсезонных сборах. Несмотря ни на что, к началу сезона 1999/00 контракт так и не был подписан. Первые три матча «Калгари» сыграл без Игинлы, проиграв их и забив только три шайбы. После этого руководство «огоньков» согласилось на условия игрока, и Джером подписал трёхлетний контракт на 4,9 миллиона долларов без учёта бонусов. Остаток сезона Игинла провёл хорошо, обновив свои личные рекорды результативности, забив 29 шайб и отдав 34 голевые передачи. Новые рекорды продержались лишь один сезон и были обновлены (31 гол и 40 голевых передач) уже в следующем, несмотря на полученную в конце сезона травму руки[14]. Тогда же Джером был назначен ассистентом капитана команды.
По окончании сезона, за год до Олимпийских игр, Игинла был вызван на предсезонные сборы сборной Канады. Игроку позвонил сам Уэйн Гретцки, бывший в те годы исполнительным директором сборной. По словам Джерома, он воспринял это как шутку его одноклубника Марка Савара[9], но последующий звонок Кевину Лоу подтвердил, что он вызван на сборы вместо травмированного Симона Ганье[9]. Вернувшись из расположения сборной, Джером отлично провёл сезон 2001/02, ставший одним из лучших в его карьере[7][9]. Он забил 52 шайбы и отдал 44 результативные передачи, что помогло ему получить «Арт Росс Трофи», награду игроку, лидирующему по количеству набранных очков. Также Игинла получил «Морис Ришар Трофи», «Лестер Пирсон Авард» и стал вторым в борьбе за «Харт Трофи», уступив только вратарю «Монреаля» Жозе Теодору. В том же году проходили Зимние Олимпийские игры в Солт-Лейк-Сити, где вместе со сборной Канады стал обладателем золотой медали. Этот сезон закрепил за Игинлой статус суперзвезды[15]. Перед началом сезона 2002/03 Джером подписал новый двухлетний контракт с клубом[16]. По условиям сделки Игинла получил 13 миллионов долларов за два года. Сезон 2002/03 Джером провёл хуже, чем прошлый, набрав 67 очков вместо прошлогодних 96. На снижение результативности повлияла травма пальца[17], но, несмотря на это, он четвёртый сезон подряд стал лучшим в «Калгари» по набранным очкам.
Капитанство
В начале сезона 2003/04 Игинла был назван новым капитаном «Калгари». Он стал 18-м капитаном в истории клуба. Также он стал первым темнокожим капитаном в истории НХЛ[3], хотя на это звание также претендует бывший капитан «Чикаго» Дирк Грэм[18]. Бывший капитан «Калгари» Крэйг Конрой принял решение отказаться от этого звания в пользу Игинлы самостоятельно, посчитав, что именно Джером являлся лидером команды на тот момент[15].
Уже в качестве капитана, Игинла (вместе с Ильёй Ковальчуком и Риком Нэшем) завоевал свой второй «Морис Ришар Трофи», забив 41 шайбу. Больших успехов добилась и его команда. Впервые за 15 лет «Калгари» вышел в финал Кубка Стэнли[19]. В финале канадская команда в семи матчах проиграла победителю Восточной конференции «Тампе». После решающего матча к огорчённому Игинле подошёл отец и сказал: «Я горжусь тобой. Вся Канада гордится тобой». По итогам сезона Джером также получил «Кинг Клэнси Трофи» (награду лидеру на льду и вне его) за «участие во всех благотворительных программах „Калгари“ и жертвование тысячи долларов с каждой забитой шайбы»[5].
Во время локаута сезона 2004/05 Игинла остался в НХЛ, несмотря на имевшиеся предложения из российской Суперлиги[12] и в этот сезон сосредоточился на совершенствовании игры[20]. Игинла стал одним из шести игроков, вошедших в созданный сразу после локаута Соревновательный комитет Национальной Хоккейной Лиги, который специализировался на поиске путей улучшения игры[21].
В первом сезоне после локаута Игинла забросил 35 шайб и отдал 32 голевые передачи. 7 декабря 2006 года в матче против «Миннесоты» Джером забил 300-ю шайбу и набрал 600-е очко в карьере. В 2007 году он должен был сыграть в Матче всех звёзд, но не смог участвовать в нём из-за травмы колена. Также из-за травмы Джером пропустил 11 матчей в сезоне 2006/07[22], что не помешало ему отдать 55 голевых передач, установив свой личный рекорд[23]. В сезоне 2007/08 Игинла второй раз в карьере смог забить 50 шайб за сезон, но даже такой результат не позволил ему выиграть «Морис Ришар Трофи», который достался Александру Овечкину[24], забившему 65 голов. Также в этом сезоне он отдал 48 голевых передач, набрав, в общей сложности, 98 очков, установив личный рекорд по количеству очков, набранных за сезон. Игинла был выбран в первое звено Матча всех звёзд, вместе со своим одноклубником Дионом Фанёфом и был назначен капитаном сборной Западной конференции. По итогам сезона он, вместе с Александром Овечкиным и Евгением Малкиным был номинирован на «Харт Трофи» и «Лестер Пирсон Авард»[25], но в обоих случаях призы достались лидеру «Вашингтон Кэпиталз». Это была уже третья неудачная номинация Игинлы на звание MVP сезона.
В 2008 году Игинла побил несколько клубных рекордов. 29 ноября он сыграл 804-й матч за «Калгари», побив рекорд Эл Макиннинса. 10 марта Джером забил 365-ю шайбу за клуб, побив рекорд Тео Флёри[26]. В предсезонье Игинла подписал с «Калгари» пятилетний контракт, по условиям которого он будет получать 7 миллионов долларов за сезон[27].
В сезоне 2008/09 Игинла набрал своё 800-е очко в НХЛ[28]. Это случилось 19 декабря 2008 года в первом периоде матча против «Чикаго Блэкхокс». Также Джером сыграл за сборную Западной конференции в Матче всех звёзд 2009, сумев забить шайбу[29]. 1 марта Игинла побил ещё один клубный рекорд, принадлежащий Флёри — по набранным очкам. Это произошло в матче с «Тампе». Джером заработал 5 очков, но этого не хватило для общего успеха в матче — «Тампа» выиграла 8:6[30]. Сезон 2008/09 Джером закончил, заработав 89 очков (35 шайб и 54 голевые передачи), став 8-м в Лиге по этому показателю. В матчах плей-офф с «Чикаго» Игинла выступил посредственно, из-за чего возникли слухи о том, что капитан «Калгари» играл с травмой, но он заявил, что это ложная информация, и все его мысли сосредоточенны на подготовке к сезону 2009/10[31].
Сезон 2009/10 закончился для «Калгари» неудачно — впервые с 2003 года команда не пробилась в плей-офф. Игинла набрал 69 очков, чего, по его словам, было «недостаточно»[32]. Неудачное выступление и команды, и игрока вновь дала повод для спекуляций на тему обмена Джерома[33]. Сам хоккеист заявил, что покидать Калгари не хочет, но рассмотрит предолжения, если этого пожелает клуб[34]. Против обмена, однако, выступил бывший тренер «Флэймз» Крейг Баттон[35], а позже и руководство команды заявило, что не собирается обменивать Игинлу[36].
2010-й год начался для хоккеиста с преодоления нескольких важных статистических отметок. 30 января Игинла набрал своё 900-е очко в карьере[37], 6 дней спустя сыграл 1000-й матч[38]. Командные успехи были значительно хуже, «Флэймз» неудачно выступали в сезоне 2010/11 и находились внизу турнирной таблицы. Вновь появились слухи о возможном обмене Игинлы и вновь они были опровергнуты руководством клуба[39][40]. Вскоре игра канадца улучшилась, что помогло ему получить приглашение на Матч всех звёзд[41]. Игрок, однако, отказался от участия в нём, заявив, что хочет провести время со своей больной бабушкой[42].
1 апреля 2011 года Игинла преодолел гроссмейстерскую планку в 1000 очков в регулярных чемпионатах НХЛ[43]. 7 января 2012 он забил 500-й гол, став 42-м хоккеистом, которому покорилось это достижение[44]. Джером в очередной, седьмой, раз получил приглашение на Матч всех звёзд, в котором набрал 3 результативных очка[45]. Забив свой 30-й гол в сезоне 2011/12 Игинла стал 7-м хоккеистом в истории, сумевшим забивать 30 и более голов в 11-и сезонах подряд[46].
«Питтсбург» и «Бостон»
По итогам сезона 2011/12 «Калгари» вновь не попал в плей-офф, третий раз подряд. Клуб не мог удовлетворить амбиций игрока, так и не сумевшего выиграть Кубок Стэнли, а руководство «Флэймз» было не против обмена, чтобы получить за Джерома хоть что-нибудь — летом у него заканчивался контракт, он становился неограниченно свободным агентом и мог покинуть команду без какой-либо компенсации[47]. Незадолго до дедлайна разговоры о возможном уходе хоккеиста из клуба возобновились. Джером, имевший пункт в контракте, согласно которому «Калгари» не мог обменять хоккеиста против его воли, предложил руководству «Флэймз» список команд, в которые он согласился бы перейти. Туда вошли «Чикаго Блэкхокс», «Лос-Анджелес Кингс», «Бостон Брюинз» и «Питтсбург Пингвинз»[48].
Сообщалось, что соглашение с «Бостоном» уже достигнуто[49]., но вместо этого 28 марта 2013 года, после 17 лет, проведённых в составе «Калгари Флэймз», Игинла был обменян в «Питтсбург Пингвинз»[50]. Взамен за своего многолетнего капитана «Калгари» получил первый выбор на драфте НХЛ 2013, а также двух молодых игроков Кеннета Агостино и Бена Хановски[51]. В Питтсбурге Игинла воссоединился с несколькими бывшими партнерами по Олимпийской сборной Канады 2010 года, прежде всего Сидни Кросби, с которым в Ванкувере он играл в одном звене. Джером заявил, что перспектива играть в одной команде с Кросби и Малкиным повлияла на его решение[52]. Переход в более сильный клуб позволил Игинле сыграть в финале Восточной конференции, но несмотря на впечатляющую линию нападения «Пингвинз» были разгромлены «Бостоном» в четырёх матчах, а после особенно болезненного поражения со счётом 1:6 Игинла был переведён в третье звено[53].
По окончании сезона Игинла на правах свободного агента всё же перешёл в «Бостон», подписав однолетнее соглашение на сумму 6 миллионов долларов[54]. Хоккеисту потребовалось 9 матчей, чтобы открыть счёт голам за новый клуб, что всё равно не помешало ему занять место в первом звене нападения «Брюинз». 10 декабря 2013 года Игинла впервые вернулся в Калгари в качестве игрока другой команды. Болельщики «Флэймз» приветствовали хоккеиста стоячей овацией[55]. По итогам сезона Игинла стал лучшим снайпером команды и третьим по результативности. «Бостон» выиграл регулярный чемпионат, но уступил «Монреалю» во втором раунде плей-офф.
«Колорадо»
После окончания сезона 2013/14, Джером Игинла на правах неограниченно свободного агента подписал трёхлетний контракт на сумму 16 млн долларов с клубом «Колорадо Эвеланш»[56]. «Бостон» хотел сохранить игрока, но мог предложить только однолетний контракт, предложение «Колорадо» выглядело значительно более выгодным[57]. Вскоре он был назначен альтернативным капитаном команды[58]. «Эвеланш» стали третьим клубом для Игинлы за последние два года, очередной попыткой успеть выиграть Кубок Стэнли до завершения карьеры[59], но уже с начала сезона у «Колорадо» начались проблемы[60]. В итоге, команда не попала в плей-офф, заняв последнее место в своём дивизионе. Игинла стал лучшим бомбардиром и снайпером команды, но впервые с 2001 года не сумел преодолеть отметку в 30 шайб за сезон и нередко критиковался в прессе[61][62].
Международная карьера
Впервые Игинла сыграл за сборную Канады на Мемориале Ивана Глинки, турнире для игроков младше 18-и лет, прошедшем в 1994 году. Джером был лучшим в команде по голам (5) и очкам (9), а сборная выиграла золотую медаль[63]. Первым официальным международным турниром, в котором участвовал Игинла, был Молодёжный чемпионат мира 1996 года. Джером стал лидером турнира по набранным очкам и забитым шайбам, попал в сборную всех звёзд чемпионата и был признан лучшим нападающим турнира[13]. В 1997 году Игинла, в 19 лет, дебютировал за взрослую сборную на чемпионате мира 1997 года. Он стал самым юным хоккеистом в составе канадцев[64]. Несмотря на возраст, Джером провел на турнире 11 матчей, забив 2 шайбы и отдав 3 результативные передачи, чем помог своей команде выиграть золотую медаль[11].
В предолимпийский сезон Игинла получил вызов на предсезонные сборы сборной Канады, заменив травмированного Симона Ганье[9]. Произведя хорошее впечатление на тренеров, он поехал вместе с командой на Олимпийские игры в Солт-Лейк-Сити, где канадцы завоевали первое олимпийское золото за 50 лет[65]. Игинла забил две шайбы в финальном матче со сборной США.
В 2004 году Джером сыграл на Кубке мира. Игинла был одним из альтернативных капитанов команды и играл в звене с Джо Сакиком и Марио Лемье[66]. На этом турнире сборная Канады также выиграла золотые медали[67].
Следующим крупным турниром, на котором сыграл Игинла, были Олимпийские игры в Турине. Он сыграл 6 матчей и набрал 3 очка[11]. Сборная Канады не смогла тогда повторить успех предыдущей Олимпиады, проиграв в четвертьфинале сборной России. Как и ожидалось[68][69], Джером принял участие в домашней для канадцев Олимпиаде в Ванкувере и был одним из ассистентов капитана [70]. Сборная Канады оформила чемпионство, а Джером стал лидером турнира по забитым шайбам (5)[71] и отдал две голевые передачи, включая пас на Сидни Кросби в овертайме финального матча с США[72]. Всего на счету Игинлы 7 очков — второй показатель в сборной и шестой среди всех хоккеистов.
На момент игр в Сочи Игинле было бы 36 лет и, как ещё в 2009 году признал сам хоккеист, шансов на попадание в состав у него было мало: «От меня мало что зависит. И мне придется исполнить решение, какое будет принято. Если не попаду на Игры, то особо не расстроюсь»[73]. Как и ожидалось, Игинла не был включён в заявку, более того, после 2010 года он вообще не вызывался в сборную.
Стиль игры
Игинла считается одним из лучших силовых нападающих НХЛ[74]. В начале карьеры в НХЛ он ориентировался на стиль игры Брэндана Шэнахэна и Кита Ткачука, пытаясь совместить ловкость и физическую мощь[75]. Главным недостатком хоккеиста считалась скорость, но перед сезоном 1999/00, после занятий с личным тренером, показатели Игинлы по этой части улучшились[9], но скауты до сих пор отмечают слабость Джерома в этом компоненте игры[76].
Дело в том, что Игги вообще не любит говорить о себе. Если бы решать было ему - репортёров и камер вообще бы не было. На льду он полон уверености. Это видно по его движениям перед успешными бросками и по уверенному хвату клюшки. Но он никогда не станет об этом рассказывать. Просто характер такой[9].
Джером — результативный игрок. Он входит в число немногих игроков, дважды забивавших 50 и более шайб за сезон. Трижды он был близок к тому, чтобы набрать 100 очков, набрав 94, 96 и 98[74]. В период с 1998 по 2008 год только Яромир Ягр забил больше шайб в НХЛ, чем Игинла[77].
Игинла имеет на своём счету несколько хет-триков Горди Хоу (драка, гол и голевая передача)[78]. По словам Джерома, он не ищет драки, но никогда перед ней не отступит, несмотря на то, что в 2003 году получил травму во время одной из них[78]. На счету Джерома более 50 драк, что делает его одним из лидеров лиги по этому показателю[78]. Драками Игинла поднимает настрой и себе, и своим одноклубникам[79]. Он не выступает в роли тафгая[80], но является одним из наиболее часто дерущихся капитанов команд НХЛ[81]. В сезоне 2009/10 во время драки с Игинлой защитник «Эдмонтон Ойлерз» Шелдон Сурей получил перелом руки[82].
Игинла на протяжении многих лет был лидером «Калгари» и от качества его игры во многом зависят результаты команды[83][84]. Джером пользуется уважением у своих одноклубников и тренерского штаба. Нередко он помогал игрокам решить проблемы с руководством клуба. Игинла часто проводит индивидуальные беседы с хоккеистами и старается обеспечить в команде хорошую атмосферу[15]. «Каждый знает уровень мастерства Игинлы и его игру в атаке. Когда команда проигрывает, он ведёт её вперёд. Он сражается за одноклубников, и это качество присуще далеко не всем капитанам в лиге» — сказал о Джероме бывший хоккеист НХЛ Мартин Желина[85]. За свои лидерские качества, в сезоне 2008/09, Джером получил «Марк Мессье Лидершип Эворд»[86].
Вне хоккея
6 августа 2003 года Джером женился на Каре Киркланд[87], с которой был вместе с восьмого класса школы. У них трое детей — Джейд, Тидж и Джо.
Игинла — христианин, как и его отец, хотя его мать — буддистка[88].
В свободное время Игинла играет в гольф и является постоянным участником благотворительного турнира Calgary Flames Celebrity Charity Golf Classic.
Джером также известен благодаря обширной общественной деятельности. С 2002 года в Калгари работает Школа хоккея Джерома Игинлы[89], доходы от которой он жертвует в Ассоциацию исследования диабета. Начиная с 2000 года Джером жертвовал 1 тысячу долларов с каждой шайбы[5], а в конце 2008 года удвоил эту сумму[6]. К концу сезона 2007/08 Игинла пожертвовал таким образом 430 тысяч долларов[6]. Он участвует во всех благотворительных акциях «Калгари», посещает больницы и детские хоккейные школы[5]. Его деятельность была отмечена в 2004 году, когда хоккеист получил «Кинг Клэнси Мемориал Трофи»[5].
Игинла является одним из совладельцев клуба ЗХЛ «Камлупс Блэйзерс»[90], команды, в которой он провёл 3 сезона. Помимо Джерома совладельцами «Блэйзерс» являются ещё несколько известных хоккеистов — Марк Рекки, Шейн Доан и Дэррил Сидор[90]. Также Джером является представителем NHL Diversity Program, поддерживающей хоккейные организации, помогающие играть в хоккей детям из бедных семей[91].
Статистика
Легенда | |||||
---|---|---|---|---|---|
И | Количество проведённых игр | Штр | Штрафное время | +/− | Плюс-минус |
Г | Голы | П | Голевые передачи | О | Очки |
- | Статистика неизвестна | — | Статистика не учитывалась |
Клубная карьера
Регулярный сезон | Плей-офф | |||||||||||||
Сезон | Команда | Лига | И | Г | П | О | Штр | И | Г | П | О | Штр | ||
1991/92 | Сент-Альберт Рэйдерз | АМХЛ | 36 | 26 | 30 | 56 | 22 | — | — | — | — | — | ||
1992/93 | Сент-Альберт Рэйдерз | АМХЛ | 36 | 34 | 53 | 87 | 20 | — | — | — | — | — | ||
1993/94 | Камлупс Блэйзерс | ЗХЛ | 48 | 6 | 23 | 29 | 33 | 19 | 3 | 6 | 9 | 10 | ||
1994/95 | Камлупс Блэйзерс | ЗХЛ | 72 | 33 | 38 | 71 | 112 | 21 | 7 | 11 | 18 | 34 | ||
1995/96 | Камлупс Блэйзерс | ЗХЛ | 63 | 63 | 73 | 137 | 120 | 16 | 16 | 13 | 29 | 44 | ||
1995/96 | Калгари Флэймз | НХЛ | — | — | — | — | — | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | ||
1996/97 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 21 | 29 | 50 | 37 | — | — | — | — | — | ||
1997/98 | Калгари Флэймз | НХЛ | 70 | 13 | 19 | 32 | 29 | — | — | — | — | — | ||
1998/99 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 28 | 23 | 51 | 58 | — | — | — | — | — | ||
1999/00 | Калгари Флэймз | НХЛ | 77 | 29 | 34 | 63 | 26 | — | — | — | — | — | ||
2000/01 | Калгари Флэймз | НХЛ | 77 | 31 | 40 | 71 | 62 | — | — | — | — | — | ||
2001/02 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 52 | 44 | 96 | 77 | — | — | — | — | — | ||
2002/03 | Калгари Флэймз | НХЛ | 75 | 35 | 32 | 67 | 49 | — | — | — | — | — | ||
2003/04 | Калгари Флэймз | НХЛ | 81 | 41 | 32 | 73 | 84 | 26 | 13 | 9 | 22 | 45 | ||
2004/05 | Локаут | НХЛ | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | ||
2005/06 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 35 | 32 | 67 | 86 | 7 | 5 | 3 | 8 | 11 | ||
2006/07 | Калгари Флэймз | НХЛ | 70 | 39 | 55 | 94 | 40 | 6 | 2 | 2 | 4 | 12 | ||
2007/08 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 50 | 48 | 98 | 83 | 7 | 4 | 5 | 9 | 2 | ||
2008/09 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 35 | 54 | 89 | 37 | 6 | 3 | 1 | 4 | 4 | ||
2009/10 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 32 | 37 | 69 | 56 | — | — | — | — | — | ||
2010/11 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 43 | 43 | 86 | 40 | — | — | — | — | — | ||
2011/12 | Калгари Флэймз | НХЛ | 82 | 32 | 35 | 67 | 43 | — | — | — | — | — | ||
2012/13 | Калгари Флэймз | НХЛ | 31 | 9 | 13 | 22 | 22 | — | — | — | — | — | ||
2012/13 | Питтсбург Пингвинз | НХЛ | 13 | 5 | 6 | 11 | 9 | 15 | 4 | 8 | 12 | 16 | ||
2013/14 | Бостон Брюинз | НХЛ | 78 | 30 | 31 | 61 | 47 | 12 | 5 | 2 | 7 | 12 | ||
2014/15 | Колорадо Эвеланш | НХЛ | 82 | 29 | 30 | 59 | 42 | — | — | — | — | — | ||
2015/16 | Колорадо Эвеланш | НХЛ | 82 | 22 | 25 | 47 | 41 | — | — | — | — | — | ||
Всего в ЗХЛ | 183 | 102 | 134 | 236 | 264 | 56 | 26 | 30 | 56 | 88 | ||||
Всего в НХЛ | 1474 | 611 | 662 | 1273 | 970 | 80 | 36 | 31 | 67 | 98 |
Международные соревнования
Год | Сборная | Турнир | Место | И | Г | П | О | Штр | |
1996 | Канада (мол.) | МЧМ (до 20) | 6 | 5 | 7 | 12 | 4 | ||
1997 | Канада | ЧМ | 11 | 2 | 3 | 5 | 2 | ||
2002 | Канада | ОИ | 6 | 3 | 1 | 4 | 0 | ||
2004 | Канада | КМ | 6 | 2 | 1 | 3 | 2 | ||
2006 | Канада | ОИ | 7 | 6 | 2 | 1 | 3 | 4 | |
2010 | Канада | ОИ | 7 | 5 | 2 | 7 | 0 | ||
Всего | 42 | 19 | 15 | 34 | 12 |
Матчи всех звёзд НХЛ
Год | Место проведения | Г | П | О | |
2002 | Лос-Анджелес | 0 | 0 | 0 | |
2003 | Санрайз | 0 | 1 | 1 | |
2004 | Сент-Пол | 0 | 0 | 0 | |
2008 | Атланта | 0 | 1 | 1 | |
2009 | Монреаль | 1 | 0 | 1 | |
2012 | Оттава | 1 | 2 | 3 | |
Всего (6 матчей) | 2 | 4 | 6 |
Достижения
Командные
- Юниорская карьера
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
1994, 1995 | Камлупс Блэйзерс | Обладатель Мемориального кубка |
- НХЛ
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
2004 | Калгари Флэймз | Обладатель Приза Кларенса Кэмпбелла |
- Международные
Год | Команда | Достижение |
---|---|---|
1996 | Канада (мол.) | Победитель Молодёжного чемпионата мира |
2002 | Канада | Олимпийский чемпион |
2004 | Канада | Победитель Кубка мира |
1997 | Канада | Чемпион мира |
2010 | Канада | Олимпийский чемпион |
Личные
- Юниорская карьера
Год | Команда | Награда |
---|---|---|
1995 | Камлупс Блэйзерс | Обладатель «Джордж Парсонс Трофи» |
1996 | Камлупс Блэйзерс | Обладатель «Фоур Бронкос Мемориал Трофи» |
- НХЛ
Год | Команда | Награда |
---|---|---|
1997 | Калгари Флэймз | Попадание в Сборную молодых звёзд НХЛ |
2002, 2008, 2009 | Калгари Флэймз | Попадание в Сборную всех звёзд НХЛ (3) |
2002, 2004 | Калгари Флэймз | Обладатель «Морис Ришар Трофи» |
2002 | Калгари Флэймз | Обладатель «Арт Росс Трофи» |
2002 | Калгари Флэймз | Обладатель «Лестер Пирсон Эворд» |
2004 | Калгари Флэймз | Обладатель «Кинг Клэнси Трофи» |
2004 | Калгари Флэймз | Обладатель «Приза игроку НХЛ за благотворительность» |
2009 | Калгари Флэймз | Обладатель «Марк Мессье Лидершип Эворд» |
- Международные
Год | Команда | Награда |
---|---|---|
1996 | Канада (мол.) | Попадание в сборную всех звёзд молодёжного чемпионата мира |
1996 | Канада (мол.) | Лучший нападающий молодёжного чемпионата мира |
См. также
- Список хоккеистов НХЛ, набравших 1000 и более очков
- Список хоккеистов НХЛ, сыгравших 1000 и более матчей
- Список игроков НХЛ, забивших 500 и более голов за карьеру
Напишите отзыв о статье "Игинла, Джером"
Примечания
- ↑ Также (нежелательно) — Джаром, в российских СМИ употребляется в основном вариант Джером
- ↑ 1 2 3 4 [www.sports.ru/tags/1365579.html?type=dossier Джером Игинла: досье] (рус.). Sports.ru. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614npx9q4 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 [sports.espn.go.com/espn/wire?id=1633595 Iginla becomes first black captain in NHL history] (англ.). ESPN (8 October 2003). Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614nsADYG Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.versii.com/news/195829/ Овечкин и Ковальчук вошли в лучшую команду десятилетия НХЛ]. Версии. com. Проверено 25 декабря 2009. [www.webcitation.org/612MhvMwk Архивировано из первоисточника 18 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.legendsofhockey.net:8080/LegendsOfHockey/jsp/SilverwareTrophyWinner.jsp?tro=KCT&year=2003-04 2003–04 King Clancy Memorial Trophy winner – Jarome Iginla] (англ.). Hockey Hall of Fame. Проверено 27 января 2009.
- ↑ 1 2 3 Mike Board Overtime: #12's Top 10 // Calgary Flames Hockey Club. — 2008. — С. 6—11.
- ↑ 1 2 3 Michael J. Watkins. [www.answers.com/topic/jarome-iginla-1 Black Biography: Jarome Iginla] (англ.). Answers.com. Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614nw31bN Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Brian Cazeneuve. [vault.sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1107127/index.htm Jarome Iginla] (англ.). Sports Illustrated (5 March 2007). Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614nslI5o Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [www.jockbio.com/Bios/Iginla_Jarome/Iginla_bio.html Jarome Iginla Biography] (англ.). Jockbio.com. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614ntSVGz Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ David Amber. [sports.espn.go.com/nhl/columns/story?id=2205382 Facing Off: Q&A with Jarome Iginla] (англ.). ESPN (28 October 2005). Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614nuBs5N Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 [www.legendsofhockey.net:8080/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=10613 Player Profile — Jarome Iginla] (англ.). Hockey Hall of Fame. Проверено 7 февраля 2009.
- ↑ 1 2 [turin.gazeta.ru/turin2006/hockey/teams/526935.shtml Джером Игинла] (рус.)(недоступная ссылка — история). Газета.ру. Проверено 25 января 2009. [web.archive.org/20071231093318/turin.gazeta.ru/turin2006/hockey/teams/526935.shtml Архивировано из первоисточника 31 декабря 2007].
- ↑ 1 2 [www.tsn.ca/World_jrs/feature/?fid=1047&hubname= 1996 — Boston, United States] (англ.). TSN. Проверено 7 февраля 2009. [www.webcitation.org/614nuotXD Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [palm.newsru.com/sport/04apr2001/ignila.html Джером Игинла получил травму] (рус.). NEWSru.com (4 апреля 2001). Проверено 7 февраля 2009. [www.webcitation.org/614nvV3Rq Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 Dan Rosen. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=396926 Iginla honored to be captain of Flames] (англ.). National Hockey League (9 December 2008). Проверено 17 февраля 2009.
- ↑ John A. Dolezar. [sportsillustrated.cnn.com/hockey/news/2002/09/16/2002_flamespreview/ 2002–03 season preview – Calgary Flames] (англ.). CNN Sports Illustrated (16 September 2002). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614nwgyG5 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Stephen Canella,. [vault.sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1031196/index.htm Catching Fire] (англ.). Sports Illustrated (16 February 2004). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614nxHZQU Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.hockeydraftcentral.com/1979/79089.html 1979 draft pick — Dirk Graham] (англ.). hockeydraftcentral.com. Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614nxrZwx Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.hockeydb.com/ihdb/stats/teamseasons.php?tid=43 Calgary Flames season statistics and records] (англ.). The Internet Hockey Database. Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/614nyq4mt Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Andrew Lawrence. [vault.sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1113192/index.htm Power Train] (англ.). Sports Illustrated. (10 October 2005). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614nzRNtW Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.thestar.com/Sports/article/417009 NHL competition committee gets a facelift] (англ.). Toronto Star (22 April 2008). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614o03R0M Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.sportsnet.ca/hockey/nhl/players/Jarome_Iginla/ Jarome Iginla] (англ.). sportsnet.ca. — Профиль на сайте sportsnet.ca. Проверено 31 июля 2009. [www.webcitation.org/614o16hjf Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Peter Hanlon, Sean Kelso. [downloads.flames.nhl.com/other/2008CalgaryFlamesMediaGuide_web.pdf 2008–09 Calgary Flames Media Guide] (англ.). Calgary Flames Hockey Club. — С. 62. Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/614o1wobR Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [sportsnews.lv/ru/hokkey/dzherom-iginla-ovechkin-provel-vyidayuschiysya-sezon-2/ Джером Игинла: «Овечкин провел выдающийся сезон»] (рус.). Sportsnews.lv (2008-6-13). Проверено 7 февраля 2009. [www.webcitation.org/614o2V7pE Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.sport-express.ru/newspaper/2008-05-05/15_12/ Овечкин и Малкин - в тройке претендентов на звание MVP НХЛ-2007/08] (рус.). Спорт-Экспресс (30 апреля 2008). Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614o4gEdK Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Peter Hanlon, Sean Kelso. [downloads.flames.nhl.com/other/2008CalgaryFlamesMediaGuide_web.pdf 2008–09 Calgary Flames Media Guide] (англ.). Calgary Flames Hockey Club. — С. 230. Проверено 7 марта 2009. [www.webcitation.org/614o1wobR Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Eric Duhatschek. [www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20080304.wsptduha4/BNStory/Sports/columnists Iginla enjoying the ride] (англ.). The Globe and Mail (4 March 2008). Проверено 31 июля 2009. [www.webcitation.org/614o75EG7 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [allhockey.ru/news/42529/ «Калгари»: Джером Игинла набрал 800-е очко] (рус.). AllHockey.ru (20-11-08). Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614o7dXEF Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [tsn.ca/nhl/story/?id=264648&lid=headline&lpos=topStory_main Kovalev scores shootout winner as East beats West] (англ.). The Sports Network.. Проверено 20 июня 2009. [www.webcitation.org/614o9o7XV Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=269423&lid=sublink02&lpos=headlines_main Lightning rain on Iginla's record-setting night] (англ.). The Sports Network (1 March 2009). Проверено 24 июня 2009. [www.webcitation.org/60wdYfPYX Архивировано из первоисточника 15 августа 2011].
- ↑ Vicki Hall. [www.calgaryherald.com/business/Iginla+nixes+injury+rumour/1549050/story.html Iginla nixes injury rumour] (англ.)(недоступная ссылка — история). Calgary Herald. (30 April 2009). Проверено 3 июля 2009. [web.archive.org/20090503012126/www.calgaryherald.com/business/Iginla+nixes+injury+rumour/1549050/story.html Архивировано из первоисточника 3 мая 2009].
- ↑ Eric Duhatschek. [www.theglobeandmail.com/sports/hockey/iginla-blames-himself-for-playoff-predicament/article1525142/ Iginla takes blame for playoff pickle] (англ.). The Globe and Mail (6 апреля 2010). Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/614oAT2Ut Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Eric Duhatschek. [www.theglobeandmail.com/sports/hockey/globe-on-hockey/iginlas-future-in-calgary-unclear/article1526398/ Iginla's future in Calgary unclear] (англ.). The Globe and Mail. (7 апреля 2010). Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/614oAxAB0 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=317051 Questions swirl around Flames after fall from contention] (англ.). The Sports Network (4 июля 2010). Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/614oBjXTN Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Keith Bradford. [www.calgaryherald.com/sports/Star+needs+better+supporting+cast+former/2787190/story.html#ixzz0kiZAq8x2 Star needs better supporting cast: former GM] (англ.)(недоступная ссылка — история). Calgary Heald (10 апреля 2010). Проверено 6 июля 2010. [web.archive.org/20100417080838/www.calgaryherald.com/sports/Star+needs+better+supporting+cast+former/2787190/story.html#ixzz0kiZAq8x2 Архивировано из первоисточника 17 апреля 2010].
- ↑ [flames.nhl.com/club/news.htm?id=531244 Iginla happy to stay a Flame] (англ.). Официальный сайт «Калгари Флэймз» (8 июня 2010). Проверено 6 июля 2010. [www.webcitation.org/614oCIZ8z Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=308431 Slumping Oilers winners in 13 games after loss to Flames] (англ.). The Canadian Press. TSN (31 January 2010). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.championat.ru/hockey/news-411924.html Игинла провёл 1000-й матч в регулярных чемпионатах]. Чемпионат.ру (2010-02-6). Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/614oCvNr0 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Randy Sportak. [www.torontosun.com/sports/myflames/2010/11/22/16255111.html Iginla rests easy after Flames quash trade rumours] (англ.). Toronto Sun (22 November 2010). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=348035 Acting GM Feaster figuring out what Dlames need] (англ.). TSN (11 April 2011). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [espn.go.com/nhl/recap?gameId=310111007 Canes keep rolling as Jeff Skinner, Cam Ward bury Flames in SO] (англ.). Associated Press. ESPN. Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.cbc.ca/sports/hockey/iginla-will-miss-all-star-game-1.1010561 Iginla will miss all-star game] (англ.). CBC (9 January 2011). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [sports.espn.go.com/nhl/recap?gameId=310401019 Jarome Iginla reaches 1,000 points as Flames rally past Blues] (англ.). Associated Press. ESPN. Проверено 26 июня 2014.
- ↑ Adam Kimelman. [canucks.nhl.com/club/news.htm?id=611373 NHL fills out All-Star Game roster] (англ.). NHL.com (12 January 2012). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.championat.com/hockey/news-1068005-v-matche-zvjozd-nkhl-komanda-khary-pobedila-komandu-alfredssona.html В Матче звёзд НХЛ команда Хары победила команду Альфредссона]. Чемпионат.com (30 января 2012). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [espn.go.com/nhl/recap?gameId=400047545 Flames top Sharks in OT as Jarome Iginla reaches 30 goals for 11th straight season] (англ.). Associated Press. ESPN. Проверено 26 июня 2014.
- ↑ Eric, Francis. Iggy, Flames not talking (En), Calgary Sun (10 марта 2013), стр. S2.
- ↑ Destination unknown, Calgary Sun (25 марта 2013). Проверено 30 июня 2014.
- ↑ George, Jonhson. Iginla trade imminent (англ.), Calgary Herald (28 March 2013), стр. F1.
- ↑ [www.nhl.com/ice/news.htm?id=662496&navid=DL|NHL|home Calgary Flames trade Jarome Iginla to Pittsburgh Penguins - 2013 Trade Deadline] (english). Проверено 29 марта 2013.
- ↑ [www.cbc.ca/sports/hockey/nhl/jarome-iginla-traded-to-penguins-1.1345284 Jarome Iginla traded to Penguins] (англ.). CBC (27 March 2013). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.cbc.ca/sports/hockey/nhl/sidney-crosby-helped-lure-jarome-iginla-to-pittsburgh-1.1381671 Sidney Crosby helped lure Jarome Iginla to Pittsburgh] (англ.). CBC (30 March 2013). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [nesn.com/2013/06/milan-lucic-says-jarome-iginla-did-light-a-fire-underneath-bruins-by-choosing-to-join-penguins-video Milan Lucic Says Jarome Iginla Did ‘Light a Fire’ Underneath Bruins by Choosing to Join Penguins] (англ.). NESN. Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=427068 Iginla signs one-year] (англ.). TSN (7 May 2013). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ George Johnson. [www.calgaryherald.com/sports/hockey/calgary-flames/Johnson+Unforgettable+National+Hockey/9271455/story.html Johnson: Unforgettable night as fans pay emotional tribute to Iginla] (англ.). Calgary Herald (11 October 2013). Проверено 26 июня 2014.
- ↑ [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=724985 Игинла подписал соглашение с "Колорадо"]. NHL.com (2 июля 2014). Проверено 22 июня 2015.
- ↑ Fluto Shinzawa. [www.bostonglobe.com/sports/2014/07/01/bruins-move-without-jarome-iginla/JgYNKZHqTnjHLwxiqiXk1J/story.html Jarome Iginla’s exit puts Bruins in a hole] (англ.). The Boston Globe (2 July 2014). Проверено 22 июня 2015.
- ↑ [www.sports.ru/hockey/1024129804.html НХЛ. Игинла назначен ассистентом капитана «Колорадо»]. Sports.ru (2014-10-8). Проверено 22 июня 2015.
- ↑ Catherine Silverman. [fansided.com/2014/09/22/jarome-iginla-determined-win-stanley-cup-colorado-avalanche/ Jarome Iginla determined to win a Stanley Cup with Colorado Avalanche] (англ.). Fansided. Проверено 22 июня 2015.
- ↑ [www.sports.ru/hockey/1024769720.html Джером Игинла: «На старте сезона мы могли говорить, что делать выводы еще рано. Но сейчас уже ничего не рано»]. Sports.ru (14 декабря 2014). Проверено 22 июня 2015.
- ↑ Nadia Archuleta. [milehighsticking.com/2015/02/10/colorado-avalanche-problem-1-jarome-iginla/ Colorado Avalanche Problem 1: Jarome Iginla] (англ.). Fansided. Проверено 22 июня 2015.
- ↑ Mike Chambers. [www.denverpost.com/chambers/ci_27943658/chambers-jarome-iginla-an-asset-colorado-avalanche-not-an-issue?source=infinite Chambers: Jarome Iginla an asset for Colorado Avalanche, not an issue] (англ.). The Denver Post (19 April 2015). Проверено 22 июня 2015.
- ↑ [web.archive.org/web/20060514092829/www.hockeycanada.ca/4/2/2/0/index1.shtml La Copa Mexico 1994] (англ.). Hockey Canada (14 May 2006). Проверено 12 июля 2009.
- ↑ [www.hockeycanada.ca/index.php/ci_id/4722/la_id/1.htm 1997 IIHF World Championship] (англ.). Hockey Canada. Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614oEo2iT Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [sportsillustrated.cnn.com/olympics/2002/ice_hockey/news/2002/02/24/usa_canada_ap/ Stand on guard for thee] (англ.). CNN Sports Illustrated (24 February 2002). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/610hwx6Vo Архивировано из первоисточника 17 августа 2011].
- ↑ [sports.espn.go.com/espn/print?id=1877692 Brodeur nabs first shutout of World Cup] (англ.). ESPN. (8 September 2008). Проверено 20 июня 2009. [www.webcitation.org/614oFh1fn Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Joe Lapointe. [www.nytimes.com/2004/09/15/sports/hockey/15hockey.html?pagewanted=print&position= Canada's Cup Victory May End Up Half Empty] (англ.). New York Times (15 September 2004). Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614oGBDKK Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Dan Barnes. [www.nationalpost.com/sports/story.html?id=1073887 Team Canada's Olympic dream team takes shape] (англ.)(недоступная ссылка — история). National Post (14 December 2008). Проверено 17 февраля 2009. [web.archive.org/20090110151958/www.nationalpost.com/sports/story.html?id=1073887 Архивировано из первоисточника 10 января 2009].
- ↑ Eric Duhatschek. [ws-news.ru/article_canada.html Состав Канады на Олимпиаду (версия журналиста)] (рус.). The Globe and Mail. Ws-News.ru. Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614oGfkIU Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.sports.ru/hockey/59953084.html Скотт Нидермайер будет капитаном сборной Канады на Олимпиаде]. Sports.ru (30 декабря 2009). Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/614oHqaHl Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.ctvolympics.ca/hockey/statistics/gender=m/fullGoals.html Goal scoring leaders – Men] (англ.)(недоступная ссылка — история). CTV. Проверено 4 марта 2010.
- ↑ [www.cbc.ca/olympics/hockey/story/2010/02/28/spo-olympic-hockey-gold-can-usa.html Canada outlasts U.S. for hockey gold] (англ.). CBC (2010-28-02). Проверено 4 марта 2010. [www.webcitation.org/614oKMz3C Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.sports.ru/hockey/7061994.html Джером Игинла: «Если не попаду в Сочи, то особо не расстроюсь»] (рус.). Sports.ru (22 февраля 2009). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614oLMOJZ Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 Chris Nichols. [www.sportsnet.ca/hockey/2008/09/18/nichols_power_forwards/ NHL Power Brokers] (англ.)(недоступная ссылка — история). Rogers Sportsnet (18 September 2008). Проверено 25 января 2009. [web.archive.org/20080922053037/www.sportsnet.ca/hockey/2008/09/18/nichols_power_forwards/ Архивировано из первоисточника 22 сентября 2008].
- ↑ Mike Board. [www.nhl.com/intheslot/read/impact/2003_04/cup/iginla.html The sky's the limit for Iginla] (англ.). NHL.com (9 October 1999). Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614oNk0fA Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Kara Yorio Scouting Report: Jarome Iginla, RW, Calgary Flames // The Sporting News. — 2004. — № 228. — С. 61.
- ↑ Scott Cruikshank. [www2.canada.com/saskatoonstarphoenix/news/sports/story.html?id=7f057796-13e3-4995-b54c-5a5028b0d108 Iginla's scoring consistency amazes most] (англ.). Saskatoon Star-Phoenix. (4 January 2008). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614oOHms6 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 3 Eric Duhatschek. [www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20081015.WBhockeyblog20081015171724/WBStory/WBhockeyblog Why is Iginla fighting?] (англ.). Globe and Mail (15 October 2008). Проверено 27 января 2009. [www.webcitation.org/614oP9oYe Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [sports.espn.go.com/nhl/playoffs2004/news/story?id=1812373 Calgary wins with intensity, goaltending] (англ.). ESPN (30 May 2004). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614oPq1bD Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ James Deacon. [www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=M1ARTM0012343 Iginla, Jarome (Profile)] (англ.). Maclean’s. The Canadian Encyclopedia (14 October 2002). Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614oQSNhO Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.hockeyreview.ru/nhl/1863-nkhl.-prevju-k-bojjcovskomu.html НХЛ. Превью к бойцовскому хоккейному сезону. Западная конференция] (рус.). Hockeyfights.ru. HockeyReview.ru (12 октября 2008). Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614oQxsCn Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.sports.ru/hockey/68806034.html НХЛ. Сурей сломал руку в драке с Игинлой]. Sports.ru (31 января 2010). Проверено 12 февраля 2010. [www.webcitation.org/614oS6Cio Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Олег Протасов, Алексей Белов. [www.sports.ru/tribuna/blogs/lvd/31507.html Ретроспектива. Северо-западный дивизион] (рус.). Sports.ru. — Блог Алексея Белова и Олега Протасова об НХЛ. Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614oUb4as Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Леонид Михайлов. [www.championat.ru/hockey/article-28433.html Неделя НХЛ: вратарские страсти] (рус.). Чемпионат.ру (20 декабря 2008). Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614oX2giI Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.championat.ru/hockey/news-279257.html Желина: Игинла всегда сражается за одноклубников] (рус.). Чемпионат.ру (2009-08-6). Проверено 16 августа 2009. [www.webcitation.org/614oYZrOm Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.tsn.ca/nhl/story/?id=282273 Ovechkin caputres Hart and Pearson Awards in Las Vegas] (англ.). The Sports Network (18 June 2009). Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614oa6GVy Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.imdb.com/name/nm1189707/bio Biography for Jarome Iginla] (англ.). IMDbPro. Проверено 25 января 2009. [www.webcitation.org/614oalRaI Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ Davin Gulbranson. [www.calgarychristian.com/articles/2004/406-jarome_iginla.htm Jarome Iginla—The Smile Says It All] (англ.). City Light News. Проверено 12 июля 2009. [www.webcitation.org/614obJYaB Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ [www.canoe.ca/WHLNews0102/0726.html Willie O'Ree to appear at Jarome Iginla Hockey School] (англ.). Canoe.ca (26 July 2002). Проверено 27 января 2009. [www.webcitation.org/614obnjj0 Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- ↑ 1 2 [www.blazerhockey.com/content/team/owners.php Meet the Kamloops Blazers owners] (англ.)(недоступная ссылка — история). Официальный сайт «Камлупс Блэйзерс». Проверено 2 февраля 2009. [web.archive.org/20080703230955/www.blazerhockey.com/content/team/owners.php Архивировано из первоисточника 3 июля 2008].
- ↑ Debbie Elicksen. [books.google.ca/books?id=xiekI_Yuph8C&pg=PA49&lpg=PA49&dq=Jarome+Iginla+NHL+diversity&source=bl&ots=clt-QxOlW8&sig=Eti3ubLyIf3VKZrZUQbVFSeaBBg&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result#PPA6,M1 Positive Sports]. — 2003. — С. 49. — ISBN 0973023732.
Ссылки
Игровая статистика и список достижений взяты с сайта [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=10613 Legends of Hockey.net]
- [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=14470 Профиль игрока] (англ.). Hockey Database.com. Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614ocE72U Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8462042 Профиль игрока] (рус.). NHL.com. Проверено 17 февраля 2009. [www.webcitation.org/614ocmtOK Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
- [www.eliteprospects.com/player.php?player=9036&lang=en Джером Игинла] — статистика на [Eliteprospects.com Eliteprospects.com] (англ.)
- [www.legendsofhockey.net/LegendsOfHockey/jsp/SearchPlayer.jsp?player=10613 Джером Игинла] — биография на [Legendsofhockey.net Legendsofhockey.net] (англ.)
|
Отрывок, характеризующий Игинла, Джером
Вернувшись после второй озабоченной поездки по линии, Наполеон сказал:
– Шахматы поставлены, игра начнется завтра.
Велев подать себе пуншу и призвав Боссе, он начал с ним разговор о Париже, о некоторых изменениях, которые он намерен был сделать в maison de l'imperatrice [в придворном штате императрицы], удивляя префекта своею памятливостью ко всем мелким подробностям придворных отношений.
Он интересовался пустяками, шутил о любви к путешествиям Боссе и небрежно болтал так, как это делает знаменитый, уверенный и знающий свое дело оператор, в то время как он засучивает рукава и надевает фартук, а больного привязывают к койке: «Дело все в моих руках и в голове, ясно и определенно. Когда надо будет приступить к делу, я сделаю его, как никто другой, а теперь могу шутить, и чем больше я шучу и спокоен, тем больше вы должны быть уверены, спокойны и удивлены моему гению».
Окончив свой второй стакан пунша, Наполеон пошел отдохнуть пред серьезным делом, которое, как ему казалось, предстояло ему назавтра.
Он так интересовался этим предстоящим ему делом, что не мог спать и, несмотря на усилившийся от вечерней сырости насморк, в три часа ночи, громко сморкаясь, вышел в большое отделение палатки. Он спросил о том, не ушли ли русские? Ему отвечали, что неприятельские огни всё на тех же местах. Он одобрительно кивнул головой.
Дежурный адъютант вошел в палатку.
– Eh bien, Rapp, croyez vous, que nous ferons do bonnes affaires aujourd'hui? [Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?] – обратился он к нему.
– Sans aucun doute, Sire, [Без всякого сомнения, государь,] – отвечал Рапп.
Наполеон посмотрел на него.
– Vous rappelez vous, Sire, ce que vous m'avez fait l'honneur de dire a Smolensk, – сказал Рапп, – le vin est tire, il faut le boire. [Вы помните ли, сударь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.]
Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.
В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.
Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.
Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.
– Сейчас, сейчас, – отвечал адъютант и, подскакав к толстому полковнику, стоявшему на лугу, что то передал ему и тогда уже обратился к Пьеру.
– Вы зачем сюда попали, граф? – сказал он ему с улыбкой. – Все любопытствуете?
– Да, да, – сказал Пьер. Но адъютант, повернув лошадь, ехал дальше.
– Здесь то слава богу, – сказал адъютант, – но на левом фланге у Багратиона ужасная жарня идет.
– Неужели? – спросил Пьер. – Это где же?
– Да вот поедемте со мной на курган, от нас видно. А у нас на батарее еще сносно, – сказал адъютант. – Что ж, едете?
– Да, я с вами, – сказал Пьер, глядя вокруг себя и отыскивая глазами своего берейтора. Тут только в первый раз Пьер увидал раненых, бредущих пешком и несомых на носилках. На том самом лужке с пахучими рядами сена, по которому он проезжал вчера, поперек рядов, неловко подвернув голову, неподвижно лежал один солдат с свалившимся кивером. – А этого отчего не подняли? – начал было Пьер; но, увидав строгое лицо адъютанта, оглянувшегося в ту же сторону, он замолчал.
Пьер не нашел своего берейтора и вместе с адъютантом низом поехал по лощине к кургану Раевского. Лошадь Пьера отставала от адъютанта и равномерно встряхивала его.
– Вы, видно, не привыкли верхом ездить, граф? – спросил адъютант.
– Нет, ничего, но что то она прыгает очень, – с недоуменьем сказал Пьер.
– Ээ!.. да она ранена, – сказал адъютант, – правая передняя, выше колена. Пуля, должно быть. Поздравляю, граф, – сказал он, – le bapteme de feu [крещение огнем].
Проехав в дыму по шестому корпусу, позади артиллерии, которая, выдвинутая вперед, стреляла, оглушая своими выстрелами, они приехали к небольшому лесу. В лесу было прохладно, тихо и пахло осенью. Пьер и адъютант слезли с лошадей и пешком вошли на гору.
– Здесь генерал? – спросил адъютант, подходя к кургану.
– Сейчас были, поехали сюда, – указывая вправо, отвечали ему.
Адъютант оглянулся на Пьера, как бы не зная, что ему теперь с ним делать.
– Не беспокойтесь, – сказал Пьер. – Я пойду на курган, можно?
– Да пойдите, оттуда все видно и не так опасно. А я заеду за вами.
Пьер пошел на батарею, и адъютант поехал дальше. Больше они не видались, и уже гораздо после Пьер узнал, что этому адъютанту в этот день оторвало руку.
Курган, на который вошел Пьер, был то знаменитое (потом известное у русских под именем курганной батареи, или батареи Раевского, а у французов под именем la grande redoute, la fatale redoute, la redoute du centre [большого редута, рокового редута, центрального редута] место, вокруг которого положены десятки тысяч людей и которое французы считали важнейшим пунктом позиции.
Редут этот состоял из кургана, на котором с трех сторон были выкопаны канавы. В окопанном канавами место стояли десять стрелявших пушек, высунутых в отверстие валов.
В линию с курганом стояли с обеих сторон пушки, тоже беспрестанно стрелявшие. Немного позади пушек стояли пехотные войска. Входя на этот курган, Пьер никак не думал, что это окопанное небольшими канавами место, на котором стояло и стреляло несколько пушек, было самое важное место в сражении.
Пьеру, напротив, казалось, что это место (именно потому, что он находился на нем) было одно из самых незначительных мест сражения.
Войдя на курган, Пьер сел в конце канавы, окружающей батарею, и с бессознательно радостной улыбкой смотрел на то, что делалось вокруг него. Изредка Пьер все с той же улыбкой вставал и, стараясь не помешать солдатам, заряжавшим и накатывавшим орудия, беспрестанно пробегавшим мимо него с сумками и зарядами, прохаживался по батарее. Пушки с этой батареи беспрестанно одна за другой стреляли, оглушая своими звуками и застилая всю окрестность пороховым дымом.
В противность той жуткости, которая чувствовалась между пехотными солдатами прикрытия, здесь, на батарее, где небольшое количество людей, занятых делом, бело ограничено, отделено от других канавой, – здесь чувствовалось одинаковое и общее всем, как бы семейное оживление.
Появление невоенной фигуры Пьера в белой шляпе сначала неприятно поразило этих людей. Солдаты, проходя мимо его, удивленно и даже испуганно косились на его фигуру. Старший артиллерийский офицер, высокий, с длинными ногами, рябой человек, как будто для того, чтобы посмотреть на действие крайнего орудия, подошел к Пьеру и любопытно посмотрел на него.
Молоденький круглолицый офицерик, еще совершенный ребенок, очевидно, только что выпущенный из корпуса, распоряжаясь весьма старательно порученными ему двумя пушками, строго обратился к Пьеру.
– Господин, позвольте вас попросить с дороги, – сказал он ему, – здесь нельзя.
Солдаты неодобрительно покачивали головами, глядя на Пьера. Но когда все убедились, что этот человек в белой шляпе не только не делал ничего дурного, но или смирно сидел на откосе вала, или с робкой улыбкой, учтиво сторонясь перед солдатами, прохаживался по батарее под выстрелами так же спокойно, как по бульвару, тогда понемногу чувство недоброжелательного недоуменья к нему стало переходить в ласковое и шутливое участие, подобное тому, которое солдаты имеют к своим животным: собакам, петухам, козлам и вообще животным, живущим при воинских командах. Солдаты эти сейчас же мысленно приняли Пьера в свою семью, присвоили себе и дали ему прозвище. «Наш барин» прозвали его и про него ласково смеялись между собой.
Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.
Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.
Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.
– Allez vous… [Убирайтесь к…] – вдруг мрачно сказал Наполеон и отвернулся. Блаженная улыбка сожаления, раскаяния и восторга просияла на лице господина Боссе, и он плывущим шагом отошел к другим генералам.
Наполеон испытывал тяжелое чувство, подобное тому, которое испытывает всегда счастливый игрок, безумно кидавший свои деньги, всегда выигрывавший и вдруг, именно тогда, когда он рассчитал все случайности игры, чувствующий, что чем более обдуман его ход, тем вернее он проигрывает.
Войска были те же, генералы те же, те же были приготовления, та же диспозиция, та же proclamation courte et energique [прокламация короткая и энергическая], он сам был тот же, он это знал, он знал, что он был даже гораздо опытнее и искуснее теперь, чем он был прежде, даже враг был тот же, как под Аустерлицем и Фридландом; но страшный размах руки падал волшебно бессильно.
Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.
Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
- Родившиеся 1 июля
- Родившиеся в 1977 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Эдмонтоне
- Спортсмены по алфавиту
- Хоккеисты по алфавиту
- Хоккеисты Канады
- Хоккеисты НХЛ
- Хоккейные правые нападающие
- Игроки «Камлупс Блэйзерс»
- Игроки «Калгари Флэймз»
- Игроки «Питтсбург Пингвинз»
- Игроки «Бостон Брюинз»
- Игроки «Колорадо Эвеланш»
- Игроки сборной Канады по хоккею
- Обладатели Арт Росс Трофи
- Обладатели Кинг Клэнси Трофи
- Обладатели Тед Линдсэй Эворд
- Обладатели Морис Ришар Трофи
- Участники матчей всех звёзд НХЛ
- Олимпийские чемпионы от Канады
- Олимпийские чемпионы по хоккею с шайбой
- Чемпионы зимних Олимпийских игр 2002 года
- Чемпионы зимних Олимпийских игр 2010 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2002 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2006 года
- Хоккеисты на зимних Олимпийских играх 2010 года
- Чемпионы мира по хоккею с шайбой