Игра Эндера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Игра Эндера
англ. Ender’s Game
Автор:

Орсон Скотт Кард

Жанр:

Научная фантастика

Язык оригинала:

Английский

Оригинал издан:

1985

ISBN:

ISBN 0-312-93208-1

Следующая:

«Голос тех, кого нет»

«Игра́ Э́ндера» (англ. Ender’s Game, 1985) — научно-фантастический роман Орсона Скотта Карда. Роман является переработкой рассказа «Игра Эндера», созданного в 1977 году.

Действие романа происходит в 2135 году. Человечество пережило два вторжения инопланетной расы «жукеров» (англ. buggers[1]), лишь чудом уцелев, и готовится к очередному вторжению. Для поиска пилотов и военачальников, способных принести Земле победу, создаётся военная школа, в которую отправляют самых талантливых детей с раннего возраста. Среди этих детей и заглавный герой книги — Эндрю (Эндер) Виггин, будущий полководец Международного флота Земли и единственная надежда человечества на спасение.





Награды

«Игра Эндера» получила премии «Небьюла» и «Хьюго» за лучший роман в 1985 и 1986 годах соответственно — наиболее престижные литературные премии в области научной фантастики[2][3].

Сюжет

В далёком будущем человечество находится в состоянии войны с инопланетной насекомообразной расой, называемой «жукерами». Люди едва пережили два вторжения жукеров в Солнечную систему, в результате которых погибли миллионы людей. Через 50 лет все силы человечества сосредоточены на выживании. После гибели миллионов людей Земли технологии достигли того, что создан Международный космический флот (МКФ), управляемый триумвиратом, состоящим из Гегемона (политический лидер Гегемонии — объединённого правительства Земли), Полемарха (главнокомандующий флота) и Стратега (главнокомандующий войск защиты Солнечной системы). Понимая, что для успешного отражения будущих вторжений жукеров необходимы отличные командиры, МКФ начал отборную программу по всей Земле, отслеживая гениальных детей и отправляя самых лучших из них в Боевую Школу для будущего вступления во флот.

Питер, Валентина и Эндрю «Эндер» Виггины являются гениальными детьми, но Питер и Валентина были исключены из программы МКФ по различным причинам (Питер — агрессивный социопат, а Валентина — слишком мягкая для жестокой войны). Младший из троих детей, Эндер, был рожден, в сущности, как возможный кандидат на роль командующего войск человечества в грядущей схватке, он сочетает в себе жестокость Питера и уравновешенность Валентины. В школе на Эндера нападает его задиристый одноклассник Стилсон. Понимая, что эту вражду необходимо остановить в зародыше, Эндер жестоко избивает Стилсона. Хотя Эндер этого не знает, Стилсон умирает от внутренних повреждений.

Офицер МКФ по имени Хайрам Графф приглашает Эндера в Боевую Школу, находящуюся на орбите Земли. Графф немедленно изолирует Эндера от остальных новых курсантов, прилюдно хваля его ум. Кроме прочих методов тренировки, курсанты участвуют в битвах-симуляциях между «армиями» учеников в условиях невесомости. Эндер быстро привыкает к действиям в невесомости и демонстрирует тактики, новые для других курсантов и инструкторов. Эндер становится командиром собственной армии (40 «солдат»), состоящей из новых курсантов и изгоев из других армий. Несмотря на нехватку опыта и усложнённые условия битв, Эндер постоянно создаёт новые стратегии чтобы держать свою армию выше других. Он успешно ведёт свои отряды к победе, и другие армии начинают перенимать его методы. Постепенно он собирает круг приближенных, которые неформально называются армией Эндера. Его постоянный успех вызывает неприязнь других командиров, в особенности испанского мальчика по имени Бонзо де Мадрид. Бонзо нападает на Эндера в ду́ше, но Эндеру удаётся победить его. Как и для Стилсона, эта схватка оказывается последней в жизни Бонзо.

Тем временем, на Земле, Питер убеждает Валентину в неизбежности международной войны после победы над жукерами. Он убеждает её создать в глобальной сети две личности. Он будет писать под псевдонимом Локк (в большинстве русских изданий — Локи), а Валентина — под именем Демосфен. Конечной целью Питера является власть над Землёй, но Валентина соглашается на его предложение, чтобы предотвратить войну. Их эссе становятся популярными в сети; МКФ, правда, быстро узнаёт, кто скрывается за личностями Локка и Демосфена, однако решает держать это в тайне.

Эндера досрочно переводят сразу в Командную Школу (а не в Начальную Командную, как положено). Эндер проводит три месяца на Земле, отказываясь учиться дальше, и тогда полковник Графф прибегает к помощи Валентины, чтобы убедить её младшего брата в необходимости дальнейшей тренировки в Командной Школе, которая находится внутри астероида Эрос, отбитого у жукеров во время Первого Вторжения. Кроме Школы, там также располагается командный центр всего флота. Новым инструктором Эндера является герой времён Второго Вторжения по имени Мэйзер Ракхейм. Мэйзер проверяет способности Эндера с помощью симулятора космических битв, в которых Эндер управляет кораблями МКФ, а Мэйзер — кораблями жукеров. Эндер успешно адаптируется к каждой ситуации. Постепенно битвы становятся всё более сложными и Эндеру даются в помощь командиры — его друзья из Боевой Школы, для командования отдельными эскадрами, тогда как Эндер становится главнокомандующим всего флота. Тем временем Эндеру начинают сниться кошмары, в которых его мучают жукеры. Эти кошмары и постоянная нагрузка подводят Эндера на грань нервного срыва.

Мэйзер приводит Эндера в симулятор и объясняет, что это — его последний экзамен. Помимо Мэйзера, за Эндером наблюдают другие офицеры и чиновники МКФ. Начинается симуляция, и Эндер видит, что его немногочисленному флоту из 80 кораблей противостоит огромная армада — 5000 жукеров на орбите планеты. Эндер решает нарушить условия экзамена, чтобы добиться отчисления, и посылает почти весь флот на самоубийственный бросок к планете, чтобы хоть один корабль смог использовать устройство МД, способное уничтожить любое вещество независимо от массы. Наблюдая за уничтожением планеты и армады жукеров, он замечает ликование наблюдателей. Мэйзер объясняет, что Эндера вводили в заблуждение, и все проведённые им сражения не были виртуальными — на самом деле его приказы при помощи ансибла — устройства мгновенной межзвёздной связи — передавались настоящим кораблям МКФ, сражающимся с настоящими жукерами. Уничтоженная планета была родным миром жукеров, на котором находились все их королевы. При их уничтожении Улей лишился сознания, и все остальные особи жукеров вскоре погибли.

Поняв, что его действия были причиной гибели реальных экипажев кораблей, а также узнав, что Стилсон и Бонзо мертвы, Эндер впадает в глубокую депрессию. Когда он приходит в себя, ему объясняют, что сразу после уничтожения жукеров на Земле случилась скоротечная гражданская война, остановленная благодаря Питеру. Эндер встречает в Командной Школе Валентину, которая объясняет, что ему путь на Землю закрыт. Вместо этого Эндер и Валентина отправляются на первом колониальном корабле, направляющимся заселять опустевшие колонии жукеров.

На своей новой планете Эндер отправляется на разведку обстановки и обнаруживает местность, точь-в-точь похожую на компьютерную игру, в которую он играл в Боевой Школе. Там он находит кокон королевы жукеров. С помощью телепатии королева объясняет Эндеру всю историю своей расы, а также то, что вся война с людьми была огромным недоразумением. Жукеры не понимали, что каждая человеческая особь — отдельный разумный организм, в отличие от жукеров, где разумными являлись лишь королевы. Когда они поняли свою ошибку, то отказались убивать людей. К сожалению, они не могли связаться с людьми из-за разницы в способах связи, но смогли связаться с Эндером. Именно из-за этого он видел кошмарные сны. Поняв, что их гибель невозможно предотвратить, королевы оставили этот кокон, чтобы Эндер его нашёл. Королева просит Эндера найти ей новый мир, где она сможет возродить свою расу и жить в мире с людьми.

Эндер берёт кокон и пишет книгу «Королева Улья» под псевдонимом «Голос тех, кого нет». Эта книга становится бестселлером во всех человеческих мирах и даже даёт толчок к созданию новой религии. Питер, ставший Гегемоном Земли, узнаёт стиль Эндера и просит его написать книгу о жизни Питера. Эндер называет новую книгу «Гегемон» и публикует её после смерти брата. Через несколько лет Эндер и Валентина отправляются на звездолёте искать новый мир для королевы жукеров.

Экранизация

Работы над различными версиями киносценария по «Игре Эндера» шли приблизительно с начала 2000 годов. Последняя версия сценария, написанная самим Кардом, была закончена в начале 2009 года[4], фильм вышел в прокат 28 октября 2013[5]. Заглавную роль в фильме исполняет Аса Баттерфилд[6]. Продюсировали фильм Роберто Орси и Алекс Куртцман.

Напишите отзыв о статье "Игра Эндера"

Примечания

  1. У слова bugger есть также значения [dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/456327/bugger «педераст», «мерзавец»].
  2. [www.worldswithoutend.com/books_year_index.asp?year=1985 1985 Award Winners & Nominees] (англ.). Worlds Without End. Проверено 22 февраля 2013.
  3. [www.worldswithoutend.com/books_year_index.asp?year=1986 1986 Award Winners & Nominees] (англ.). Worlds Without End. Проверено 22 февраля 2013.
  4. [www.taleswapper.net/movies/endersgame/endersgame_update.html Movie production team being assembled]. Taleswapper, Inc (25 февраля 2009). Проверено 1 марта 2009. [www.webcitation.org/66XlShMvJ Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  5. [www.imdb.com/title/tt1731141/releaseinfo Ender’s Game (2013) — Release Info] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 12 ноября 2013.
  6. [www.kinopoisk.ru/level/2/news/1742937/ Харрисон Форд может вклиниться в «Игру Эндера»]. Кинопоиск (01 декабря 2011). Проверено 24 июля 2014.

Ссылки

  • [www.fantlab.ru/work4670 Информация о произведении «Игра Эндера»] на сайте «Лаборатория Фантастики»
  • [www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2004 Список публикаций произведения «Игра Эндера»] в ISFDB  (англ.)
  • [www.hatrack.com/osc/books/endersgame/endersgame.shtml О романе «Игра Эндера» на сайте Карда] (англ.)

Отрывок, характеризующий Игра Эндера

– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]